Người tại gia tu theo đạo Phật, thông thường được gọi là Cư Sĩ.
Như thế nào là một vị Cư Sĩ ? có điều gì khác với người tại gia bình thường ?
Phật giáo Trung Quốc, có rất nhiều người tín ngưỡng Phật giáo, nhưng cũng có nhiều người hiểu sai về giáo lý đức Phật, họ cho rằng: “ Các Tự Viện thờ cúng tượng Phật, Tăng Ni tụng kinh cho người chết, đánh chuông, gõ mõ, vv… chính là đại diện cho Phật giáo”. Vì thế, nhiều người đã nhận định Phật giáo là tiêu cực, là trốn tránh hiện thực.
Kỳ thật, những điều này chỉ là nghi thức Phật giáo của người xuất gia và truyền thống Phật giáo đã bị biến chất theo phong tục tập quán. Tín đồ Phật giáo chia làm hai hạng người: Xuất Gia và Tại Gia. Bổn phận của người Xuất Gia là tu đạo, truyền đạo và duy trì Phật giáo, cho đến thực hiện tinh thần Bồ-tát nhập thế, còn bổn phận của người Tại Gia là ở bên ngoài hộ trì Phật giáo.
Tám loại khổ
(i) Sinh:
* Có bao giờ ta nghĩ rằng: “Ước gì tôi chưa hề được sinh ra”? Bắt đầu từ
khi chào đời, ta trải qua biết bao đau khổ.
* Không những chỉ có sự đau đớn lúc chào đời mà thôi, ta còn trải qua
những đau khổ của lão, bệnh và tử.
Vào ngày 2 tháng Tư, Lama Zopa Rinpoche đã ban bài giảng để khai mạc khóa tu kéo dài một tháng được tổ chức tại Bendigo, Úc châu trong Đại Bảo Tháp Bi mẫn Phổ quát. Lời khuyên dạy vô cùng phổ biến này được trích dẫn vì sự lợi lạc của tất cả những người không thể tham dự khóa tu:
Chương 183: Thời Kỳ Tiền Phật Giáo trên Thế Giới
Pre-Buddhism Period in the World
Chương 184:Lịch Sử Các Bộ Phái Phật Giáo Cổ
History of Ancient Buddhist Sects
Chương 185: Tông Phái Phật Giáo—Buddhist Schools
Chương 186: Lục Sư Ngoại Đạo—The Six Heretical Masters
Chương 187: Phật Giáo Thế Giới—Buddhism in the World
Chương 188: Phật Giáo Việt Nam—Buddhism in Vietnam
Chương 189: Những vị Cao Tăng Nổi Tiếng của Việt Nam
Vietnamese Famous Buddhist Monks
Chương 190: Những vị Cao Tăng Nổi Tiếng của Trung Hoa
Chinese Famous Buddhist Monks
Chương 43: Ái Dục--Ngũ Dục—Cravings--Five Desires
Chương 44: Kiến và Tà Kiến—Views and Wrong Views
Chương 45: Khổ và Bát Khổ—Sufferings and Eight Sufferings
Chương 46: Cầu và Vô Sở Cầu—Doors of Seeking and Non-Seeking
Chương 47: Bát Đại Nhân Giác— Eight Awakenings of Great People
Chương 48: Căn-Cảnh-Thức—Organs-Objects-Consciousnesse
Chương 49: Bát Thức và A Đà Na Thức—Eight Consciousneses and Adana Consciousnese
Chương 50: Đại Thừa Bách Pháp—Mahayana One Hundred Dharmas
Chương 51: Tương Đối-Tuyệt Đối-Viên Dung-Như ThựcRelative Absolute Totality True Reality
Chương 52: Lậu Hoặc—Leakage and Delusions,Hữu Lậu-Vô Lậu—Leakage and Non-leakage
Chương 53: Cà Sa—Monk’s Robe
Chương 54: Tâm—Mind
Chương 55: Duy Tâm—Mind-Only
Chương 56: Phật Tánh—Buddha-Nature
Chương 57: Chư Như Lai và Huyền Nghiệp của các Ngài - Thus Come Ones and their Wonderful Works
Chương 58: Cam Lộ—Sweet Dews
Chương 59: Tam Muội—Samadhi
Chương 60: Thiền—Meditation
Chương 20: Diệu Đế và Thánh Đạo—Noble Truths and Noble Paths
Chương 21: 37 Phẩm Trợ Đạo—Thirty-Seven Limbs of Enlightenment
Chương 22: Sự Yêu Thương và Tứ Vô Lượng Tâm—Love and Four Immeasurable Minds
Chương 23: Tứ Nhiếp Pháp—Four Elements of Popularity
Chương 24: Lục Hòa—Six Points of Harmony
Chương 25: Tứ Ân—Four Great Debts
Chương 26: Công Đức và Tội Phước—Merit and Virtue-Offences and Blessings
Chương 27: Ba La Mật—Paramitas
Chương 28: Thân-Khẩu-Ý—Body-Mouth-Mind
Chương 29: Tín-Hạnh-Nguyện-Hành-Hạnh-Nguyện của chư Bồ Tát—Faith-Conducts-Vows-Bodhisattvas’Practices-Conducts-Vows
Chương 30: Tứ Chủng Thanh Tịnh Minh Hối—Four Kinds of Pure Precepts
Chương31:Hôn Nhân theo Quan Điểm Phật Giáo—Marriage in Buddhist Point of View
Chương 32: Thiện Ác—Good and Bad (Kusala & Akusala)
Chương 33: Tập Khí và Buông Xả—Old Habits and Abandonment
Chương 34: Nghiệp Báo—Actions and Recompenses
Chương 35: Nhân-Duyên-Quả—Causes-Conditions-Effects
Chương 36: Giới—Rules in
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường, nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.
May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland, Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below, may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma, the Land of Ultimate Bliss.
Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600 Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old) Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ: quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.