Thông Điệp Vu Lan 2025 - Phật lịch 2569

15/08/202505:44(Xem: 2147)
Thông Điệp Vu Lan 2025 - Phật lịch 2569



Muc Kien Lien-3
letterhead-hoa ky-hdgp
THÔNG ĐIỆP VU LAN 2025 – PHẬT LỊCH 2569

 

Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật

 

Kính bạch chư Tôn Trưởng Lão, chư Tôn Đức Tăng Ni.
Kính thưa chư Thiện Nam, Tín Nữ, Gia đình Phật tử và Đồng hương.

 

Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ xin nhất tâm đảnh lễ và khánh tuế chư Tôn Đức Tăng Ni đã tinh tấn tu tập trong các khóa An Cư năm nay tại nhiều tiểu bang.

Như những dòng sông chảy đến khắp nơi, mang nguồn nước về tưới mát những cánh đồng, rồi cùng hội tụ nơi đại dương; đất nước Hoa Kỳ rộng bao la, chư vị Tăng Ni như những dòng sông đi vào từng ngõ ngách của quê hương mới để hoằng truyền giáo pháp. An Cư là một truyền thống quý báu, là cơ hội để chúng ta cùng tu, cùng học, cùng chia sẻ những kinh nghiệm hành trì và hành đạo nơi xứ sở này. Giáo Hội xin tán thán công đức của các tự viện đã đứng ra tổ chức An Cư, vì đây chính là nội lực của cộng đồng Phật giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ.

Năm nay đánh dấu 50 năm kể từ khi cộng đồng và Phật giáo Việt Nam chọn Hoa Kỳ làm quê hương. Năm mươi năm qua, nhiều chư Tôn Đức Tăng Ni và thiện tín nhiệt thành đã ra đi. Họ là những dấu chân tiên phong trong các thập niên đầu, mang Phật giáo đến đất nước này. Các Ngài đã trải qua muôn vàn thách đố, gian truân để gìn giữ và phát triển đạo Pháp nơi vùng đất mới. Các Ngài đã chắt chiu từng viên sỏi vụn để xây nên ngôi nhà Phật giáo giữa một quốc gia còn xa lạ với tôn giáo mình.

Chúng ta hãy lắng lòng một phút, kính lễ và tri ân các Ngài – những tấm lòng tuyệt vời của sứ giả Như Lai. Giáo Hội luôn tưởng niệm chư vị trong các sinh hoạt lớn. Đặc biệt, trong mùa Vu Lan năm nay, kính mong các chùa viện dành một phần nghi lễ để tưởng niệm và tri ân chư Tôn Đức Tăng Ni, cùng quý Phật tử đã phụng hiến trọn đời mình cho Phật giáo Việt Nam suốt 50 năm qua tại Hoa Kỳ.

Phật giáo Việt Nam trên đất Mỹ tuy chưa hoàn thiện ở nhiều phương diện, nhưng sự nỗ lực và tâm nguyện của chúng ta đã tạo nên một khoảng trời riêng với những vì sao sáng trong bức tranh đa tôn giáo của quốc gia này. Chúng ta thường tự vấn: Phật giáo có gì, và đóng góp được gì cho đất nước này về mặt tâm linh?

Cuộc sống tại đây tuy đầy đủ vật chất, nhưng người dân Hoa Kỳ vẫn còn chịu nhiều áp lực, bất an và trầm cảm. Họ đang cần Phật giáo như một phương thuốc mới để chữa lành những khổ đau. Hỡi những người sứ giả của Phật, chúng ta hãy lên đường, bởi phía trước vẫn còn biết bao con người đang sống trong lửa khổ. Hãy đến và trao cho họ “dược liệu” của Như Lai. Đây vừa là hạnh nguyện, vừa là niềm vui đầy ý nghĩa của chúng ta.

Sự thành tựu của chúng ta không chỉ là những ngôi chùa được xây dựng trong 50 năm qua, mà còn là việc đã có bao người dân Hoa Kỳ được nếm trải Diệu Pháp từ dòng suối mát của Đức Thế Tôn. Con đường đi tới trước mặt là diệu lộ vô tận, và chúng ta sẽ tiếp tục miệt mài bước tới.

Chúng ta luôn ghi nhớ rằng, quyền lực của Giáo Hội hay của Phật giáo không nằm ở địa vị, giáo phẩm, hay những ngôi tự viện to lớn; mà chính là ở lòng bao dung, sự khiêm tốn và tâm nguyện độ sinh. Sự gắn kết giữa chúng ta không phải bằng giáo quyền, mà bằng lòng tương kính, tương thuận, cùng nguyện lực của những người đệ tử Phật. Vì vậy, hãy thắp sáng chính mình, và cùng nhau thắp sáng cộng đồng Phật giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ.

Chúng ta không bận lòng khi bị hỏi: “Tại sao bạn chọn Hoa Kỳ làm quê hương mới?”, nhưng cần tự hỏi chính mình: “Tôi phải làm gì cho đất nước này và cho Phật giáo của chúng ta?”.

Giáo Hội xin tán thán Hội Đồng Điều Hành đã xuất sắc hoàn thành các Phật sự trong năm qua. Xin tri ân quý Thiện Nam, Tín Nữ, anh chị em Gia đình Phật tử, quý Cư sĩ và những vị hữu tâm đã hy hiến thời gian và năng lực cho Phật pháp trên quê hương này. Tất cả công đức này xin được dâng lên cúng dường Đức Phật, và hồi hướng cho chư Hương Linh được siêu thoát trong mùa Vu Lan năm nay.

Nguyện xin tất cả chúng ta, ngày ngày, phước huệ đều tăng trưởng.

 

Nam Mô Vu Lan Hội Thượng Phật Bồ Tát.
 
Phật lịch 2569
California, ngày 15 tháng 7 năm 2025
TM. Hội Đồng Giáo Phẩm GHPGVNTNHK
(Xem phiên bản pdf có ấn ký)
Sa Môn Thích Tín Nghĩa




Muc Kien Lien-1

letterhead-hoa ky-hdgp

MESSAGE OF VU LAN 2025

BUDDHIST CALENDAR 2569

Nam Mo Sakyamuni Buddha


        Dear Most Venerable, Monks and Nuns,

         Dear Male and Female Believers, Youth Buddhist Families and Compatriots,

          Vietnamese  American United Buddhist  Congregation would like to honor and inaugurate monks and nuns who have diligently participated and practiced in all Summer Retreats of America. Like rivers flowing everywhere to bring water to the fields and at the end unites in a meeting point that is the ocean. Even though The United States is an immense country, monks and nuns are rivers that flow the streams of Dharma into every little corner of the new homeland.  Participating in Summer Retreat is a perfect traditional ritual opportunity for us to learn together and share experiences of practicing Buddhist teaching. This is also the internal strength of our Vietnamese Buddhist community in this country. For this reason The Buddhist Congregation would like to praise the merits of all the monasteries that help and give efforts to organize so many successful Summer Retreats during this year.

          This year marks the fifty-year anniversary of the Vietnamese community as well as Buddhist religion choosing the United States as our homeland. Over fifty years, many unforgettable Venerable Monks and Nuns and patriots have passed away. They are the footprints in the early decades of bringing Buddhism into this country. They have gone through many challenges and hardships to preserve and develop Buddhism in this new land. They have to dig each pebble to build a Buddhist house where the country is still very foreign to their religion. We are respectfully paying tribute to them as the pioneer Buddhist messengers. On this Vu Lan celebration, we want to commemorate and express our gratituz.

          We always keep in mind that the power of our monasteries does not lie in the status, the clergy or the majestic monastery...but that power is tolerance and humility. The bond between us is not the authority but the mutual respect, the generosity and the human kindness willing of Buddhist disciples. Therefore, let's light ourselves and light up the Vietnamese Buddhist community in the United States. We don't mind being asked why you chose the United States as your new homeland, but we must look deeply into our hearts and ask what should I do for this new country and our Buddhism.

          The Vietnamese Buddhist Congregation would like to praise the Executive Council for doing an excellent job in completing Buddhist missions during this year. Also thank you to all patriots, brothers and sisters in the Buddhist families, laymen and many people who devoted their hearts for Buddhism, who sacrificed their time and energy to Buddhism in this homeland. All these merits are offered to the Buddha and would like to return to all spirits to be transcended in this year's Vu Lan season.

          May all beings cultivate wellbeing, peace, compassion and faith day by day.

Nam Mo Vu Lan Spirit Bodhisattva.

Buddhist Calendar 2569, California, July 15, 2025,

The Headmaster of Sangha
Vietnamese American United Buddhist Congregation
(Read the pdf version with stamp & signature)
Most Venerable Thich Tin Nghia

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/08/2025(Xem: 2073)
Dù ở phương trời nào, xứ sở nào thì con vẫn là con của Mẹ, của Cha. Đã là người, bất kể nam hay nữ, màu da nào hay tôn giáo nào, thì con vẫn là con, đang mang ơn trời cao biển rộng của Cha Mẹ. Người biết công ơn Cha Mẹ là tự tìm cách báo ơn. Người không biết ơn và báo ơn Cha Mẹ là người bất hiếu. Với Cha Mẹ mà đã bất hiếu thì đối với chúng sanh, xã hội lại cũng bất nhân.
08/08/2025(Xem: 2302)
Mang ý niệm ngậm ngùi, nhìn xa xa về ngoài không gian đất trời vô tận, tất cả những hình tượng trước mắt, cái có thể thấy được, trời thét, sấm chớp, cây cối, chiếc lá vàng, bụi bậm, đường đi, con chim, vầng mây trắng bay, mây đổi màu... Cái thấy viễn vọng, cái nghe vô tận của con người. Rồi đến những tiếng biết nghe như lá hoa vươn mình đang thì thầm trong gió! Những tiếng rên của những con thạch sùng! Con dế mèn! Những âm động lao xao đông đảo của nhiều họ thú, họ mối, họ kiến, họ giun trùn...hòa cùng với cái khí lạnh tê tái hắt hiu trong mùa tiết thu, đông! Với bao sắc màu ảm đạm đều chìm trong bối cảnh đìu hiu.
02/08/2025(Xem: 2170)
~ Một bài viết để thương nhớ, để thức tỉnh, và để biết ơn… Một lời nhắc trong mùa Vu Lan cho những ai còn may mắn được gọi hai tiếng “Cha Mẹ” ~ “Ơn cha mẹ sâu như biển trời, Dẫu đi trọn kiếp, trả chưa vơi một phần.” Trong cõi nhân gian mênh mông này, giữa bao la những thứ đổi thay, vật vờ theo dòng đời trôi nổi, chỉ có tình yêu thương của cha mẹ là vĩnh cửu, là một ngọn hải đăng soi sáng cuộc đời con, là chiếc bóng dịu dàng theo suốt hành trình trưởng thành của mỗi người con. Chúng ta, những đứa trẻ từng nép vào vòng tay mẹ khi hoảng sợ, từng nhảy lên vai cha cười giòn tan giữa tuổi thơ; rồi một ngày lớn lên, rời xa mái nhà, mang theo ước mơ, hoài bão, tham vọng, và cả những toan tính mưu sinh. Ta mải mê bận rộn, mải mê với đời mà quên mất rằng, nơi quê nhà, vẫn còn hai con người lặng lẽ dõi theo, chờ đợi, chỉ mong một tiếng gọi thân quen từ con: “Cha ơi, Mẹ ơi…”
30/07/2025(Xem: 3308)
Tháng Bảy về, lòng con bồi hồi, Ơn cha mẹ, biển trời mênh mông Công cha nghĩa mẹ, xin ghi tạc, Báo hiếu vuông tròn, ước nguyện mong Đạo tràng Tu Viện Quảng Đức sẽ long trọng tổ chức Lễ Hội Vu Lan Báo Hiếu vào lúc 11 giờ sáng ngày Chủ Nhật 31/08/2025, nhằm ngày Mùng 9 tháng 7 âm lịch Ất Tỵ. Thay mặt đạo tràng Tu Viện Quảng Đức, trân trọng kính mời quý ân nhân, quý thân hữu đồng hương Phật tử xa gần nhín chút thời gian quí báu, đồng về tham dự góp phần cầu nguyện chung trong ngày Lễ Báo Hiếu Tổ tiên, Ông bà, Cha Mẹ. Kính chúc quý vị cùng gia quyến luôn được an lành trong ánh hào quang của Chư Phật. Nam Mô Đại Hiếu Mục Kiền Liên Bồ Tát Ma Ha Tát, Tác Đại Chứng Minh. Trân Trọng Kính Mời. Viện Chủ HT. Thích Thông Mẫn Trụ Trì TT. Thích Nguyên Tạng
26/06/2025(Xem: 2964)
Nếu không có linh hồn, thì địa ngục có hay không? Ngạ Quỷ là ai ? Nhà họ ở đâu ? Họ sống bằng cách nào ? Lễ Vu Lan có phải cũng là lễ cúng cô hồn hay không? Ngày đại lễ Vu Lan có phần cúng Mông Sơn Thí Thực, người hay đi chùa chỉ nghe nói cúng Mông Sơn, mà ít nghe nói cúng thí. Vậy Mông Sơn Thí Thực, bốn chữ này phải có ý nghĩa gì đặc biệt mà người ta phải dùng?. Một mâm lễ nhỏ, một nồi cháo trắng gọi là cúng cháo. Tại sao phải cúng cháo?
30/05/2025(Xem: 2106)
“Công chúa tóc mây” bộc bạch, phim ca nhạc "Cha" không chỉ là sản phẩm đặc biệt mà em muốn gửi đến cha mẹ nhân mùa Vu Lan, mà còn là món quà tri ân dành tặng những khán giả đã luôn yêu mến và ủng hộ em trong thời gian qua.
03/05/2025(Xem: 2702)
Trong tôi vang vọng tiếng kêu “Má ơi!” của một đứa trẻ lên ba, Thật sự tôi cũng mãi là một đứa trẻ của má. Tôi vẫn là một đứa trẻ chưa hề lớn bao giờ, dù cho tuổi đời đã chồng chất đến bạc đầu.
05/02/2025(Xem: 6858)
NẾN VU LAN THẮP SÁNG GIỮA ĐỜI THƯỜNG Trong truyền thống Phật giáo, lễ Vu lan là ngọn nến hiếu hạnh thắp sáng giữa đời thường để cho ai có mắt thì được thấy, có trí thì được sáng tỏ, có tâm thì cảm và có tình, thì tình thêm sáng đẹp, rộng và sâu.
15/01/2025(Xem: 3471)
Đợi cha mẹ già qua đời rồi mới báo hiếu làm đàn tràng cầu siêu thiệt to, mua đất nghĩa trang thiệt rộng, xây mồ xây mả thiệt đẹp, hoặc đem tro cốt vào chùa, nhang khói mịt mù, đặt nắm tro tàn cha mẹ ở một vị trí thiệt tốt… không ngại tốn kém!