Số 23-06/HĐĐH/HC/TB Phật Lịch 2565, Sydney ngày 01/08/2021
THÔNG BẠCH VU LAN PL 2565
Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật
Kính gởi: Chư Tôn Hòa Thượng, Chư Thượng Tọa, Đại Đức Tăng Ni, Quý thân hào nhân sĩ, thiện hữu tri thức, Cùng quý đồng hương và chư thiện nam tín nữ Phật tử,
Kính bạch chư Tôn Đức, Kính thưa quý vị,
Thế giới đang trong thời kỳ hỗn loạn bất an, nào động đất, sóng thần, cháy rừng, lại đại dịch Covid-19, đang hoành hành và diễn biến phức tạp, khiến mọi người trên khắp hoàn vũ hoang mang và lo sợ. Theo thuyết duyên khởi Đức Thế Tôn dạy: “Do cái này có nên cái kia có. Cái này không, cái kia không. Cái này sinh, cái kia sinh. Cái này diệt, cái kia diệt”. Vì con người thời 4.0 này quá nóng lòng đạt cho kỳ được những phát minh khoa học, kỹ thuật hiện đại, đầy đủ phương tiện để khai thác cạn kiệt tài nguyên thiên nhiên, bên cạnh đó nhu cầu hưởng thụ vật chất quá cao, nhất là ăn uống và du lịch, mọi tiện nghi, của cải vật chất cùng thi đua sản xuất; các hãng xưởng khai thác hết công suất, đặc biệt là các trại chăn nuôi và nhà máy chế biến thức ăn gia súc, đã làm tận diệt màu xanh cây cỏ, thay vào đó là những khí độc hại thải vào không khí, biển cả khiến bầu trời bị đục mờ, bầu khí quyển và môi trường nước bị ô nhiễm trầm trọng.
Ấn Quang Đại Sư từng khai thị rằng “Ăn thịt có chất độc, do lúc các con vật bị giết, tâm oán hận kết lại. Bởi thế, khi ôn dịch phát tác, người ăn chay ít bị vướng nhiễm. Hơn nữa, thịt là vật uế trược. Ăn vào máu sẽ bẩn, tinh thần tối tăm, thấy mạnh mẽ ngay đó, nhưng hiệu quả tan đi rất nhanh, dễ tạo thành đầu mối cho bệnh tật. Rau cỏ là vật thanh khiết, ăn vào khí thanh, trí sáng, khỏe mạnh, già chậm, giàu năng lượng”. Do thân, miệng, ý của con người đã tạo quá nhiều bất thiện nghiệp để dịch bịnh Covid-19 trở thành một lời kêu gọi thống thiết nhất cho nhân loại là phải “dừng lại, thường rửa tay, đeo khẩu trang và ở yên một chỗ”.
Hơn hai mươi sáu thế kỷ trước, Đức Phật đã thấy và biết rõ, Ngài dạy hàng đệ tử xuất gia phải tập sống đơn giản, hài hòa với thiên nhiên, trên tinh thần “ít muốn, biết đủ”, hằng ngày phải thiền định và mỗi năm ba tháng cấm túc, an cư, để thúc liễm thân tâm, trau giồi giới định tuệ.
Mùa An cư năm nay, cũng như năm 2020 vì Covid-19, Giáo Hội không thể tổ chức an cư tập trung được, nhưng mỗi tự viện thành viên đã tự tổ chức An cư tu học. Giáo Hội xin tán thán công đức những tự viện đã tổ chức thành công khóa An cư tại chỗ, và các chùa khác chư Tăng Ni cũng tâm niệm An cư và thực hiện đúng hướng dẫn ngăn ngừa dịch bệnh của chính phủ liên bang và tiểu bang, nên an toàn và mùa An cư đã hoàn mãn.
Dù mùa Vu Lan Báo Hiếu năm nay trong hoàn cảnh phải cách ly xã hội, nhưng với tinh thần đền đáp thâm ân, không gì hơn người Phật tử nên thực hiện lời dạy của chư Tổ “Phản quan tự kỷ, bổn phận sự, bất tùng tha đắc”, có nghĩa là “Hãy nhìn lại mình, phải có bổn phận, không cậy ai khác”. Các tự viện nên tổ chức và hướng dẫn Thiền quán hay pháp tu niệm Phật tại chỗ, qua phương tiện internet, vừa hiệu quả, vừa giúp ngăn ngừa sự lây nhiễm từ bên ngoài. Đặc biệt, Thiền tập của Phật Giáo đã trở thành phương pháp ứng dụng thực tiễn giúp chuyển hóa thân tâm, một giá trị văn hóa đặc sắc toàn cầu, góp phần giảm bớt áp lực tâm lý, cân bằng giữa vật lý và tâm lý, đem lại sự an nhiên, tự tại, gia tăng hệ miễn nhiễm và khả năng tập trung, sáng tạo, niềm lạc quan trong cuộc sống. Thiền cũng góp phần chữa trị những căn bệnh hiểm nghèo do áp lực của cuộc sống hiện đại.
Là người con Phật, chúng ta nên giữ vững niềm tin nơi Tam bảo và sự nhiệm mầu của Phật pháp, nỗ lực hành trì, phát tâm bố thí, để có được tâm an, vì “Tâm an vạn sự an”, từ đó đạt năng lượng thiện lành giúp mọi người có được tinh thần vô úy mà vượt qua tất cả.
Để thể hiện tinh thần hiếu đạo, trong thời gian bị phong tỏa khắp nơi này, Giáo Hội khuyến thỉnh toàn thể Tăng Ni cùng quý đồng hương Phật tử tùy theo tình hình dịch bệnh và quy định của địa phương mà tổ chức lễ Vu Lan Báo Hiếu, đặc biệt thiết lập đàn tràng cầu nguyện cho các nạn nhân dịch Corona virus vào dịp Đại Lễ Vu Lan Rằm tháng Bảy ÂL (22/8/2021) và Lễ vía Bồ Tát Quan Thế Âm ngày 19 tháng 9 ÂL (21/10/2021), nguyện cầu những thương vong siêu thoát, những nạn nhân lây nhiễm chóng hồi phục.
Thành tâm khánh chúc Chư Tôn Thiền Đức Tăng Ni tăng thêm hạ lạp, pháp thể khinh an và pháp duyên vô ngại. Kính chúc quý đồng hương Phật tử nhiều sức khỏe, vui trong thiền định; đem công đức này cầu nguyện Cửu huyền thất tổ, cha mẹ nhiều đời nhiều kiếp siêu sanh Tịnh độ và pháp giới chúng sanh, được cộng hưởng thanh bình tịnh lạc.
Vu-Lan lại về. Vu-Lan về với người con Phật. Đặc biệt với người con Phật tha hương, những người con thảo cháu hiền còn nghĩ đến ân sâu nghĩa nặng của mẹ cha, thì nỗi nhớ niềm thương trong mùa Vu-Lan lại càng thắm thiết hơn bao giờ! Nhưng Vu-Lan mang ý nghĩa gì?
Rằm tháng bảy đối với đạo Phật mang ý nghĩa đặc thù, tưởng cũng nên lược nêu ra đây vài đặc điểm:
1) Ngày tự tứ: Khi đức Phật còn ở đời, ngày ngày Ngài đi hoằng pháp khắp đó đây, nhưng đến mùa mưa từ khoảng rằm tháng tư đến rằm tháng bảy, trong suốt thời gian ba tháng mùa hạ nầy, đức Phật và hàng đệ tử xuất gia đều tập trung ở một chỗ chuyên tâm tu học không ra ngoài.....
Nói đến Vu-Lan là nói đến hiếu. Nói đến hiếu, người ta liên tưởng đến hình ảnh ngài Mục-Kiền-Liên bưng bát cơm dâng mẹ, cơm hóa thành lửa. Sau đó cầu xin Phật chỉ dạy phương pháp báo hiếu, tôn-giả Mục-Kiền-Liên vâng theo lời Phật dạy thực hành cứu được mẹ là bà Thanh-Đề thoát kiếp ngạ quỷ đói khát khổ đau. Nên Vu-Lan mang ý nghĩa giải-đảo-huyền, tức là cứu tội khổ bị treo ngược.
Cha mẹ là nguồn sống của con. Người sống trên đời ai mà không do từ cha mẹ sanh thành, ai mà không được cha mẹ nuôi nấng lớn khôn? Cha mẹ đã trải dài năm tháng tốn hao biết bao là tâm huyết tiền của để lo cho con ăn ngon mặc đẹp mạnh khỏe nên người. Cha mẹ đã ngày đêm nhọc nhằn cưu mang quên ăn bỏ ngủ để vỗ về săn sóc con.
Hằng năm đến rằm tháng bảy, không ai bảo ai, mọi người đều cảm thấy nơi lòng sống dậy nỗi nhớ niềm thương, tưởng nhớ đến ông bà cha mẹ, làng nước quê hương, nhớ thương đến những ân nhân thương thân xa cách.
Mỗi năm đến ngày rằm tháng bảy, đó đây những người con thảo cháu hiền, tự nhiên cảm thấy lòng bâng khuâng se thắt, man mác nỗi nhớ niềm thương. Lòng thương nhớ cha mẹ, thân bằng quyến thuộc hiện còn trên dương thế. Nỗi tiếc thương ông bà cha mẹ anh em đã qua đời. Để cho nỗi lòng thương nhớ được phần nào thâm trầm êm dịu, những người con thảo cháu hiền dâng trọn nén tâm hương khấn nguyện trong chiều thu Vu-lan thắng hội.
Mỗi năm đến rằm tháng bảy không ai bảo ai, thiên hạ đều biết đó là mùa Vu-Lan báo hiếu. Dù cho người đang sống ở chân trời góc biển, tha hương lưu lạc phương nào, hễ mỗi khi tiết trời thu về, là biết sắp đến rằm tháng bảy, ngày Vu-Lan báo hiếu, tự nhiên cảm thấy lòng nao nao bùi ngùi thương nhớ mẹ cha, quê nhà, làng nước và những người thương thân.
Mỗi năm đến rằm tháng bảy, dù những ai đó có đang sống ở nơi xa xăm chân trời gốc biển nào đi nữa, không ai bảo ai, nhưng mọi người con thảo cháu hiền đều cùng chung dòng tâm tưởng cảm thấy lòng mình nao nao se thắt trào dâng nỗi niềm bùi ngùi thương nhớ mẹ cha, nhớ nơi chôn nhau cắt rún, nhớ làng nước, nhớ nơi tiếng khóc chào đời. Không ai bảo ai, nhưng mọi cõi lòng con thảo cháu hiền đều tự biết mùa thu về, rằm tháng bảy, ngày Vu-Lan báo hiếu đến.
Mỗi năm đến rằm tháng bảy, mọi người con thảo cháu hiền không ai bảo ai, tự nhiên cảm thấy lòng mình lâng lâng nỗi niềm bâng khuâng tưởng nhớ đến ông bà cha mẹ. Đặc biệt là những vùng khí hậu bốn mùa rõ rệt, khi lá thu vàng lác đác nhẹ rơi, lại càng khơi dậy lòng người cái cảnh sanh ly tử biệt, nỗi nhớ niềm thương.
Hôm nay chúng ta đang ở trong mùa Vu-Lan, mùa lá vàng rụng về cội, mùa khói hương mù sương nghi ngút quyện lấy lời nguyện cầu mang đến thế giới tâm linh, thế giới vô hình u hoài mầu nhiệm của các bậc ân đức sanh thành quá cố. Mỗi lần Vu-Lan đến khiến cho lòng người con thảo cháu hiền sống dậy nỗi nhớ niềm thương, mong được gần gũi với cha mẹ cùng những người thương thân ân đức của mình. Vu-Lan có nghĩa là giải-đảo-huyền, tức là giải cứu tội nhân bị khốn khổ được giải thoát an vui.
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường, nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.
May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland, Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below, may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma, the Land of Ultimate Bliss.
Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600 Website: http://www.quangduc.com
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.