Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

42. Chùa Kiều Đàm, San Jose, Hoa Kỳ

30/06/202115:00(Xem: 13491)
42. Chùa Kiều Đàm, San Jose, Hoa Kỳ
Tự Viện Ni Giới người Việt tại Hải ngoại.
Tập 42
 
Chùa Kiều Đàm
San Jose, Hoa Kỳ.
 
Địa chỉ: 1596 Terilyn Avenue, San Jose, California 95122
Điện thoại: (408) 209-2129
Facebook: Chùa Kiều Đàm
 
Sáng lập và trụ trì: Ni sư Thích Nữ Kiều Thuận


 

Chùa Kiều Đàm được Ni sư Thích Nữ Kiều Thuận thành lập vào cuối năm 2019 tại thành phố San Jose, tiểu bang California. Lễ An vị Phật được chùa tổ chức trang nghiêm vào ngày 08 tháng 12 năm Canh Tý (ngày vía đức Phật Thích Ca thành đạo).

 

Điện Phật được bài trí tôn nghiêm, thờ tượng đức Phật Thích Ca ngồi thiền định trên đài sen. Hương án phía trước thờ tượng Di Đà Tam Tôn, tượng đức Phật sơ sinh và tượng Bồ tát Quán Thế Âm. Bàn thờ căn phòng bên ngoài tôn trí tượng đức Phật Thích Ca và đức Phật A Di Đà. Ở sân trước, chùa đặt tượng Bồ tát Quán Thế Âm bằng đá trắng, có cặp voi chầu.

 

Ni sư Thích Nữ Kiều Thuận thế danh Nguyễn Thị Lương Duyên, sinh năm 1970 tại Huế. Ni sư quy y năm 1989 tại chùa Phổ Hiền, phường Khuê Trung, quận Cẩm Lệ, thành phố Đà Nẵng. Tên chùa Kiều Đàm ở Hoa Kỳ là tên Ni viện Kiều Đàm ở 380A Nam Kỳ Khởi Nghĩa, phường 8, quận 3, TP. HCM, nơi Ni sư nhập chúng tu học từ năm 1992. Ni sư thọ giới Tỳ kheo Ni năm 1996. Năm 2002, Ni sư đến Hoa Kỳ định cư, tu học tại chùa Liễu Quán, thành phố San Jose, tiểu bang California. Năm 2012, Ni sư đến tu học ở chùa Quốc Ân, thành phố Omaha, tiểu bang Nebraska. Năm 2016, Ni sư trở lại San Jose, tu học ở chùa Liên Hoa, số 3301 McKee Road. Năm 2018, Ni sư thành lập Đạo tràng Kiều Đàm, và năm sau, thành lập chùa Kiều Đàm.

 

Tại thành phố San Jose, ngoài công việc tu học và hoằng pháp, Ni sư còn lái xe School bus chở các em học sinh cấp 1 (khuyết tật) ở quận Santa Clara đi học hàng ngày, từ năm 2018 đến nay. Ni sư hoan hỷ với công việc cao quý này, đã giúp Ni sư có nguồn tài chánh ổn định phụng sự Tam Bảo.

 

Võ Văn Tường

 

Chú thích ảnh (ngày 16.5.2021)

 42. Chùa Kiều Đàm, San Jose, Hoa Kỳ (1)

42. Chùa Kiều Đàm, San Jose, Hoa Kỳ (2)
01-02. Chùa Kiều Đàm

42. Chùa Kiều Đàm, San Jose, Hoa Kỳ (3)
03. Bàn thờ Phật

42. Chùa Kiều Đàm, San Jose, Hoa Kỳ (4)
04. Điện Phật

42. Chùa Kiều Đàm, San Jose, Hoa Kỳ (5)
05. Ni sư trụ trì tại Phật điện

42. Chùa Kiều Đàm, San Jose, Hoa Kỳ (6)
06. Tượng đức Phật sơ sinh

42. Chùa Kiều Đàm, San Jose, Hoa Kỳ (7)
07. Tượng đức Phật

42. Chùa Kiều Đàm, San Jose, Hoa Kỳ (8)42. Chùa Kiều Đàm, San Jose, Hoa Kỳ (9)42. Chùa Kiều Đàm, San Jose, Hoa Kỳ (10)
08-10. Bộ tượng Di Đà Tam Tôn (Tây Phương Tam Thánh)

42. Chùa Kiều Đàm, San Jose, Hoa Kỳ (11)
11. Bàn thờ Bồ tát Quán Thế Âm  

42. Chùa Kiều Đàm, San Jose, Hoa Kỳ (12)
12. Tượng Bồ tát Quán Thế Âm

42. Chùa Kiều Đàm, San Jose, Hoa Kỳ (13)
13. Tượng đức Phật

42. Chùa Kiều Đàm, San Jose, Hoa Kỳ (14)
14. Đài Quán Thế Âm

42. Chùa Kiều Đàm, San Jose, Hoa Kỳ (15)
15. Ni sư trụ trì và Phật tử ở đài Quán Thế Âm

42. Chùa Kiều Đàm, San Jose, Hoa Kỳ (16)
16. Ni sư trụ trì bên chiếc xe School bus

42. Chùa Kiều Đàm, San Jose, Hoa Kỳ (17)
17. Tác giả tặng sách “Tượng Phật Việt Nam”




***
youtube





 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
04/02/2015(Xem: 32064)
Ước vọng của con người luôn là những gì tốt đẹp, sung túc và dài lâu, cần phải đạt được trong một tương lai gần nhất. Nói cách thực tế theo quán tính của người bình phàm, thì đó là hạnh phúc (phước), thịnh vượng (lộc), sống lâu (thọ). Với các chính trị gia, và những nhà đấu tranh cho dân tộc, cho đất nước, thì đó là tự do, dân chủ, nhân quyền. Với đạo gia thì đó là giải thoát, giác ngộ, và niết-bàn.
07/01/2015(Xem: 16597)
Để trả lời nghi vấn của một số độc gỉa TVHS về một bức tranh đen trắng vẽ Đức Phật Thích Ca khi Ngài còn tại thế (khoảng năm 41 tuổi) do một đệ tử của Ngài là Phú Lâu Na (Purna) vẽ, chúng tôi đã liên lạc với tác giả quyển sách Mùi Hương Trầm , GSTS. Nguyễn Tường Bách, người đã đề cập đến bức tranh vẽ này trong quyển sách của ông. Tác gỉa đã gửi cho chúng tôi bài đề ngày 16-1-2003 trả lời ông Vương Như Dương Chuyết Lão, người cũng có thắc mắc tương tự.
02/12/2014(Xem: 25805)
Bản dịch tiếng Việt Ba Trụ Thiền do chúng tôi thực hiện lần đầu tiên vào năm 1985 tại Sài gòn, Việt nam, và được nhà xuất bản Thanh Văn ấn hành lần đầu tiên vào năm 1991 tại California, Hoa kỳ đã được nhiều độc giả tiếng Việt hâm mộ. Chúng tôi chân thành cảm ơn tất cả quí độc giả và hành giả tu tập thiền nhiệt tình, và nhà xuất bản Thanh Văn.
01/12/2014(Xem: 16474)
“Milarepa, Con Người Siêu Việt” là bản dịch tiếng Việt do chúng tôi thực hiện vào năm 1970 và được nhà xuất bản Nguồn Sáng ấn hành tại Sài gòn vào năm 1971
24/11/2014(Xem: 18085)
Tập sách nhỏ “Du-già Tây Tạng, Giáo Lý và Tu Tập” này được dịch từ bản văn tiếng Anh có nhan đề là “Teachings of Tibetan Yoga” do Giáo sư Garma C. C. Chang – giảng sư của Tu viện Kong Ka ở miền Đông Tây Tạng khoảng trước năm 1950 – biên dịch từ Hoa ngữ, do nhà xuất bản Carol Publishing Group ấn hành năm 1993 tại New York, Hoa Kỳ.
18/08/2014(Xem: 26773)
Tập Tổng quan kinh Đại Bát Niết-bàn này được chúng tôi biên soạn như một phần trong công trình dịch thuật và chú giải kinh Đại Bát Niết-bàn và đã được in chung với bảng thuật ngữ tra cứu thành một Phụ lục đính kèm theo toàn bộ kinh, xuất bản trong năm 2009.
18/08/2014(Xem: 23644)
Tôi nghe như thế này: Một thuở nọ, đức Phật ngự tại thành Tỳ-da-ly, trong vườn cây Am-la với chúng đại tỳ-kheo là tám ngàn người, Bồ Tát là ba mươi hai ngàn vị mà ai ai cũng đều biết đến, đều đã thành tựu về đại trí và bổn hạnh. Oai thần mà chư Phật đã gầy dựng được, chư Bồ Tát ấy nương vào đó mà hộ vệ thành trì đạo pháp. Các ngài thọ lãnh giữ gìn Chánh pháp, có thể thuyết pháp hùng hồn như tiếng sư tử rống, danh tiếng các ngài bay khắp mười phương. Chẳng đợi sự thỉnh cầu giúp đỡ mà các ngài tự mang sự an ổn đến cho mọi người. Các ngài tiếp nối làm hưng thạnh Tam bảo, khiến cho lưu truyền chẳng dứt.
18/08/2014(Xem: 27600)
Tôi nghe như thế này: Có một lúc đức Phật tại thành Vương Xá, núi Kỳ-xà-quật, cùng với sáu mươi hai ngàn vị đại tỳ-kheo. Các vị đều là những bậc A-la-hán đã dứt sạch lậu hoặc, không còn sinh khởi các phiền não, mọi việc đều được tự tại, tâm được giải thoát, trí huệ được giải thoát, như các bậc đại long tượng khéo điều phục. Các ngài đã làm xong mọi việc cần làm, buông bỏ được gánh nặng, tự thân đã được sự lợi ích, dứt hết mọi chấp hữu, đạt trí huệ chân chánh nên tâm được tự tại. Hết thảy các ngài đều đã được giải thoát, chỉ trừ ngài A-nan. Trong pháp hội có bốn trăm bốn mươi vạn Bồ Tát, đứng đầu là Bồ Tát Di-lặc. Các vị đều đã đạt được các pháp nhẫn nhục, thiền định, đà-la-ni. Các ngài hiểu sâu ý nghĩa các pháp đều là không và hoàn toàn không có tướng nhất định. Các vị đại sĩ như thế đều là những bậc không còn thối chuyển trên đường tu tập.
18/08/2014(Xem: 18978)
Sách Liên Tông Bảo Giám nói rằng: “Tâm thể chính là cõi Cực Lạc trải khắp mười phương. Tự tánh là đức Di-đà tròn đầy trí giác. Mầu nhiệm ứng theo thanh sắc nơi ngoại cảnh, tỏa sáng nơi tự tâm. Bởi vậy, bỏ mê vọng liền về chân thật, thẳng lìa trần ai tức là giác ngộ.” “Thuở trước ngài Pháp Tạng phát lời nguyện lớn, khai mở con đường nhiệm mầu sang Cực Lạc. Cho nên đức Thế Tôn mới chỉ về phương Tây mà dạy cho bà Vi-đề-hy biết rõ cõi diệu huyền. Khi ấy, mười phương chư Phật đều hiện tướng lưỡi rộng dài mà xưng tán. Nên báo trước rằng khi các kinh khác đều đã mất, sẽ chỉ riêng lưu lại bộ kinh A-di-đà.
18/08/2014(Xem: 20802)
Cuốn sách này được biên soạn chủ yếu dựa vào một cuốn sách bằng tiếng Tây Tạng có nhan đề là Bardo Thődol, trước đây được một vị Lạt-ma Tây Tạng là Kazi Dawa Samdup dịch sang tiếng Anh, nhan đề là The Tibetian Book of the Dead, với lời bình giải của Hòa thượng Chőgyam Trungpa. Sau đó đã có thêm bản tiếng Pháp của bà Marguerite La Fuente, dịch lại từ bản tiếng Anh. Chúng tôi đã sử dụng phần lớn bản dịch tiếng Việt của dịch giả Nguyên Châu, cũng được dịch từ bản tiếng Anh.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]