Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Hạnh Phúc Trào Dâng khi tặng và lan tỏa Kinh Phật gốc Nikaya

29/04/202307:06(Xem: 2469)
Hạnh Phúc Trào Dâng khi tặng và lan tỏa Kinh Phật gốc Nikaya



Hạnh phúc khi tặng Kinh Nikaya

HẠNH PHÚC TRÀO DÂNG KHI TẶNG VÀ LAN TOẢ KINH PHẬT GỐC NIKAYA



Những ngày sau tết âm lịch, nhất là càng gần đến Đại Lễ Phật Đản, tôi càng đau đáu tâm huyết lan toả Chánh Pháp, muốn Pháp của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni nằm sẵn trong Kinh Phật gốc Nikaya lan toả đến muôn nơi, đến thật nhiều những người con của Phật, không chỉ quý vị xuất sĩ mà cả các cư sĩ tại gia. Và cứ thế tôi tìm cách tặng Kinh Nikaya, tạo duyên để Nikaya đến nhiều nhất những người thân và học trò thật sự muốn tu tập theo Chánh Pháp, hết sức có thể.

Thời Đức Phật còn tại thế, rất nhiều cư sĩ tại gia đã chứng quả Thánh từ Nhập lưu đến Nhất lai, Bất lai, thậm chí Alahan. Điều này càng khích lệ những người con Phật quyết tâm trì chí nhất hướng đọc Kinh Nikaya, nghe giảng để có VĂN TUỆ rồi tư duy để có TƯ TUỆ và cuối cùng là thực hành để có TU TUỆ. Tất cả những ai đã thực hành lời Phật dạy trong Nikaya đều thấy mình bớt khổ, thêm an vui, có hạnh phúc từ bên trong, bớt tìm cầu dục lạc thế gian mà Đức Phật gọi là “phàm phu lạc, ô uế lạc, bất tịnh lạc”, để trải nghiệm, thân chứng “Pháp lạc, chánh giác lạc, an tịnh lạc”.

Ngay khi Tiểu Bộ Kinh bản mới nhất được in trên loại giấy pơ luy siêu nhẹ, bìa simili rất trang trọng, thiết kế, trình bày công phu với khổ lớn 19 x27 cm, với cách dàn trang nén khoảng cách, thêm số dòng của mỗi trang, với bìa cứng, bọc simili nhuyễn của Đài Loan, chữ mạ vàng tựa Kinh và cạnh gáy trong, rất trang trọng và đầy năng lượng vừa được in xong, tôi đã thỉnh ngay 20 bộ và mang tặng ngay đến các thiền sinh – phụng sự viên của gia đình “Thiền trong từng phút giây” như Tuệ Tuyến, Tuệ Đông Hồ, Tuệ Tuấn, Lê Quyên, Ngọc Mai, Tuệ Thuý, Tuệ Hoà, Tuệ Kiến, Tuệ Mạnh Hùng, An Văn Tân, Tuệ Lợi, Tuệ Phượng,… Mỗi thiền sinh khi nhận một bộ Kinh tặng này đều đã rất hạnh phúc báo tin cho tôi biết. Các bạn hạnh phúc một thì tôi hạnh phúc mười. Thứ hạnh phúc khó tả từ tâm của người có duyên, có phước được tặng Kinh Phật gốc Nikaya, được lan toả Chánh Pháp.

Vào đến Sài Gòn là tôi nghĩ ngay đến vợ chồng Châu Thương và Mỹ Hằng. Cả vợ cả chồng 2 em tu tập rất tinh tấn, quyết tâm, miên mật, lại có tâm phụng sự Tam Bảo tuyệt vời. Ngôi nhà của 2 em cũng là cái nôi gieo duyên cho rất nhiều quý thiền sinh xuất gia. Tôi đã nhẩm trong đầu rằng có ít nhất trên 10 quý thầy, quý sư cô đã xuất gia từ cái “nôi” mang tên “Trăng Rằm” của gia đình đặc biệt này. Tôi nhất định phải đến ngay để tặng một bộ.
Tôi nhắn tin và ngay lập tức chiều tối hôm đó có mặt chở theo bộ Kinh đủ 9 cuốn đầy đủ cả Trường bộ, Trung bộ, Tương ưng bộ, Tăng chi bộ và Tiểu bộ còn nguyên đai nguyên kiện. Em Mỹ Hằng đón tiếp rất thân mật và gần gũi. Tôi dâng Kinh Nikaya lên bàn thờ Phật của gia đình và lễ Phật với lòng biết ơn Đức Từ Phụ ngàn vạn lần. Rồi chúng tôi thiền trà. Ngồi bên nhau đến khuya, mặc dù ngày hôm sau Mỹ Hằng và cả nhóm sẽ về đất Phật Ấn Độ và sau đó đi Butan. Hạnh phúc lan toả trong tôi, trong chúng tôi và cứ thế tràn ngập trong tôi cả đêm đến tận nhiều ngày sau.
Tôi đặc biệt ấn tượng về câu chuyện vị doanh nhân đi thỉnh Kinh. Anh là Kim Tiến Dũng, một doanh nhân tại Sài Gòn. Anh có một công ty về truyển thông khá đông nhân viên và tốc độ phát triển mạnh, vừa phải thuê thêm 1 sàn nữa mới đủ chỗ làm việc. Anh muốn set up một không gian sách và trà. Thế là anh tìm đến và nhất định đến tận nơi để được thỉnh trọn bộ Kinh Nikaya. Chúng tôi đã nói để cho ship Kinh đến tận cơ quan nhưng anh không chịu. Ah bảo Khinh Phật quý như thế này phải trực tiếp đi “thỉnh Kinh”. Thế là tôi ngồi ở toà nhà ThaiHaBooks Tower tại TP HCM để đón anh Kim Tấn Dũng từ quận 1 đến tận nơi để “thỉnh Kinh” theo đúng nghĩa đen của từ này và chúng tôi ngồi đàm đạo về Chánh Pháp trong Kinh Phật gốc Nikaya, về các kết quả của thiền tập.

Một trong các câu chuyện tặng Kinh Phật gốc nữa mà tôi rất xúc động. Chị Đăng Lan, một Phật tử có tâm phụng sự Tam Bảo rất lớn, có phước duyên với Phật rất kỳ lạ rất có tâm muốn thỉnh Tam Tạng Kinh Điển mà không biết thỉnh cách nào và ở đâu. Thế là chúng tôi đến đảnh lễ Tháp Pháp Lạc tại thiền viện Vạn Hạnh, đảnh lễ cố Hoà thượng Thích Minh Châu và rước 2 bộ Kinh Nikaya về dâng Phật và tặng chị tại Phật cảnh Tri Âm và Diệu Âm thất. Chị Đăng Lan hạnh phúc vô cùng. Chị trân trọng 2 bộ Kinh này vô cùng. Chúng tôi xúc động lắm. Hạnh phúc cứ thế tràn dâng..

… Những bộ Kinh Phật gốc Nikaya lần lượt đến tay nhiều cư sỹ tại gia. Hạnh phúc cứ vậy tuôn chảy trong tôi. Pháp lạc đã tuân chảy trong tôi nhiều rồi, hỷ lạc đã tràn ngập trong tôi rồi… còn bây giờ là hạnh phúc tràn dâng, hơn cả hạnh phúc khi được tặng, được lan toả Kinh Phật, Pháp của Phật đến hàng cư sỹ tại gia.


Hạnh phúc khi tặng Kinh Nikaya2Hạnh phúc khi tặng Kinh Nikaya3Hạnh phúc khi tặng Kinh Nikaya4

Khi tôi ngồi gõ những dòng chữ này, sau thời thiền toạ sớm mai, những câu từ của Hoà thượng Thích Minh Châu, Người đã dày công dịch toàn bộ Kinh Phật gốc sang tiếng Việt cứ vang vọng trong đầu tôi “Mục đích của chúng tôi chỉ muốn giới thiệu những Kinh điển có thể được xem là nguyên thủy hay gần nguyên thủy nhất, để người đọc có thể tìm hiểu lời dạy chân chính của đức Phật, khỏi qua ống kính của một học phái nào, dầu là Ấn Độ, Trung Hoa hay Việt Nam… Đạo Phật là Đạo đến để mà thấy chớ không phải Đạo đến để nhờ người thấy hộ, Đạo của người có mắt (Cakkhumato), không phải Đạo của người nhắm mắt; Đạo của người thấy, của người biết (Passato Jànato), không phải là Đạo của người không thấy, không biết (Apassato Ajànato). Nên chỉ có người đọc mới có thể tự mình thấy, tự mình hiểu và tự mình chứng nghiệm.”

Tôi nhớ về hình ảnh Hoà thượng Thích Minh Châu tài năng, đức độ, gần gũi và nhẹ nhàng giảng dạy và sách tấn chúng tôi, những học trò bé nhỏ và vô minh ngày nào. Tôi mãi biết ơn Ngài, nhà hoạch định hướng phát triển cho Phật Giáo Việt Nam, “Đường Tăng” của Việt Nam. Nếu không có Ngài, liệu giờ phút này tôi đang tu gì, hành Pháp gì! Chắc chắn là lại vẫn cứ tu theo tà ma, ngoại đạo mà thôi!

Hạnh phúc đang ngập tràn trong tôi. Thật sự vi diệu. Vi diệu đúng như những lời trong Kinh mà tôi đã đọc hàng chuc lần và đã thuộc lòng, đã luôn niệm lại không biết bao lần “Thật vi diệu thay, Tôn giả Gotama! Thật vi diệu thay, Tôn giả Gotama! Tôn giả Gotama, như người dựng đứng lại những gì bị quăng ngã xuống, phơi bày ra những gì bị che kín, chỉ đường cho kẻ lạc hướng, hay đem đèn sáng vào trong bóng tối để những ai có mắt có thể thấy sắc. Cũng vậy, Chánh pháp đã được Tôn giả Gotama dùng nhiều phương tiện trình bày, giải thích. Vậy nay con xin quy y Thế Tôn Gotama, quy y Pháp và quy y Tỷ-kheo Tăng.”

Tôi như đang được”tưởng thưởng” xứng đáng, khi được tận hưởng niềm hạnh phúc do Chánh Pháp đem lại trong khi tặng Kinh, trong khi phát tâm lan toả Chánh Pháp. Từng chữ từng câu trong Kinh Phật gốc Nikaya đã và đang nuôi dưỡng và khích lệ tôi và các phụng sự viên rất nhiều. Hơn cả hạnh phúc! Không có hạnh phúc nào sánh được.

Sài Gòn sớm mai ngày 29.4.2023
TS Nguyễn Mạnh Hùng, Công ty sách Thái Hà

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
06/09/2010(Xem: 7795)
Văn Tế Thiên Thái Trí Giả Tác giả Đại Sư Tuân Thức Việt dịch: Từ Hoa Nhất Tuệ Tâm *** 1. Nhất tâm đảnh lễ Thiên Thai Trí Giả trong núi Đại Tô tu Tam Muội Pháp Hoa Tâm tâm tịnh thường lại qua pháp giới Như mặt nhật trên không chẳng trụ không Ba ngàn thật tướng tức khắc viên thông Tám vạn trần lao đều đồng chân tịnh. Xưa hội kiến Linh Sơn còn hoài niệm Nay toàn thân bảo tháp thấy rõ ràng Nếu chẳng cùng sư Nam Nhạc tương phùng Ai biết được tướng thâm sâu thiền định?
01/09/2010(Xem: 2693)
Vườn hoa Phật Giáo mênh mông, với nhiều sắc thái thành muôn màu rực rỡ. Mỗi đóa hoa đều có sắc có hương, để thành vẻ đẹp đặc thù của Phật Giáo. Chúng ta thấy đại dương rào rạt bao la không bờ bến, nhưng giọt nước nào cũng mang vị mặn của muối. Chánh Pháp của Đức Như Lai vô lượng vô biên, nhưng pháp nào cũng đều mang hương vị của giải thoát.Mỗi Vị Tôn Đức hoằng pháp đều có một phong cách riêng, có những tư tưởng nhận định riêng. Vị nào còn trẻ khoẻ thì thích đi hoằng pháp các nơi.
28/08/2010(Xem: 2356)
Du Hôn (truyện ngắn của Nhật Hưng)
27/08/2010(Xem: 2744)
Tuy không phải là bạn thân nhưng tôi quen biết anh ấy từ lâu, thời còn ở trung tiểu học. Anh ấy thuộc một gia đình khá giả, bố mất sớm, thông minh học giỏi. Ra trường, làm việc cho một công ty lớn, được cấp nhà ở, và ai cũng có thể thấy ngay anh là một người thành đạt, có một tương lai xán lạn và là niềm hãnh diện cho gia đình. Nhưng…những chữ nhưng thường làm dang dở cuộc đời. Có nhiều chuyện thật oái oăm và không thể lường trước được có thể xảy ra làm thay đổi một cuộc đời. Và những chuyện không ngờ đó một hôm đã xảy ra, đã đưa anh vào cảnh tù tội một cách oan ức.
17/08/2010(Xem: 12058)
Lâu nay tôi thường cùng các thi văn hữu trao đổi với nhau những bài thơ, câu đối như là một thú vui tao nhã. Về thơ thì tôi vừa mới tập hợp thành tác phẩm Mưa Hè (nhà xuất bản Hồng Đức - quý hạ 2013). Riêng về câu đối, với tính chất riêng của nó, tôi tập hợp thành tập Thiền Lâm Ứng Đối hợp tuyển này, bao gồm một số câu đối trước đây đã được in và phát hành dưới dạng “Lưu hành nội bộ”, và một số câu đối đã được làm trong thời gian sau này. Những câu đối trong tập cũ in lại có hiệu đính, phần nhiều ở câu dịch nghĩa. Đa số những câu đối có nhân duyên từ các chùa trong tỉnh, ngoại tỉnh và một số chùa ở nước ngoài nhờ làm để trang trí. có câu còn ghi chú rõ, có câu tôi không còn nhớ làm cho chùa nào, ở đâu. Kính xin chư Tôn đức cùng quí chùa hoan hỉ.
10/08/2010(Xem: 5115)
Diễn văn của luật sư Georges Graham Vest tại một phiên tòa xử vụ kiện người hàng xóm làm chết con chó của thân chủ, được phóng viên William Saller của The New York Times bình chọn là hay nhất trong tất cả các bài diễn văn, lời tựa trên thế giới trong khoảng 100 năm qua.
16/07/2010(Xem: 12536)
Vừa qua, được đọc mấy bài thơ chữ Hán của thầy Tuệ Sĩ đăng trên tờ Khánh Anh ở Paris (10.1996) với lời giới thiệu của Huỳnh kim Quang, lòng tôi rất xúc động. Nghĩ đến thầy, nghĩ đến một tài năng của đất nước, một niềm tự hào của trí tuệ Việt Nam, một nhà Phật học uyên bác đang bị đầy đọa một cách phi pháp trong cảnh lao tù kể từ ngày 25.3.1984, lòng tôi trào dậy nỗi bất bình đối với những kẻ đang tay vứt "viên ngọc quý" của nước nhà (xin phép mượn từ này trong lời nhận xét của học giả Đào duy Anh, sau khi ông đã tiếp xúc với thầy tại Nha trang hồi năm 1976: "Thầy là viên ngọc quý của Phật giáo và của Việt Nam ") để chà đạp xuống bùn đen... Đọc đi đọc lại, tôi càng cảm thấy rõ thi tài của một nhà thơ hiếm thấy thời nay và đặc biệt là cảm nhận sâu sắc tâm đại từ, đại bi cao thượng, rộng lớn của một tăng sĩ với phong độ an nhiên tự tại, ung dung bất chấp cảnh lao tù khắc nghiệt... Đạo vị và thiền vị cô đọng trong thơ của thầy kết tinh lại thành những hòn ngọc báu của thơ ca.
08/07/2010(Xem: 3561)
Ngày Về Nguồn được tổ chức lần đầu tiên vào năm 2007 tại chùa Pháp Vân, Canada đã khiến nhiều người bàn tán xôn xao. Họ xôn xao có lẽ một phần bỡ ngỡ trước danh từ Về Nguồn, vì một số không được cái may mắn có nguồn để về. Họ không cảm thấy rung động khi nghe câu ca dao: Cây có gốc mới xanh cành tươi ngọn Nước có nguồn mới biển cả sông sâu
28/06/2010(Xem: 25329)
Ba môn vô lậu học Giới Định Tuệ là con đường duy nhất đưa đến Niết bàn an lạc. Muốn đến Niết-bàn an lạc mà không theo con đường này thì chỉ loanh quanh trong vòng luân hồi ba cõi. Nhân Giới sinh Định, nhân Định phát Tuệ– ba môn học liên kết chặt chẽ vào nhau, nhờ vậy mới đủ sức diệt trừ tham ái, đẩy lùi vô minh, mở ra chân trời Giác ngộ. Nhưng Giới học mênh mông, Định học mêng mông, Tuệ học mênh mông; nếu không nắm được “Cương yếu” thì khó bề hiểu biết chu đáo, đúng đắn. Không hiểu biết đúng đắn thì không sinh tâm tịnh tín; không có tâm tịnh tín thì sẽ không có tịnh hạnh, như vậy, con đường giải thoát bị bế tắc. Như một người học hoài mà vẫn không hiểu, tu hoàí mà vẫn không cảm nhận được chút lợi ích an lạc nào.
28/06/2010(Xem: 19015)
Bản dịch Việt Bích Nham lục được thực hiện với một tấm lòng tôn kính, cảm phục tài đức của giáo sư Wilhelm Gundert (12. 4. 1880-3. 8. 1971). Vì W. Gundert đã giới thiệu tường tận về tác phẩm độc nhất vô nhị này nên dịch giả người Việt hạn chế tối đa những lời dư thừa, chỉ đề cập đến nguyên tắc dịch, một vài nét đặc biệt cũng như kĩ thuật được áp dụng trong bản dịch Việt:
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567