Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Vần-Âm Việt Ngữ - Tài liệu hổ trợ học tiếng Việt qua Thơ-Văn_Ngọc - Quân

11/07/201713:02(Xem: 4435)
Vần-Âm Việt Ngữ - Tài liệu hổ trợ học tiếng Việt qua Thơ-Văn_Ngọc - Quân

Vần-Âm Việt Ngữ - Tài liệu hổ trợ học tiếng Việt qua Thơ-Văn_Ngọc - Quân

* [ 1 ] THƯ NGỎ

Kính thưa quí vị độc giả , trước tiên tôi xin thành kính tri ân tất cả những ai đã trực tiếp , hay gián tiếp , khuyến khích , giúp đỡ , và tạo dựng nên tập tài liệu hổ trợ cho các em học Việt ngữ qua thơ - văn này , và cũng xin được có đôi lời tâm sự cùng quí vị .
Kính thưa quí vị , giả như có người ngoại quốc nào đó , nói tiếng Việt , mà bị cho là dở , khó nghe , kỳ cục , trật lất ..v.v... thì đó là chuyện rất bình thường , không có gì đáng nói hay chê trách cả .
Nhưng , nếu là một người Việt - Nam , không nói được tiếng Việt , hay là nói theo cái kiểu lơ lớ gì đâu , thì sao ? !
Đây lại là cả một vấn đề !
Có phải là mâu thuẫn với chủ tâm bêu xấu , thổi phồng một cách quá đáng hay chăng ? Thưa không , thực tế là tôi nói về sự suy thoái , mơ hồ , quên lãng ..v.v... của chính bản thân tôi , các bạn đồng lứa , sau bao nhiêu năm sinh sống bằng nghề lao động tay chân , và đối tượng chính , là những em sinh trưởng tại xứ lạ quê người này .
Trong một bữa ăn trưa ở hãng xưởng , một anh bạn , đang đọc tiểu thuyết , ảnh nói rằng : " Cỡ tuổi tụi mình , chắc là không có quên chữ nghĩa hay tiếng nói VIỆT- NAM đâu há "? Đối với ai thì tôi không biết , câu trả lời cho chính mình là : " Ở đó , còn lâu á ... " !
Vì có khi quên hẳn đi , không biết nói làm sao , cái gì , nghĩa gì , dùng trong trường hợp nào, trạng thái hay tình huống nào , nói như thế là đúng hay sai ...v.v... ?
Hỏi anh ấy , thì ảnh nói là ảnh không biết , hỏi người quen thì không rõ cho lắm , tra tự điển thì mơ hồ không theo ý mình , gởi điện thư cầu cứu các bạn cựu sinh viên , thì câu trả lời là : " í - ẹ ! Điệu này là chết tao "!
Như thế , chuyện quên chữ nghĩa , quên tiếng nói , và không nói được tiếng Việt , là việc có thể xảy ra , đang xảy ra , và sẽ xảy ra một cách tệ hại hơn cho các thế hệ sau ... cho tới lúc có đứa hoàn toàn không hề biết tiếng Việt !
Ô hay ! Sao lại bi quan quá vậy , nói cho cố , làm gì có chuyện đó ... !
Kính thưa quí vị , sau hơn 26 năm sinh sống ở xứ ÚC này , thực tế cho thấy , không là lời nói quá lắm đâu ! Trong những dịp gặp gỡ , thăm viếng ... có khi nói tiếng Việt với các cháu bé , chúng không hiểu , ngớ ra , đành phải dùng tiếng Anh vậy !
Ở lứa tuổi mười mấy , hai mươi ... thì cũng có trường hợp phải dùng song ngữ , nói tiếng Anh và lập lại bằng tiếng Việt cho hiểu biết mà học hỏi thêm .
Buồn đôi chút phải không quí vị ? !
Cũng có lúc Tôi lạc quan hơn , khi tham gia dạy thiện nguyện tại trường Việt ngữ .
Nhưng rồi tình cờ , trong một chuyến về thăm gia đình , ngay trung tâm thành phố , một cô gái nhờ tôi viết vài chữ thông dụng ! Một cảm xúc khó tả không yên trong tâm tư , và tôi đã tìm mua tập , sách , máy thâu băng , tự thâu băng từng âm , đánh vần từng câu ... tặng cho cô ta , vì hoàn cảnh mà bị mù chữ , với hy vọng là em sẽ tự học cho biết chữ , biết nghĩa , biết viết với người ta!
Và hãy còn bao nhiêu em nữa ... !

Kính thưa quí vị , tại hải ngoại , có thể là vì hoàn cảnh cá nhân , môi trường sinh hoạt và giáo dục , đã gây trở ngại cho khả năng nói và viết tiếng Việt của các em !
Thời gian càng trôi đi thì những ưu tư càng khuấy động !
Mặt khác , công việc viết lách , biên soạn , trích lục ...v.v... đòi hỏi nhiều tiêu chuẩn mang giá trị đúng đắn , hợp phép , hợp tắc một cách chính thức , minh bạch , rõ ràng...
Nhưng vì nguồn tài liệu sưu khảo có giới hạn , một vài câu văn , đoản thơ , hay các bài học lịch sử ... Tôi không rõ xuất xứ , ai là tác giả , hay có tên tác giả , soạn giả , nhưng các sách , tài liệu tham khảo ấy lại không có ghi địa chỉ liên lạc , hay nhà xuất bản nào ? Đồng thời , trình độ hiểu biết của cá nhân tôi rất là hạn hẹp , đã không đủ phương tiện và khả năng vượt qua các trở ngại trong việc truy tầm tài liệu và xin phép các tác giả xa xưa , trích lục , cũng như xin phép và dẫn chứng các tài liệu tham khảo ấy một cách tường tận , hoặc các thủ tục pháp lý nào đó cho đúng là hợp pháp !
Nên tập thơ này mang rất nhiều khuyết điểm !
Vẫn biết rằng , rồi thì cũng chẳng giải quyết được vấn đề gì !
Dù sao thì có còn hơn không , cho nên , tôi đã mạo muội mà viết những đoản văn và những bài thơ làm theo " vần - âm " này , để góp phần làm phương tiện học hỏi thêm .
Do đó , kính xin quí vị phụ huynh , tác giả , soạn giả , độc giả , hãy tiếp nhận quyển sách này với niềm bao dung , thông cảm , và tha thứ cho những phép tắc , sai sót , lỗi lầm đáng tiếc nào nếu có .

Chân thành cám ơn

Ngọc - Quân
24-11- 2002
( Lương Quan Dục )


ƯU TƯ !
Không hề chủ tâm làm Thi sĩ
Tương lai , sự nghiệp ... chẳng được gì
Mình trơn , tay trắng , không gì quí
Một đời , khó nhọc , làm cu - ly
Nhiều đêm , trằn trọc , nằm suy nghĩ
Con cháu học hành ... giúp được gì ? !
Vần - âm Việt ngữ ? Lòng hứng chí
Những bài thơ vụn , vội vàng ghi .
21-10-2002

 

 

 



pdf-icon

Vần-Âm Việt Ngữ - Tài liệu hổ trợ học tiếng Việt qua Thơ-Văn_Ngọc - Quân








Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
21/06/2013(Xem: 2251)
Tháng 12, khi tui còn đi chơi lòng vòng. Sở làm dọn sang địa điểm mới. Ngày bắt đầu đi làm nơi mới cũng hơi bỡ ngỡ. Được cái chỗ làm mới ngay trung tâm thành phố. Đi một chuyến xe lửa 12 phút đã tới, mỗi ngày tiết kiệm được 50 phút cho 2 chuyến xe trams từ City xuống nơi làm cũ và trở về. 50 phút nhiều lắm chớ bộ. Nhưng...
28/05/2013(Xem: 2922)
Ai thật sự đã làm đời bạn khác đi? Hãy thử trả lời đôi điều dưới đây: - Hãy kể tên năm người giàu nhất trên thế giới. Hãy kể tên vài người đoạt vương miện hoa hậu hoàn vũ mấy năm gần đây nhất. Hãy kể tên 10 người đã đoạt giải Nobel hoặc giả Pulitzer
28/05/2013(Xem: 2654)
Cứ mỗi tháng tư, tôi lại rơi vào một nỗi băn khoăn cố hữu, đó là không biết mùa xuân mới liệu có thể như mùa xuân rồi hay không. Cảnh vật trông như hoang phế, từ bầu trời, những ngọn đồi đến các cánh rừng tuyền một màu xám, giống như nước sơn lót trên vải của những bức tranh nghệ thuật khi chưa thành kiệt tác.
28/05/2013(Xem: 2797)
Một ngày nọ, hai cậu bé đang chơi đùa thì một bà tiên xuất hiện trước mặt và nói: “Ta tặng cho các cháu món quà năm mới” Bà trao cho mỗi đứa một gói quà và biến mất. Carl và Philip mở những gói quà ra và thấy trong đó là những quyển sách xinh đẹp, những trang giấy trắng tinh như tuyết khi lật trang đầu tiên.
14/05/2013(Xem: 2540)
Sống đời hay hành đạo chung qui chỉ là hành trình tìm thấy những cái duyên để mình vui hơn hay buồn hơn, tốt hơn hoặc xấu hơn, lên cao hơn hoặc xuống thấp hơn, và rốt ráo nhất, là nhận diện được cái duyên nào để mình ra khỏi hay trở lui cái vòng lẩn quẩn của cuộc trầm luân. Hắn hồi quận. Như chiếc lá về cội, như giọt nước về sông, như mưa về đất. Đơn giản thế thôi, không gì hơn nữa. Và ba lần bảy ngày làm nên con số hăm mốt nhỏ xíu như giấc chiêm bao trong một giấc ngủ ngày, nóng bức mệt mỏi. Nhỏ, nhanh, ngắn, mà cái gì cũng có đủ. Như một cuốn phim ngắn hoàn chỉnh nhất. Tái ngộ, sơ ngộ và trong đó dĩ nhiên còn là những hạnh ngộ.
20/04/2013(Xem: 5077)
Đào tạo chương trình Tiến sĩ là một trong những hoạt động trụ cột của các đại học. Một chương trình đào tạo Tiến sĩ[i] nổi tiếng sẽ làm vẻ vang cho đại học và một chương trình Tiến sĩ thành công không thể không bắt nguồn từ các quyết định của một cơ cấu tổ chức đại học đa ngành với những chính sách, chủ trương phản ánh khát vọng tìm kiếm các giải pháp cho một tương lai phát triển và ổn định. [i] Tiến sĩ = Doctor of Philosophy. Mỹ viết tắt là Ph.D.. Anh viết PhD (không có dấu chấm sau Ph và D).
10/04/2013(Xem: 3058)
Nhiều khi trong đời có những chuyện vớ vẩn mà cứ bắt mình phải bận lòng đến thê thiết mới lạ. Sáng nay tôi đọc báo thấy giới nhà giàu trong nước có người dám bỏ ra cả tỉ đồng, tức khoảng năm bảy chục ngàn Mỹ kim, để mua vài con cá kiểng loại quý hiếm về nuôi trong nhà cho vui. Ngó ảnh chụp mấy con cá đắt tiền đó, tôi chợt nghĩ đến một chuyện thiệt ngộ.
10/04/2013(Xem: 7214)
Thơ là nhạc lòng, là tình ca muôn thuở của ý sống, của nguồn thương, của mầm xuân mơn mởn được thể hiện qua âm điệu vần thơ, qua câu hò, tiếng hát, lời ru, ngâm vịnh,..v..v.... mà các thi nhân đã cảm hứng dệt mộng, ươm tơ. Những vần thơ của các thi sĩ nhả ngọc phun châu là những gấm hoa sặc sỡ, những cung đàn tinh xảo, những cành hoa thướt tha kết thành một bức tranh đời linh hoạt, một bản nhạc sống tuyệt trần, một vườn hoa muôn sắc ngát hương làm tăng thêm vẻ đẹp cả đất trời, làm rung cảm cả lòng người xao xuyến. Đối tượng của vần thơ là chất liệu men đời được sự dung hợp của đất trời, sự chuyển hoá của vạn vật và sự hoà điệu của lòng người qua khắp nẻo đường trần biến thể, có lúc mặn nồng bùi ngọt, có khi chua chát đắng cay, tủi hờn chia ly, thất vọng chán chường sau những cuộc thế bể dâu, những thăng trầm vinh nhục, chính là nguồn suối mộng rạt rào của các nhà thơ say mơ. Tôi mặc dù không phải là thi sĩ, nhưng cũng biết thiết tha ho
09/04/2013(Xem: 12105)
Nếu nói 20 năm là một thế hệ, thì những bài viết trong quyển sách thứ 36 nầy đã hơn một thế hệ rồi. Đó là 25 năm của một chặng đường lịch sử mà chúng tôi đã đi qua.
09/04/2013(Xem: 1891)
Với thế kỷ mà xã hội đang tiến nhanh trên con đường hiện đại hóa, việc chúng ta nghiên cứu văn hóa Phật giáo Trung Quốc là việc làm có ý nghĩa gì? Làm thế nào để sự nghiên cứu của chúng ta có lợi đối với cuộc sống hiện thực và kiến thiết nền văn hóa mới cho đất nước Trung Hoa? Tôi cho rằng trong sự tồn tại trường kỳ một hiện tượng văn hoá thì tự bản thân văn hóa ấy đaõ có tính tất nhiên, sâu xa của nó.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567