Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

20. The First Teaching

04/02/201109:24(Xem: 2013)
20. The First Teaching

THE STORYOF BUDDHA
CUỘCĐỜI CỦA ĐỨC PHẬT
NguyênTác: JOHNATHAN LANDAW - Người Dịch: HT. THÍCH TRÍ CHƠN

20. The First Teaching

It was a long way to Benares and Buddha walked slowly through village andfarm. Everyone was immediately attracted to him. He was tall and handsomeand moved with dignity and grace. Just seeing him brought calmness andjoy to the people. He spoke kind and gentle words of comfort to everyonehe met. Whether they were rich or poor, simple or intelligent, of noblebirth or low, Buddha treated them all equally, with great love and respect.

Finally, he reached the Deer Park. From a distance the five men saw himapproach. Quickly they whispered to one another, "Here comes that good-for-nothingSiddhartha. Let us have nothing to do with such a quitter! Ignore him ifhe come near."

But as Buddha approached the men immediately felt that there was somethingvery special about him. Forgetting their plan to ignore him, they automaticallystood up as he drew near. With great respect they prepared a seat for him,took his robe, brought him some water and said, "Welcome Siddhartha, tothe Deer Park. We are honoured that you have joined us here."

Buddha answered, "I thank you for your kind welcome, O monks. But you shouldknow that I am no longer simply Siddhartha, and it is no longer right foryou to call me by
thatname."

"By what name should we call you then?" they asked.

"The whole world is asleep in ignorance," he answered. "When someone discoversthe truth, he or she is asleep no longer. Now I am awake, having discoveredthe truth. All such Awakened Ones are called `Buddha'."

Then the five men, with great respect, said, "O Buddha, please teach uswhat you have learned so that we too may awaken."

Andso, in answer to their request, Buddha delivered his first teaching. Itis called "Turning the Wheel of the Dharma" and "Dharma" is the truth hediscovered. "O monks," he began, "you must know that there are four NobleTruths. The first is the Noble Truth of Suffering. Life is filled withthe miseries of old age, sickness, death and unhappiness. People chaseafter pleasure but find only pain. Even when they do find something pleasantthey soon grow tired of it. Nowhere is there any real satisfaction or peace.

"The second is the Noble Truth of the Cause of Suffering. When our mindis filled with greed and desire, sufferings of all types follow. For example,if a rich man is attached to his wealth, his miserliness will bring himnothing but pain.

"The third is the Noble Truth of the End of Suffering.When we remove allcraving and desire from our mind, suffering will come to an end. We shallexperience a peace and happiness that is beyond words.

"Finally, the fourth truth is the Noble Truth of the Path. This path leadsto the end of all suffering. If we avoid harming all other living beings,if we sharpen and focus our mind, and if we gain wisdom, each of us canreach perfect happiness, the end of all misery."

When they heard these words the five men felt as happy as if they had founda great treasure of gold. "O Buddha," they said, "you have indeed foundthe truth. Please teach us the path to perfect wisdom and happiness andwe shall be your followers."

It is said that many unseen spirits also heard these first teachings andflew to the ends of the earth crying, "The Buddha has begun to teach. Letall the world rejoice!"

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/09/2010(Xem: 60414)
Một cuộc đời một vầng nhật nguyệt (quyển 3) Vào thời không có đức Phật Chánh Đẳng Giác ra đời, tại vùng Allakappa bị dịch bệnh hoành hành, lây lan từ người này sang người khác, nhà này sang nhà khác làm cho rất nhiều người chết, đói kém xảy ra khắp nơi. Những người còn mạnh khỏe, chưa bị lây nhiễm
28/08/2010(Xem: 63292)
Quyển 6 • Buổi Pháp Thoại Trên Đỉnh Cao Linh Thứu (Gijjhakūṭa) • Ruộng Phước • Tuệ Phân Tích Của Tôn Giả Sāriputta • MÙA AN CƯ THỨ MƯỜI CHÍN (Năm 569 trước TL)- Mỹ Nhân Giá Mấy Xu? • Chuyện Cô Sirimā • Móc Cho Con Mắt Đẹp • Ngạ Quỷ Mình Trăn • Cùng Một Nguyên Lý • “Hớt” Phước Của Người Nghèo! • Ghi chú đặc biệt về hạ thứ 19: • MÙA AN CƯ THỨ HAI MƯƠI (Năm 568 trước TL)-Phước Cho Quả Hiện Tại • Bảy Thánh Sản • Chuyện Kể Về Cõi Trời • Hóa Độ Gia Đình Thợ Săn • Nhân Duyên Quá Khứ
28/08/2010(Xem: 2645)
Cuộc đời của Đức Phật, từ khi Đản sanh, xuất gia, thành đạo, thuyết pháp, độ sanh, cho tới khi nhập Niết Bàn, tất cả hành động của Ngài đều là những bài học vô cùng giá trị cho nhân thế. Đức Thế Tôn từng tuyên bố: “Nầy các Tỳ kheo, xưa cũng như nay, ta chỉ dạy hai điều: là sự khổ và con đường đưa đến diệt khổ” (Trung Bộ Kinh III), Đức Phật cũng đã dạy rằng: “Như Lai ra đời vì lòng thương tưởng cho đời, vì hạnh phúc cho đời, vì an lạc cho chư Thiên và loài người” (Trường Bộ kinh II).
28/08/2010(Xem: 59502)
Sau khi sinh hoạt của hội chúng đã tạm thời đi vào quy củ, nền nếp; đức Phật thấy thời tiết có nắng nhẹ, trời không lạnh lắm, thuận lợi cho việc du hành nên quyết định rời Gayāsīsa, đến kinh đô Rājagaha, đường xa chừng sáu do-tuần. Thấy đoàn sa-môn quá đông, khó khăn cho việc khất thực, đức Phật gợi ý với ba anh em Kassapa cho chúng đệ tử phân thành từng nhóm,
07/05/2010(Xem: 4889)
Ngài sinh vào ngày trăng tròn, tháng hai Ấn Ðộ (nhằm ngày rằm tháng tư âm lịch Trung Hoa, năm 624). Ra đời chưa đầy một tháng, Ngài mồ côi mẹ, nhờ Dì mẫu nuôi dưỡng cho đến trưởng thành. Năm 29 tuổi, Ngài trốn vua cha vượt thành xuất gia tầm thầy học đạo, đã tu tập với nhiều vị đạo sư và 6 năm tu khổ hạnh nhưng rốt cuộc Ngài thầy không đem lại sự giải thoát. Ngài trở lại lối sống bình thường, vận dụng tâm trí quan sát tướng chân thật của vũ trụ.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]