Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tượng Phật hàng trăm tuổi bị rơi nứt vỡ hé lộ bí mật bên trong.

04/01/202110:11(Xem: 4318)
Tượng Phật hàng trăm tuổi bị rơi nứt vỡ hé lộ bí mật bên trong.
Tượng Phật hàng trăm tuổi nặng 5,5 tấn
bị rơi nứt vỡ hé lộ bí mật bên trong.

 

       Phật Vàng (Golden Buddha) có tên chính thức trong tiếng Thái là “Phra Phuttha Maha Suwana Patimakon”, nặng 5,5 tấn. Sau nhiều lần di chuyển, pho tượng hiện đang nằm trong đền thờ Wat Traimit, Bangkok, Thái Lan. 
Tuong-Phat-hang-tram-tuoi-1

Tượng Phật hàng trăm tuổi nặng 5,5 tấn bị rơi nứt vỡ hé lộ bí mật bên trong. (Ảnh: steemit)

 

      Hiện tại, mặc dù các học giả vẫn chưa xác định chắc chắn nguồn gốc của pho tượng là bắt nguồn từ thời gian nào. Nhưng dựa theo cấu trúc của phần đầu bức tượng (hình quả trứng), thì có thể đoán rằng, nó ra đời vào dưới triều Sukhothai vào thế kỷ 13 – 14 –  một trong những giai đoạn nổi tiếng nhất của nghệ thuật kiến trúc Phật giáo Thái Lan.

     Bức tượng nặng khoảng 5,5 tấn, được làm từ thạch cao, có nạm những viên thủy tinh. Theo giới nghiên cứu, quá trình bức tượng này được trát thạch cao có thể rơi vào thời gian vương quốc Ayutthaya bị quân xâm lược Miến Điện phá hủy vào năm 1767. Từ đó, bức tượng cũng dần bị rơi vào lãng quên trong đống đổ nát.

Năm 1801, sau khi Bangkok lên làm thủ đô, vua Thái Lan Buddha Yodfa Chulaloke (Rama I), đã ra lệnh đem tất cả tượng Phật từng bị bỏ rơi trong các ngôi đền bị tàn phá ở khắp cả nước về Bangkok.

Năm 1824 – 1851, dưới thời vua Rama III trị vì, bức tượng được đặt làm tượng Phật chính ở tòa nhà trung tâm của khu đền Wat Chotanaram.

Đến 25/5/1955, khi một tòa nhà mới vừa khánh thành trong khuôn viên chùa Wat Traimit, người ta mới tiến hành di chuyển bức tượng sang địa điểm mới.
Tuong-Phat-hang-tram-tuoi-2

Ngôi chùa Wat Traimit. (Ảnh qua Pinterest)

     Việc di chuyển pho tượng khổng lồ nặng đến 5,5 tấn không hề dễ dàng, do đó cần phải có một chiếc xe cẩu để nâng đỡ pho tượng. Tuy nhiên, trong lúc pho tượng được nhấc lên thì bất ngờ sợi dây thừng bị đứt, khiến bức tượng rơi xuống đất.

     Khoảnh khắc đó, một số phần của vỏ thạch cao nứt ra, hé lộ lớp vàng sáng bóng bên trong pho tượng, tượng cao 3 mét, hai đầu gối xếp bằng cách nhau 3 mét, khiến nhiều người chứng kiến kinh ngạc.

Sau khi các lớp thạch cao bên ngoài được tách mở ra hết, toàn bộ bức tượng được đúc bằng vàng hiện lên rực rỡ, các lớp chạm khắc đều vô cùng tinh xảo và đẹp hơn khi có lớp thạch cao bên ngoài rất nhiều.

Bức tượng được lắp ghép từ 9 phần khác nhau. Đồng thời, họ cũng phát hiện một chiếc chìa khóa, dùng để tháo rời các phần trên thân tượng, để dễ dàng vận chuyển hơn. Chìa khóa cũng được bọc trong lớp thạch cao để phía dưới chân tượng.

     Theo như dự đoán của các nhà nghiên cứu, có thể bức tượng được bọc thạch cao bên ngoài, để che giấu đi giá trị thật sự của nó, tránh những kẻ tham lam trộm cắp. Bức tượng chứa khoảng 60% hàm lượng vàng, ngoài ra còn một số kim loại khác.

     Thời gian phát hiện bức tượng vàng, trùng hợp là rất gần với dịp lễ kỷ niệm 2.500 năm “Ngày Đức Phật nhập Niết bàn”, nên nhiều Phật tử đã coi đây là một điều kỳ diệu.

     Theo tờ Culture Trip, bức tượng hiện đang được đặt tại chùa Wat Traimit, được xem là bức tượng Phật vàng nguyên khối lớn nhất thế giới, và cũng là một trong những bức tượng Phật đẹp nhất của xứ Chùa Vàng.

Bức tượng hiện đang được đặt tại chùa Wat Traimit, được xem là bức tượng Phật vàng nguyên khối lớn nhất thế giới. (Ảnh qua Pinterest)

     Giá trị ước lượng của nó khoảng 250 triệu đô la Mỹ, còn giá trị về mặt văn hóa của tượng thì không thể nào đong đếm được.

  Chúc Di Tinh Hoa




***
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/04/2013(Xem: 11963)
Nếu chúng ta cứ coi mình là trung tâm và chỉ quan tâm tới chính mình, sẽ dẫn tới sự thiếu tin tưởng, sợ hãi và nghi ngờ. Quan tâm tới lợi ích của người khác sẽ làm giảm sợ hãi và nghi ngờ, trong khi đó một tâm thức rộng mở và minh bạch làm phát sinh niềm tin và tình bằng hữu.
08/04/2013(Xem: 8548)
Hôm nay là ngày Mồng Một tháng Năm nhuần năm Mậu Dần, nhằm ngày 24 tháng 6 năm 1998 sau khi làm lễ Bố Tát (Uposatta) tụng giới nơi chánh điện, trở lại thư phòng, tôi bắt đầu viết cho quyển sách của năm nay nhan đề là: Sống và Chết theo quan niệm của Phật Giáo.
08/04/2013(Xem: 9102)
Khi đất trời vạn vật được hình thành và con người được xuất hiện trên quả đất nầy, thì giới tính đã được phân chia rõ ràng: Đó là người nam hay người nữ. Từ những thuở xa xưa vai trò và vị trí của người nữ đã sánh vai cùng nam giới trong mọi lãnh vực của cuộc sống và từ đó cộng đồng xã hội đã được hình thành, trật tự xã hội được ổn định và con người càng ngày càng tiến xa hơn ở những lãnh vực khác nhau như văn hóa, chánh trị, giáo dục, v.v…
08/04/2013(Xem: 6274)
Sáng nay, tôi đang rửa chén đoại trong quán, Thiện Đạt, một Phật tử công quả tại Chùa hớt hải chạy qua quán báo tin: - Anh Thị Chơn ơi! Anh có biết là Thượng Tọa Thiện Thông đã bị đưa vào nhà thương rồi chưa? - Chuyện gì vậy ? Tôi hỏi.
08/04/2013(Xem: 5724)
Vô thường không phải là một điều xấu, nó cũng có mặt tốt: nếu hạnh phúc không tồn tại mãi mãi, thì sự bất hạnh cũng không vĩnh cửu. Khi hết hạnh phúc, người ta bất hạnh; và người ta cũng trở nên hạnh phúc khi hết bất hạnh. Đi từ trạng thái này qua trạng thái kia xảy ra tự nhiên. Không phải hãm lại sự chuyển động và biết nắm lấy những sự vật như chúng đến, . . .
08/04/2013(Xem: 17287)
Ðể có thể nhận diện được tổng thể hệ thống loại hình sám văn, đó là cách phân loại theo nhóm đề tài và ý nghĩa. Tuy nhiên, vì sám văn có quá nhiều chủ đề, tùy theo lĩnh vực mà sử dụng riêng khác, nên rất phong phú đa dạng. Ðể nắm được tổng thể bố cục của cách phân loại nầy, chúng tôi xin khái lược về các cách phân loại có liên hệ trực tiếp. Qua đó, chúng ta có cơ sở để nhận diện được toàn hệ thống phân loại.
08/04/2013(Xem: 23193)
Quyển sách không nhằm vào chủ đích phân tích những gì trong kinh điển mà đúng hơn là để nhắc nhở chúng ta hãy nên nhìn thẳng vào bản chất của chính mình và của mọi vật thể chung quanh hầu giúp chúng ta biết ứng xử thích nghi hơn với cái bản chất ấy của chúng và để giúp chúng ta trở thành những con người sáng suốt, hoàn hảo và an vui hơn. Bản dịch sang tiếng Việt này được dựa vào ấn bản tiếng Anh của Rod Bucknell và tiếng Pháp của Jeanne Schut trên đây.
08/04/2013(Xem: 14678)
Thời gian cứ mãi trôi. Vạn vật tiếp nối đổi dời thay hình biến sắc chẳng dừng. Bởi tâm người bất định, nên hình thành cảnh vật không thường. Chúng sanh tâm vô thường, nên hình thành cảnh vật bất an. Khác với tâm chúng sanh, tâm những người giác ngộ thì an định, nên tạo thành cảnh vật thường lạc. Vọng tưởng là trạng thái tâm thức si mê, tham vọng, phiền não đảo điên. Bất loạn là thể hiện tâm trí giác ngộ, thường nhiên an lạc.
08/04/2013(Xem: 27409)
Kinh Pháp Cú (Dhammapada) là một trong 15 quyển kinh thuộc Tiểu Bộ Kinh (Khuddaka Nikaya) trong Kinh tạng Pali (Suttanta Pitaka). Ðây là một quyển kinh Phật giáo phổ thông nhất và đã được dịch ra rất nhiều thứ tiếng trên thế giới. Pháp (Dhamma) có nghĩa là đạo lý, chân lý, lời dạy của Ðức Phật; Cú (Pada) là lời nói, câu kệ. Ngoài ra, trong ngữ văn Pali, "Pada" còn có nghĩa là con đường. Do đó, Dhammapada thường được dịch là Con đường Chân lý (Path of Truth), Con đường Phật Pháp (Path of the Buddha's Teaching).
08/04/2013(Xem: 8530)
Đứng nhìn Tượng Đức Bồ Tát Quán Thế Âm vươn cao lên trên bầu trời, một hình ảnh quá thiêng liêng và tuyệt đẹp. Tượng Ngài màu trắng nổi bật trên nền màu xanh, có những đám mây trôi qua, nhẹ nhàng càng tô điểm thêm vẻ đẹp, . . .
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]