Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Phải Lên án Cuộc đàn áp Tôn giáo ở Trung Quốc

15/10/202017:03(Xem: 5801)
Phải Lên án Cuộc đàn áp Tôn giáo ở Trung Quốc

Phải Lên án Cuộc đàn áp Tôn giáo ở Trung Quốc

(Religious Persecution in China Must Be Called Out)

 Tin Trung Quốc

Hình: Bên ngoài “Trung tâm giáo dục kỹ năng nghề” ở Dabancheng, Khu tự trị Duy Ngô Nhĩ Tân Cương, Trung Quốc, ngày 4 tháng 9 năm 2018. Ảnh: Thomas Peter / Reuters)

 

Khi Đảng Cộng sản Trung Quốc tiếp tục lạm dụng người Duy Ngô Nhĩ, người Tây Tạng và những người khác, Hoa Kỳ phải tiếp tục dẫn đầu trong việc duy trì tự do tôn giáo.

 

Về vấn đề tôn giáo tại Trung Quốc, Bắc Kinh đã nói rõ một điều hoàn toàn không rõ ràng: “Không có nhóm tôn giáo nào nằm ngoài tầm kiểm soát của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ)”.

 

Cuối tháng trước, Quỹ Jamestown (Jamestown Foundation) đã báo cáo về một chương trình tập thể hóa, và cải tạo mới của ĐCSTQ ở Tây Tạng, giống như chiến dịch lao động cưỡng bức người Duy Ngô Nhĩ tại Tân Cương.

 

Chỉ riêng trong năm 2020. có khoảng 600.000 người Tây Tạng ở vùng nông thôn phải chịu chương trình huấn nghệ vào đào tạo lại cho nhiều hình thức lao động chân tay.

 

Chương trình huấn nghệ kiểu quân đội đi kèm với chương trình luân chuyển lao động, nhằm phân bổ lại người lao động đến những nơi khác với quê hương của họ - thường là những nơi bên ngoài Tây Tạng. Tập thể hóa nhanh chóng nhằm tách con người ra khỏi vị trí, loại bỏ các cá nhân khỏi di sản của họ, thay thế ngôn ngữ mẹ đẻ của họ bằng tiếng Quan thoại (tiếng Trung), định hướng lại và thế tục hóa truyền thống tôn giáo của họ để phù hợp với các nguyên lý và mục tiêu của Đảng Cộng sản Trung Quốc.

 

Trước đây, chúng tôi đã nghe câu chuyện này. Chắc chắn chúng tôi sẽ nghe nó một lần nữa. Không bao giờ nó có một kết thúc có hậu.

 

Vào năm 2017, các báo cáo cho thấy Đảng Cộng sản Trung Quốc đã bắt bớ tùy tiện những người Duy Ngô Nhĩ theo đạo Hồi, đưa vào các trại tạm giam trước xét xử và nhà tù – là hai cơ sở giam giữ chính thức, cũng như các trại “cải tạo chính trị” – vốn không có cơ sở pháp lý nào trong pháp luật Trung Cộng. Các con số ước tính đáng tin cậy cho thấy có khoảng 1,8 triệu người Duy Ngô Nhĩ đang bị giam giữ vô thời hạn tại các trại cải tạo nói trên, nơi những người Hồi giáo gốc Turk bị bắt buộc phải học tiếng Trung Quốc phổ thông, ca ngợi Đảng Cộng sản và chính phủ Trung Quốc, phải từ bỏ rất nhiều khía cạnh của bản sắc riêng. Những người chống lại hoặc bị coi là không “học tập” được thì bị trừng phạt.

 

Những người may mắn được trả tự do sau đó đã chia sẻ những câu chuyện về việc nghe thấy tiếng la hét của những người hàng xóm dưới hành lang bị tra tấn, bị tiêm thuốc cưỡng bức khiến họ phải triệt sản và những nỗi kinh hoàng khác.

 

Giống như người Tây Tạng người Duy Ngô Nhĩ cũng bị lao động cưỡng bức. Trong số những người chưa bị đưa đến các trại cải tạo chính trị, những người Duy Ngô Nhĩ được giáo dục tốt đang bị buộc thôi việc và đưa vào dạng lao động tay chân. Và họ cũng phải chịu luân chuyển lao động có hệ thống.

 

Các biện cưỡng chế của ĐCSTQ nhằm hạn chế quy mô gia đình giữa những người Duy Ngôn Nhĩ, đã làm dấy lên lo ngại rằng mục tiêu cuối cùng của nhà cầm quyền Cộng sản Bắc Kinh là hạn chế đáng kể, hoặc có thể là loại bỏ hoàn toàn thế hệ tiếp theo.

 

Phụ nữ dân tộc thiểu số ở một số vùng xa xôi của Tân Cương thường xuyên bị cưỡng chế kiểm tra phụ khoa theo yêu cầu của các quan chức y tế địa phương, và phải thử thai mỗi 2 tháng. Các quan chức địa phương đã buộc những phụ nữ này đeo vòng tránh thai, thậm chí cưỡng ép thắt ống dẫn trứng hoặc phá thai, số nạn nhân e là lên đến hàng trăm nghìn người.

 

Dữ liệu cho thấy, trong khi số người đeo vòng tránh thai và thắt ống dẫn trứng trên toàn Trung Quốc đang giảm thì ở Tân Cương lại tăng đáng kể từ sau năm 2016.

 

Chính sách triệt sản cưỡng bức và kết hợp với hành động tàn bạo về việc cưỡng bức phá thai và làm dụng tình dục. Một số báo cáo cho biết về việc trẻ em dân tộc Duy Ngô Nhĩ phải bị tách khỏi gia đình để đưa vào các trường nội trú do nhà cầm quyền cộng sản Trung Quốc quản lý. Cưỡng chế giới hạn sinh sản và chuyển giao trẻ em từ nhóm này sang nhóm khác có thể cấu thành tội ác diệt chủng hoặc tội ác chống lại loài người.

 

Đã từ lâu ĐCSTQ coi việc thực hành tôn giáo độc lập là một mối đe dọa đối với sự cai trị của họ. Mặc dù Đảng Cộng sản Trung Quốc không tìm cách loại bỏ tôn giáo, nhưng họ lại tìm cách thay thế vị trí mà tôn giáo đã mãi trong trái tim và tâm thức của những tín đồ tôn giáo. Và nếu không thể thay thế nó, ít nhất nó sẽ cố gắng để từ chối nó.

 

Việc đàn áp những người có đức tin theo tôn giáo đã gia tăng theo chính sách Nhất thể hóa của Tập Cận Bình, nhằm mục đích thế tục hóa tôn giáo để đảm bảo rằng, tôn giáo đó đạt được các mục tiêu của ĐCSTQ. Chính sách này một phần đạt được điều này thông qua việc thiết lập các cơ sở tôn giáo được nhà cầm quyền Trung Cộng công nhận, nhằm kiểm duyệt và thậm chí sửa đổi cách thức mà mọi người thuộc mọi tôn giáo thực hành đức tin của họ.

 

Mưu đồ bành trướng chủ nghĩa Đại Hán (Sinicization) quy định và đã tăng cường can thiệp hoàn toàn vào thực hành tôn giáo. Những người theo đạo Thiên Chúa đã từng chứng kiến những cây Thánh giá bị đập sập từ trên đỉnh Nhà thờ, các tòa nhà của Nhà thờ bị phá hủy và các Mục sư, như việc tòa án tại tỉnh Tứ Xuyên, mục sư Vương Di (王怡牧師) của nhà thờ Early Rain Covenant thuộc Giáo hội Mưa sớm (秋雨聖約教會) bị bắt và bị kết án 9 năm tù giam vì tội “kích động lật đổ quyền lực nhà nước” và điều hành Giáo hội bất hợp pháp.

 

Những người Công giáo Trung Quốc đã chứng kiến các nhà lãnh đạo của họ đạt được thỏa thuận với Bắc Kinh hai năm trước, khiến ĐCSTQ lên tiếng về việc bổ nhiệm các Giám mục ở Trung Quốc. Và vào tuần trước đây, có thông tin rằng sách giáo khoa trung học do nhà cầm quyền Trung Cộng phát hành đã sửa đổi câu chuyện trong Kinh thánh để biến một trong những lời dạy quan trọng của Đức Chúa Giê-su:

 

Câu chuyện Người đàn bà ngoại tình (Pericope Adulteræ) theo truyền thống là tên được đặt cho đoạn Phúc âm Gioan 7:53-8:11. Đoạn văn ghi lại ý định ném đá một phụ nữ bị cáo buộc về tội ngoại tình của những người thuộc phái Pharisêu, và Chúa Giêsu nêu lên quan điểm về vụ việc này qua câu nói: "Ai trong các ông sạch tội, thì cứ việc lấy đá mà ném trước đi."

 

Thế kỷ 21, với sự trỗi dậy kỳ diệu của nền kinh tế Trung Quốc, mưu đồ bành trướng chủ nghĩa Đại Hán (Sinicization) đã và đang được đẩy mạnh với phạm vi và quy mô ngày càng lớn với mục đích là lấy ngoài yên trong. Những đặc điểm cơ bản  của chủ nghĩa bành trướng Đại Hán bao gồm” 1. Hiếu chiến, hống hách, ảo tưởng; 2. Ngụy thiện; 3. Trong danh hơn trọng thực.

 

Mặc dù ĐCSTQ có thể nhắm mục tiêu vào mỗi nhóm vì những lý do riêng biệt, nhưng điều thúc đẩy các hành động của họ chống tôn giáo, nói chung là mối đe dọa mà họ cho rằng tôn giáo gây ra rắc rối với chính quyền họ. Do đó, họ coi sự đàn áp tôn giáo là điều cần thiết cho sự ổn định nội bộ của họ.

 

Nhận thức được tầm quan trọng mà ĐCSTQ đặt ra trong việc hạn chế thực hành tôn giáo nên thông báo cho các phản ứng của Chính phủ Hoa Kỳ và cộng đồng quốc tế.

 

Trung cộng là một trong những quốc gia vi phạm nghiêm trọng nhất về các quyền con người được quốc tế xác nhận. Tuy nhiên, vào mùa xuân năm ngoái, họ đã được bổ nhiệm vào một năm ghế trong Hội đồng Nhân quyền của Liên Hợp Quốc, nơi chọn các chuyên gia báo cáo về những nơi như Tân Cương và Tây Tạng. Và, với sự bổ nhiệm đó, Bắc Kinh đã sẳn sàng để chiếm một trong 47 ghế trong Hội đồng Nhân quyền Liên Hợp Quốc.

 

Việc Trung Cộng vi phạm tự do tôn giáo tại quốc nội hoàn toàn trái ngược với các chuẩn mực nhân quyền quốc tế mà Liên Hợp Quốc đã tán thành. Nếu Trung Cộng nắm quyền lãnh đạo Hội đồng Quốc tế Nhân quyền Liên Hợp Quốc (United Nations Human Rights Council, UN HRC), những tiêu chuẩn đó có thể bị thay đổi ngoài sự công nhận.

 

Bất kể ai thắng cuộc bầu cử Tổng thống Mỹ vào tháng 11 này, tự do tôn giáo phải tiếp tục là ưu tiên cốt lõi trong chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ. Tuần trước, 39 quốc gia đã ký một tuyên bố tại Đại hội đồng Liên Hợp Quốc, đã lên tiếng việc lạm dụng của Trung Cộng ở Tân Cương; đây là thành quả của công việc của Ngoại trưởng Hoa Kỳ Mike Pompeo. Chính phủ Hoa Kỳ phải tiếp tục dẫn đầu trong nỗ lực này, và kêu gọi trả tự do cho tất cả các tù nhân chính trị, bao gồm cả những người bị đưa vào trại cải tạo vì niềm tin tôn giáo của họ.

 

Duy trì quyền của tất cả con người được sống chặt chẽ theo niềm tin của họ, là điều cần thiết để đảm bảo tự do, hòa bình và an ninh. Bảo vệ tự do tôn giáo cũng là một yếu tố quan trọng trong việc chống lại các âm mưu mà Trung Cộng và các chính phủ cùng chí hướng vạch ra để củng cố và gia tăng quyền lực của họ, vốn dẫn đến những vi phạm nhân quyền nghiêm trọng như diệt chủng và tội ác chống lại loài người.

 

Tác giả bài viết, cô Olivia Enos, một nhà phân tích chính sách cao cấp về nghiên cứu Châu Á tại Viện An ninh Quốc gia Hoa Kỳ và Chính sách Đối ngoại Davis*của tổ chức Quỹ Di sản (The Heritage Foundation), nơi bà tập trung vào các vấn đề nhân quyền và tội phạm xuyên quốc gia. Chúng bao gồm nạn buôn người và buôn lậu người, buôn bán ma túy, tự do tôn giáo và các thách thức xã hội và nhân đạo khác mà châu Á phải đối mặt.

 

Cô Olivia Enos đã xuất bản nhiều bài báo về Nhân quyền tại Triều Tiên, dân chủ, các vấn đề quản trị tại Myanmar, Campuchia, và nạn buôn người ở châu Á cùng các vấn đề xã hội khác.

 

Cô là một cộng tác viên tại Forbes, nơi bà viết về sự giao thoa giữa nhân quyền và các thách thức an ninh quốc gia. Bài viết của cô được đăng tải trên các báo The Washington Post, Foreign Policy, The Diplomat, và The National Interest cũng như The Georgetown Journal of International Affairs (GJIA).

 

Cô Olivia Enos đã từng đến Singapore và Hà Nội để tham dự các Hội nghị Thượng đỉnh Triều Tiên-Hoa Kỳ. Hội nghị thượng đỉnh Triều Tiên–Hoa Kỳ tại Hà Nội 2019 (tên chính thức: DPRK–USA Hanoi Summit Vietnam theo tiếng Anh, hoặc Hội nghị thượng đỉnh CHDCND Triều Tiên–Hoa Kỳ tại Hà Nội, Việt Nam, Hội nghị thượng đỉnh Hà Nội, Hội nghị thượng đỉnh Mỹ–Triều lần thứ hai hay còn được báo chí gọi là Thượng đỉnh Trump-Kim lần hai) là cuộc gặp thượng đỉnh hai ngày giữa Lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un và Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump, được tổ chức tại Khách sạn Metropole tại Hà Nội, Việt Nam, vào ngày 27 và 28 tháng 2 năm 2019. Đây là cuộc gặp thứ hai giữa các nhà lãnh đạo của Triều Tiên và Hoa Kỳ, sau cuộc gặp đầu tiên vào năm 2018 tại Singapore.

 

Những bình luận của cô đã được giới thiệu trên các báo đài CNN, BBC và Fox News, trong số các hãng tin khác. Cô cũng đã được trích dẫn trong Washington Post, Wall Street Journal, New York Times và Atlantic, trong số các ấn phẩm khác.

 

Cô Olivia Enos thường xuất hiện trên các đài BBC, BBC World, CNN và Fox, và đã được trích dẫn trong The Wall Street Journal, USA Today và Politico, trong số các hãng tin khác.

 

Cô đã từng làm nhân chứng trước Tiểu ban Hạ viện về Châu Á và Thái Bình Dương về nền dân chủ đang trượt dốc ở Vương quốc Campuchia vào tháng 12 năm 2017.

 

Cô Olivia Enos tốt nghiệp từ Cao đẳng Patrick Henry vào năm 2012 với bằng Cử nhân Quốc gia, và bằng Thạc sĩ về Nghiên cứu Châu Á từ Trường Dịch vụ Ngoại giao Edmund Walsh tại Đại học Georgetown vào năm 2017. Cô đã lập gia đình và hiện cư trú tại. Boston, Hoa Kỳ.

 

* Trại Davis, mà trong một số tài liệu viết nhầm thành "trại David", là một địa danh để chỉ một trại quân sự nằm ở phía Tây Nam Căn cứ không quân Tân Sơn Nhứt, Sài Gòn, trong thời gian diễn ra Chiến tranh Việt Nam. Tuy nhiên, nó thường được biết đến nhiều hơn với tư cách là nơi đặt trụ sở của hai phái đoàn đại biểu quân sự của Chính phủ Việt Nam Dân chủ Cộng hòa và Chính phủ Cách mạng Lâm thời Cộng hòa Miền Nam Việt Nam thi hành Hiệp định Paris 1973 về chấm dứt chiến tranh tại Việt Nam.

 Tác giả Enos Olivia

Tác giả: Olivia Enos

Thích Vân Phong

(Nguồn: National Review)

 




***
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
17/11/2020(Xem: 8474)
LỜI GIỚI THIỆU CỦA NI TRƯỞNG THƯỢNG NGUYÊN HẠ THANH Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật. Nam Mô Thánh Tổ Đại Ái Đạo Kiều Đàm Di Mẫu Kính bạch chư Tôn Hòa thượng, chư Thượng tọa, quý Ni trưởng, Ni sư cùng chư Đại đức Tăng Ni, Kính thưa quý Thiện nam, Tín nữ xa gần, Thật là vinh dự cho chúng con/ chúng tôi hôm nay được viết những dòng giới thiệu này cho tuyển tập “Ni Giới Việt Nam Hoằng Pháp tại Hoa Kỳ” (Sharing the Dharma - Vietnamese Buddhist Nuns in the United States) do Ni Sư Thích Nữ Giới Hương, Chùa Hương Sen, đứng ra biên soạn và xuất bản.
17/11/2020(Xem: 5851)
Nhân loại đã biết cách bay lên mặt trăng, tuy nhiên nhiều nơi trên địa cầu vẫn còn bị ràng buộc với những thói quen xưa cổ, trong đó một thành kiến khó rời bỏ là xem nhẹ phụ nữ. Hầu hết các tôn giáo cũng xem nhẹ phụ nữ. Riêng trong Phật Giáo, phụ nữ từ xưa vẫn có một vị trí đáng kính và bình đẳng trên đường học đạo, để tận cùng là thành tựu Niết Bàn. Khi vua Pasenadi nước Kosala không vui vì hoàng hậu Mallikà sinh một bé gái, Đức Phật trong Kinh SN 3.16 dạy vua rằng: "Này Nhân chủ, ở đời / Có một số thiếu nữ / Có thể tốt đẹp hơn / So sánh với con trai / Có trí tuệ, giới đức..." Hơn hai mươi thế kỷ sau, ý thức nữ quyền mới trở thành phong trào. Theo định nghĩa cô đọng và đơn giản, nữ quyền là niềm tin vào sự bình đẳng của nữ giới với nam giới về chính trị, kinh tế và văn hóa. Do vậy thường khi, nữ quyền gắn liền với dân quyền, vì bình quyền nam nữ dẫn tới ý thức bình quyền cho từng người dân, đặc biệt là nơi các dân tộc đang bị các nước thực dân thống trị, hay nơi các sắc tộc thiểu số
16/11/2020(Xem: 4897)
Vào ngày 8 tháng 11 vừa qua, Hội đồng Thống nhất Thiên Chúa giáo, Phật giáo và Ấn Độ giáo Bangldesh (Bangladesh Hindu Bouddha Christian Oikya Parishad; BHBCOP), đã tổ chức một chương trình tập hợp và biểu tình hàng loạt trên toàn quốc để phản đối các cuộc tấn công, đốt phá, tra tấn và giết hại người tôn giáo thiểu số tại Bangldesh. Là một phần của cuộc biểu tình, họ đã thành lập các chuỗi người và các cuộc biểu tình từ 10 giờ sáng đến 12 giờ trưa tại các giao lộ chính của các trụ sở cơ quan chính quyền cấp quận, huyện, thành phố và tỉnh trên khắp đất nước, bao gồm cả giao lộ Shahbagh, Dhaka và giao lộ ngã tư New Market, Chittagong.
16/11/2020(Xem: 5560)
Vào giữa thế kỷ thứ mười bảy, Đức Đệ Ngũ Đạt Lai Lạt Ma đã nhấn mạnh tầm quan trọng như thế nào để việc phân tích không trở thành một bài học thuộc lòng như vẹt mà phải là sống động. Khi chúng ta tìm kiếm cho một “cái tôi” tồn tại cụ thể như vậy mà không thể tìm kiếm được nó hoặc là cùng giống hay khác biệt với tâm thức và thân thể, điều thiết yếu là phải tìm kiếm cùng khắp; bằng khác đi chúng ta sẽ không cảm thấy tác động của việc không tìm thấy nó. Đức Đệ Ngũ Đạt Lai Lạt Ma đã viết:
15/11/2020(Xem: 6148)
Mười bốn câu trích dẫn lời của Đức Phật dưới đây được chọn trong số 34 câu đã được đăng tải trên trang mạng của báo Le Monde, một tổ hợp báo chí uy tín và lâu đời của nước Pháp. Một số câu được trích nguyên văn từ các bài kinh, trong trường hợp này nguồn gốc của các câu trích dẫn đó sẽ được ghi chú rõ ràng, trái lại các câu đã được rút gọn, chỉ giữ lại ý chính, sẽ không có chú thích về nguồn gốc. Ngoài ra trong bài 1 trước đây, người chuyển ngữ đã mạn phép ghi chú dài dòng với hy vọng có thể giúp một vài độc giả theo dõi dễ dàng hơn chăng các lời trích dẫn đôi khi khá cô đọng hoặc trừu tượng? Dầu sao thiết nghĩ sự suy tư và phán đoán là quyền hạn ưu tiên và thiêng liêng của người đọc, vì lý do đó kể từ bài 2 này, người chuyển ngữ sẽ mạn phép chỉ xin ghi chú thêm một vài suy nghĩ riêng của mình khi cảm thấy cần thiết. Độc giả có thể xem bản gốc tiếng Pháp của các câu trích dẫn này trên trang mạng của báo Le Monde: https://dicocitations.lemonde.fr/auteur/616/Bouddh
14/11/2020(Xem: 6552)
Kính mạn phép được thay đổi lại lời của một bài hát mà âm điệu đã thấm sâu vào huyết quản tôi từ bao giờ và hôm nay một lần nữa lại vang vang ...nửa như kích thích sự hưng phấn trong tôi nửa như khuyến khích tôi phải trình bày vì sao tôi thấy ra được điều này " Một niềm an vui hạnh phúc hỷ lạc thật sự có mặt và có thật trong mỗi con người chúng ta "
13/11/2020(Xem: 5259)
Từ khi có Lục tổ Huệ Năng đưa ra lý thuyết chúng sanh có sẳn Tánh Giác gọi là Phật Tánh trong người nhưng vì bị Ý thức che mờ đi nên cần ngồi thiền vén lớp ý thức này ra thì Phật tánh sẽ hiện ra thành Phật nên không cần kinh luật bất lập văn tự mà tu. Rất nhiều người bình dân phương nam đi theo một thời đông đảo. Câu hỏi được đặt ra là tánh giác này có trước hay sau ý thức? Thế nên mới đưa ra kế tiếp là giác ngộ rồi mới khởi tu tức là học kinh Phật. Vì Giác ngộ đến Giải thoát sinh tử là một chặng đường rất dài có khi rất nhiều kiếp cần trãi nghiệm. Vậy chúng ta nghiên cứu giác ngộ trước.
13/11/2020(Xem: 4918)
Nhân khi đọc bài Thành Tựu Niết bàn của Cư sỹ Nguyên giác Phan Tấn Hải, chúng tôi xin phép kết hợp với thuyết big bang của Stephen Hawking và tiến trình giác ngộ của Đức Phật, và sự sống và chết theo Phật giáo để luận bàn về Niết bàn, giải đáp thắc mắc đức Phật chết rồi đi về đâu? Đây chỉ là khởi niệm mới lạ, biết đâu tương lai sẽ có người chứng minh được.
13/11/2020(Xem: 4880)
Phương tây từ thế kỷ thứ 18 đã từng phát huy cái ngã cái tôi của con người như “tôi suy tư là tôi hiện hữu”. Từ đó đến nay người Phuơng tây phát triển cái tôi, đưa đến tôn trọng cái tính riêng biệt cũa cái tôi từ triết lý đến luật pháp. Nhưng đạo phật lại diệt ngã thì làm sao mà hoằng pháp cho người Phương tây tu theo phật được? Làm sao giải thích được ý nghĩa diệt ngã của đức Phật? Vậy ta có thể giải thích là không phải ngã? Khi người ngồi thiền định dưới cội bồ đề 49 ngày, người đạt giác ngộ và đập tay xuống đất mà nói ta đạt được chánh đẵng chánh giác do trời chứng , ta chứng và đất chứng.
13/11/2020(Xem: 4764)
Thiền tông luôn luôn nhấn mạnh “Tánh không có hai” cho đó là ý thức phân biệt nên che mờ tánh giác của chúng sanh. Vì thế thiền là vén bỏ đi ý thức vô minh này. Câu hỏi đặt ra là Tánh không phân biệt này cần thiết khi nào? Và nó thật chất là gì? Nên nghiên cứu sâu về nó. Kể từ khi lục tổ Huệ Năng đưa ra phép tu tập Vô Niệm cho thiền tông thì tánh vô phân biệt là cốt lỏi của thiền. Vô niệm là vô là vô phân biệt thì niệm là niệm Chân Như sẽ hé lộ ra mà không cần hành giả phải làm gì hết gọi là Đốn Ngộ.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]