Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Phản ứng của Bồ tát Đối với Đại dịch Viruscorona

15/04/202015:30(Xem: 6509)
Phản ứng của Bồ tát Đối với Đại dịch Viruscorona


tam the phat
Phản ứng của Bồ tát
Đối với Đại dịch Viruscorona

(The Bodhisattva Response to Coronavirus)


Các bạn thân mến,

 

Chúng ta có một sự lựa chọn.

 

Như các dịch bệnh, động đất, lốc xoáy và lũ lụt, là một phần của chu kỳ sống trên hành tinh trái đất.

 

Chúng ta sẽ trả lời như thế nào?

 

Với lòng tham lam, hận thù, sợ hãi và thiếu hiểu biết? Điều này chỉ mang lại nhiều khổ đau.

 

Hay với sự hào phóng, trong sáng, kiên định và tình yêu thương?

 

Đây là thời gian dành cho tình yêu thương.

 

Thời gian cho Bồ tát. Trong giáo lý đạo Phật, bản chất cốt tủy của Bồ tát là lòng đại từ bi, và tất cả chúng sinh là đối tượng của lòng từ bi đó. Và bản chất của lòng đại từ bi mà nó hình thành nên một trong những đặc điểm quan trọng của chư Bồ tát là không bao giờ rời bỏ những chúng sanh đang khổ đau phía sau cuộc hành trình của họ.

 

Đây không phải là một phép ẩn dụ. Như bây giờ chúng ta được yêu cầu vị Bồ tát giữ một thước đo nhất định về bi kịch của thế giới và đáp lại bằng tình yêu thương.

 

Con đường Bồ tát đang hiện hữu trước mặt chúng ta. Điều tuyệt vời là chúng ta có thể nhìn thấy Bồ tát xung quanh. Chúng ta thấy họ hát từ ban công của họ đến những người đóng cửa bên trong. Chúng ta nhìn thấy họ trong những hàng xóm trẻ chăm sóc những bậc cao niên gần đó, trong những nhân viên dũng cảm chăm sóc sức khỏe của chúng ta, và những người không được bảo vệ, những người lưu trữ các kệ bán hàng tạp hóa của chúng ta.

 

Là một người cha, nếu cô ấy gọi tôi, tôi sẽ bay đến tận cùng trái đất để giúp đỡ và bảo vệ con gái yêu quý của tôi. Bây giờ virus đang rình rập cô ấy và người lính cứu hỏa/ người chồng tuyệt vời của tôi và cháu trai mới chập chững của tôi. Sở cứu hỏa của ông, giống như nhiều bệnh viện và người trả lời đầu tiên, không có khẩu trang. 80% công việc của họ là các cuộc gọi y tế khẩn cấp và tất cả họ đều bị virus chờ đón. Họ sẽ không được kiểm tra, vì bộ phận không đủ khả năng để mất sự giúp đỡ của quá nhiều lính cứu hỏa.

 

Tôi có thể làm gì? Chúng ta có thể làm gì?

 

Trong khoảnh khắc này, chúng ta có thể ngồi yên trong tĩnh lặng, hít một hơi thật sâu và thừa nhận nỗi sợ hãi và sợ hãi của chúng ta, sự không chắc chắc (vô thường), bất lực của chúng ta. . . và giữ tất cả những cảm xúc này với một trái tim từ bi. Chúng ta có thể nói với cảm xúc và sự không chắc chắn (vô thường) của tôi, “cảm ơn bạn đã cố gắng bảo vệ tôi, Thank you for trying to protect me”,,“bây giờ tôi đã ổn, I am OK for now”. Chúng ta có thể đặt nỗi sợ hãi của mình vào lòng của Đức Phật, Bồ tát Quán Thế Âm và Đức Mẹ Maria  (mẹ của Chúa Giêsu) đặt chúng vào trái tim của các thế hệ bác sĩ và nhà khoa học dũng cảm đã chăm sóc thế giới trong các dịch bệnh trước đây.

 

Khi chúng ta làm, chúng ta có thể cảm thấy mình là một phần của một điều gì đó vĩ đại hơn, của các thế hệ sống sót trong mạng lưới lịch sử và cuộc sống thật rộng lớn mênh mông, đã được mang theo như những người Ojibwa lớn tuổi nói (một ngôn ngữ bản địa châu Mỹ thuộc nhóm ngôn ngữ Algonquin), bởi những cơn gió lớn trên bầu trời.

 

Đây là một thời gian bí ẩn và không chắc chắn (vô thường). Hãy hít thở. Các bức màn của sự chia ly đang chia tay và thực tế của sự kết nối là rõ ràng với mọi người trên trái đất. Chúng ta đã cần sự tạm dừng này, thậm chí có thể cần sự cô lập của chúng ta để xem chúng ta cần nhau đến mức nào.

 

Bây giờ là lúc để thêm phần của chúng ta.

 

Bồ tát tận tâm, tận lực luôn hướng về khổ đau để phục vụ và giúp đỡ những người xung quanh bằng mọi cách họ có thể.

 

Đây là bài trắc nghiệm mà chúng ta đã chờ đợi.

 

Chúng ta biết làm thế nào để thực hành điều này.

 

Thời gian để làm mới lời thệ nguyện của các bạn.

 

Ngồi yên tĩnh lặng một phần nữa và tự hỏi trái tim của các bạn: ý định tốt nhất của tôi, khát vọng cao cả nhất cho thời điểm khó khăn này là gì?

 

Trái tim của các bạn sẽ trả lời.

 

Hãy để lời đại thệ nguyện cao thâm này trở thành vì Sao Bắc Đẩu của các bạn. Bất cứ khi nào các bạn cảm thấy bị mất mát, hãy nhớ và nó sẽ nhắc nhở các bạn những gì quan trọng.

 

Đã đến lúc trở thành liều thuốc, thăng hoa âm nhạc, ngọn đèn tỏa sáng trong bóng đêm.

 

Bùng nổ với tình yêu thương diệu kỳ. Hãy là người mang đầy hy vọng.

 

Nếu có một đám tang, hãy gửi lời ca tiễn vong linh siêu sinh Tịnh cảnh.

 

Hãy tin vào nhân phẩm của các bạn.

 

Nơi đâu có người kêu cầu . . . cứu giúp

 

Trường hợp những người khác hay lừa dối, tôi giúp họ đứng lên trong sự thật.

 

Trường hợp những người khác bị choáng ngợp hoặc không quan tâm đến . . . sự tốt bụng và tôn trọng.

 

Khi các bạn lắng nghe về cha mẹ, con cái, người yêu của mình, hãy để trái tim rộng mở để chia sẻ sự chăm sóc của mọi người dành cho cha mẹ, con cái và người thân của họ. Đây là trái tim vĩ đại của lòng trắc ẩn. Bồ tát hướng từ bi tâm đối với mọi người, những người đau khổ và dễ bị tổn thương, những người đang gây ra đau khổ. Chúng ta cùng nhau ở trong này.

 

Đã đến lúc tái hiện một thế giới mới, hình dung chia sẻ nhân tính chung của chúng ta, để hình dung là thế nào chúng ta có thể sống theo cách sâu sắc nhất và tươi đẹp nhất. Vượt qua khó khăn này, những gì chúng ta dự định có thể làm và nuôi dưỡng.

 

Cuối cùng, hãy nhớ rằng các bạn là ai là thời gian nhận thức, ý thức được sinh ra trong cơ thể các bạn. Các bạn được sinh ra là một đứa con của tinh thần, thậm chí bây giờ cac bạn có thể hướng về nhận thức, và trở thành nhận thức yêu thương chứng kiến bản thân bạn đọc, cảm nhận và phản ánh.

 

Khi em bé chào đời, phản ứng đầu tiên của chúng ta là tình yêu thương.

 

Khi một người thân yêu qua đời, bàn tay chúng ta cảm thấy thương tiếc là một cử chỉ của tình yêu.

 

Tình yêu thương vượt thời gian là ai và nhận thức là các bạn.

 

Tin tưởng nó.

 

Bồ tát thân mến,

 

Thế giới đang chờ đợi tấm lòng từ bi của các bạn.

 

Hãy cùng nhau tham gia vào nhiệm vụ tuyệt vời này.

 

With Mettā

 

Trưởng lão cư sĩ Jack Kornfield sinh năm 1945, là một trong bốn anh em sinh ra từ cha mẹ gốc Do Thái, ông là anh em song sinh. Ông là tác giả và giáo viên quốc tịch Mỹ bán chạy nhất trong phong trào Thiền Vipassana Phật giáo Nguyên Thủy tại Hoa Kỳ. Sách của ông đã được dịch ra 20 thứ tiếng và bán được hơn 1 triệu bản.

 

Trưởng lão cư sĩ Jack Kornfield được đào tạo như một tu sĩ Phật giáo tại các tu viện Phật giáo Thái Lan, Ấn Độ và Myanmar. Ông đã dạy thiền Phật giáo quốc tế từ năm 1974, là một trong những giáo thọ sư chủ chốt để giảng dạy thực hành thiền chánh niệm cho Phật giáo phương Tây.

 

Sau khi tốt nghiệp Đại học Dartmouth, Hanover, New Hampshire, Hoa Kỳ chuyên và chuyên Nghiên cứu Châu Á năm 1967, ông gia nhập Quân đoàn Hòa bình (Peace Corps, là một chương trình tình nguyện do chính phủ Hoa Kỳ điều hành. Sứ mệnh được nêu rõ của Đoàn Hòa bình gồm có cung cấp hỗ trợ kỹ thuật, giúp đỡ người sống bên ngoài Hoa Kỳ hiểu về văn hóa Mỹ, và giúp đỡ người Mỹ hiểu về văn hóa của các quốc gia khác.) và làm việc trong các nhóm y học nhiệt đới ở thung lũng sông Mê Kông.

 

Trưởng lão cư sĩ Jack Kornfield đã tham học với các bậc đại sư, Thiền sư Ajahn Chah (1918-1992), một vị cao tăng Thái Lan nổi tiếng về pháp Thiền thuộc Phật giáo Nguyên Thủy, Thiền sư Mahasi Sayadaw (1904-1982), người đã đóng góp thành quả to lớn trong sự truyền bá thiền quán (Vipassanā) ở các quốc gia Phật giáo nguyên thủy, phương Tây và khắp châu Á.

 

Khi trở về Hoa Kỳ, Trưởng cư sĩ Jack Kornfield đồng sáng lập Hiệp hội Thiền Minh sát ở Barre, tiểu bang Massachusetts, cùng với các vị giáo thọ chuyên giảng dạy thực hành thiền định Phật giáo, Trưởng lão Cư sĩ Joseph Goldstein, nữ cư sĩ Sharon Salzberg, Trung tâm thiền Spirit Rock , thường được gọi là Spirit Rock, là một trung tâm thiền tại Woodacre, California, Hoa Kỳ.

 

Trong những năm qua, Trưởng lão cư sĩ Jack Kornfield đã đáp lời thỉnh cầu đi  giảng dạy tại các trung tâm và các trường Đại học trên toàn thế giới, lãnh đạo các cuộc họp giáo thọ Phật giáo Quốc tế, và làm việc với chư tôn thiền đức tăng già và nhiều bậc đại sư trong của thời đại chúng ta. Ông có học  vị Tiến sĩ Tâm lý học lâm sàng và là một người chồng lý tưởng và  một người cha nghiêm khắc, liêm khiết và bao dung, nhà hoạt động.

 

Tác giả Trưởng lão cư sĩ Jack Kornfield

Thích Vân Phong dịch

(Nguồn: Jack Kornfield)

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
06/11/2010(Xem: 6888)
Chuyện cô nữ tu ngoại đạo Sundarī và kỹ nữ Ciñcā-māṇavikā có sắc đẹp tuyệt trần nhưng lại mang thân phận thấp hèn, hạ liệt; và cả hai đều bị chết thảm, người thì bị giết rồi cái thây bị chôn trong đống rác, người thì bị đất rút với quả báo địa ngục; hai sự kiện ấy đã dấy sinh trong lòng hoàng hậu Mallikā không biết bao nhiêu là câu hỏi, về nhân quả đời này, đời kia cũng như sự “bí mật” của nghiệp!
06/11/2010(Xem: 12394)
Ngày20 tháng tư nhuận năm Quí Mão(11/6/1963) trong một cuộc diễnhành của trên 800 vị Thượng Tọa, Ðại đức Tăng, Ni đểtranh đấu cho chính sách bình đẳng Tôn giáo, cho lá cờ quốctế không bị triệt hạ: tại ngã tư đường Phan Ðình Phùng,Lê Văn Duyệt ( Sài Gòn), lúc 9 giờ sáng, Hòa Thượng QuảngÐức phát nguyện tự tay châm lửa thiêu thân làm ngọn đuốc“ thức tỉnh” những ai manh tâm phá hoại Phật giáo. Dướiđây là tiếng nói tâm huyết cuối cùng của Ngài gửi lạicho đời.
06/11/2010(Xem: 8292)
Ngày nay, ở phương Tây, rất nhiều trung tâm dạy thiền, khí công, yoga… để chữa bệnh cũng chủ yếu là dạy cách thở bụng Nguyễn Khắc Viện là một bác sĩ, sinh năm 1913 tại Hà Tĩnh, học đại học Y khoa Hà Nội rồi sang Pháp tiếp tục học, tốt nghiệp bác sĩ nhi khoa năm 1941. Năm 1942, ông bị lao phổi nặng, điều trị ở bệnh viện Saint Hilaire du Touvet, Grenoble. Thời đó, bệnh lao chưa có thuốc chữa như bây giờ. Từ năm 1943 đến năm 1948, ông phải chịu mổ bảy lần, cắt bỏ tám cái xương sườn, cắt bỏ toàn bộ lá phổi bên phải và một phần ba lá phổi bên trái.
04/11/2010(Xem: 7410)
Thanh thường bị bè bạn chế giễu là “công tử miệt vườn”, có thể một phần vì gia đình chàng sở hữu một thửa vườn cây trái khá rộng – vườn Tám Thà - tại ngoại ô thị trấn Châu Đốc, nhưng cũng có thể cũng do bản tánh hiền lành chơn chất và “nhát gái” của chàng.
04/11/2010(Xem: 9968)
Học Phật không phải học lý thuyết của một bộ môn tư tưởng, cũng không phải cố gắng hoàn tất những pho giáo lý được biện giải bởi những nhà tri thức đa văn và có tài diễn đạt, cũng không phải như những Pháp sư thông làu các tạng kinh, luận và giới luật. Học Phật ta có thể tạm thí dụ như học ngành bác sĩ chuyên khoa, chữa trị bệnh tật có hiệu lực và cứu sống được nhiều người.
02/11/2010(Xem: 8150)
Hôm nay chúng tôi xin nói qua và giải thích thêm về bản chất của Đạo Phật để quí Phật tử thấy rõ đạo Phật là bi quan hay lạc quan. Đây là vấn đề mà nhiều người muốn biết, nhưng Phật tử chúng ta đa số vẫn chưa giải nổi. Chúng tôi sẽ nói rõ để quí Phật tử hiểu cho thật đúng với tinh thần của đạo Phật, tránh bị người xuyên tạc, hiểu lầm. Trước hết, chúng tôi nói đến quan niệm mà đa số người hiểu lầm cho rằng đạo Phật là bi quan.
02/11/2010(Xem: 8640)
aukhi D.T. Suzuki qua đời, hội Phật giáo Hoa kỳ góp nhặt các bài viết cuối cùng củaông để in thành sách với tựa đề "Lãnhvực của Thiền học Zen" (TheField of Zen, 1969) và bốn mươi năm sau quyển sách này được dịch sang tiếngPháp với tựa đề "Những bài viết cuốicùng bên bờ của cõi trống không" (DerniersÉcrits au bord du Vide, 2010). Dưới đây là một trong số các bài được tuyểnchọn trong quyển sách này.
31/10/2010(Xem: 9249)
Đức Phật dạy có năm sự khéo léo trong giao tiếp đem đến nhiều kết quả tốt đẹp. Theo ngài Xá Lợi Phất, không tuân theo năm cách xử sự này sẽ đem đến những hậu quả...
31/10/2010(Xem: 10046)
Bài nầy do Chân Văn dịch từ Chương Bốn trong quyển "Living Buddha, Living Christ" của Thích Nhất Hạnh, Riverheads Book xuất bản 1995. Quyển sách gồm nhiều bài giảng bằng Anh ngữ của Thầy, được ghi âm, chép lại và nhuận sắc. Ðây là một quyển sách đã bán được rất nhiều trong loại sách về tôn giáo và tâm linh ở Hoa Kỳ. Theo lối quen dùng trong các sách Việt ngữ của Thầy, từ "Buddha" được dịch là "Bụt", một từ trong tiếng Việt cổ dùng để phiên âm "Buddha" khi đạo Phật được truyền vào Việt Nam vào đầu kỷ nguyên Tây lịch. Về sau, từ khi người Việt dùng kinh sách chữ Hán, từ "Phật" hay "Phật Ðà" (tiếng Hán Việt) được dùng thay từ "Bụt". Bài dịch nầy đã được đăng trên tạp chí Thế Kỷ 21, California, Hoa Kỳ, tháng 11-1995
31/10/2010(Xem: 9875)
Tham sống sợ chết, đó là sự thật của người đời. Thế nhưng tại sao lại giết hại, cắt đứt sự sống của chúng sanh khác? Trong bài viết ngắn này chúng tôi sẽ đề cập đến vấn đề "Không sát sanh" hay "tôn trọng sự sống" như là thái độ sống của một người Phật tử.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]