Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Anh Quốc - Đức Đạt Lai Lạt Ma tiếp những người ủng hộ Tây Tạng

25/09/201516:42(Xem: 6333)
Anh Quốc - Đức Đạt Lai Lạt Ma tiếp những người ủng hộ Tây Tạng

Anh Quốc - Đức Đạt Lai Lạt Ma tiếp những người ủng hộ Tây Tạng

  Thích Vân Phong
image    
Đức Đạt Lai Lạt Ma nói rằng ở tuổi 80 của tôi thuộc thế hệ thế kỷ 20. Những người trẻ dưới 30 tuổi thuộc thế hệ của thế kỷ 21. Ngài thừa nhận rằng thế hệ của thế kỷ 20 đã tạo ra nhiều vấn đề, bao gồm cả thiệt hại cho môi trường. Một số ý tưởng của họ, chẳng hạn như quan điểm cho rằng vấn đề có thể được giải quyết bằng vũ lực hiện nay là hoàn toàn lỗi thời.
Đức Đạt Lai Lạt Ma từ bến phà Millbank Pier đi đến The The O2 Arena,  Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. 19/09/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)
 
London, England, hôm thứ Bảy, 19/09/2015 – Vào buổi sáng, đức Đạt Lai Lạt Ma đã đặt chân cất bước trên hành trình hoằng pháp từ một chuyến phà Millbank Millennium Pier gần Tate Britain, đến The O2 Arena khoảng 10 dặm phía hạ lưu.
 
Dưới bầu trời màu xám, cuộc hành trình đã đưa Ngài qua nhiều di tích ở Luân Đôn, từ nhà Quốc Hội đến các nơi như Lambeth Palace,  London Eye và Shard, và cuối cùng là O2 Arena. Khi lên bờ tại Greenwich Yacht Club, Ngài lên xe đi một đoạn ngắn là đến The O2 Arena.
 
Cuộc họp mặt đầu tiên của đức Đạt Lai Lạt Ma đã được sự chào đón của hơn 700 người Tây Tạng từ Anh Quốc và các nước từ Bắc Âu.
 
Bước vào nhà hát O2 Indigo, chư Tăng và Cư sĩ Phật tử Tây Tạng trên tay choàng khăn ấn màu trắng và đồng kính chào đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14, vị lãnh đạo tinh thần tối cao của dân tộc Tây Tạng. Đức Đạt Lai Lạt Ma nở nụ cười hoan hỷ chắp tay chào đại chúng và đăng lâm Bảo tọa để kiểm tra nội dung báo cáo của Cư sĩ Tsering Passang và Cư sĩ tuyên bố rằng: “Chúng ta người Tây Tạng có một kết nối nhân duyên đặc biệt được sinh ra tại đất nước Tây Tạng dưới sự lãnh đạo tinh thần tối cao của đức Đạt Lai Lạt Ma.
 
Chúng ta đồng thống nhất cùng Ngài. Chúng ta đang hết sức mình để góp phần vào cuộc đấu tranh vì nhân dân Tây Tạng”.
 
Báo cáo nêu rõ rằng có hơn 700 người Tây Tạng tại Luân Đôn, Vương Quốc Anh ngày hôm nay, và những thế hệ thứ 3 dưới 18 tuổi. Cư sĩ đã nêu lên các nguồn tài trợ và sự hỗ trợ của Vương Quốc Anh đã chu cấp học bỗng để góp phần vào việc giáo dục đào tạo của cộng đồng Tây Tạng. . .
Đức Đạt Lai Lạt Ma hoan hỷ Phúc đáp rằng: “Trong giai đoạn lịch sử khó khăn này của chúng ta không thể làm gì nhiều được. Nhưng tôi cố hết sức bổn phận của mình, và quý vị đặt niềm tin nơi tôi.
 
Theo những phát hiện Khảo cổ học, nền văn minh Tây Tạng cổ xưa. Vị Hoàng đế Songtsen Gampo (Tùng Tán Cán Bố- སྲོང་བཙན་སྒམ་པོ་ 617-649), là người sáng lập của đế quốc Tây Tạng, vị vua triều thứ 33 của người Tạng.
 
Ông cùng đệ nhất Vương hậu Bhrikuti Devi (Xích Tôn) công chúa Nepal và đệ nhị Vương hậu Munchang Kongcho (Văn Thành) công chúa Trung Quốc được người Tây Tạng tôn sùng, được cho là 3 người có ảnh hưởng lớn, chấn hưng Phật giáo Mật tông tại Tây Tạng.
 
Cùng với vị Hoàng đế anh minh cùng với  đệ nhất Vương hậu Bhrikuti Devi (Xích Tôn) công chúa Nepal và đệ nhị Vương hậu Munchang Kongcho (Văn Thành) công chúa Trung Quốc - hai người vợ của ông có vai trò rất quan trọng cho việc phát triển Phật giáo Mật Tông. Trong Phật giáo Tây Tạng - Ông cùng 2 người vợ này được xem là Tam Thánh Mật Tông giáo.
 
 Songtsen Gampo (Tùng Tán Cán Bố- སྲོང་བཙན་སྒམ་པོ་ 617-649) là vị Hoàng đế vĩ đại nhất của người Tây Tạng, từ khi Songtsen Gampo (Tùng Tán Cán Bố) lên ngôi, Tây Tạng hưng thịnh chưa từng có, và cùng với hai công chúa nước ngoài, ông không những đọc được và hiểu kinh sách tiếng Phạn mà còn gửi người đi tu học ở Ấn Độ, dịch kinh sách. Căn cứ trên tư tưởng Phật Giáo, Hoàng đế Songtsen Gampo (Tùng Tán Cán Bố) ban bố "Thập Thiện" và "Thập lục yết luật" để dân chúng thi hành. Nhiều học giả cho rằng, kể từ đây nước Tây Tạng mơi thoát ra khỏi tình trạng hoang sơ hoang dã.
 
Đến thế kỷ thứ 8, đức vua Trisong Deutsan (Ngật lật song Đề tán- ཁྲི་སྲོང་ལྡེ་བཙན, 742-798) nhận ra rằng Phật giáo có nguồn gốc ở Ấn Độ và ngài đã chuyển hướng tìm hiểu và tu học trực tiếp từ Ấn độ. Đức vua đã thỉnh mời đại Phương trượng Shantarakshita, Viện trưởng của Đại học Nalanda và ngài đã bắt đầu đảm nhận trọng trách hoằng dương Phật giáo rộng khắp miền đất tuyết. Ngài là một học giả vĩ đại, bậc sáng lập nên truyền thống Yogachara – Svatantrika – Trung Quán luận, truyền thống đã hợp nhất tri kiến của đạo sư Long Thọ và Vô Trước với logic học và nhận thức luận của ngài Pháp Xứng. Ngài cũng bắt đầu dự án dịch văn học Phật giáo Ấn Độ sang ngôn ngữ Tạng, hệ thống này được kết tập trong các bộ Kangyur và Tengyur. Ngài trước tác các bộ luận “Tràng hoa lý Trung đạo” và “Thực tại Tập luận” mà ngày nay chúng tôi vẫn tiếp tục tu học; công trình đầu tiên bàn về các vấn đề triết học và công trình thứ hai về vấn đề logic và nhận thức luận Phật giáo.
 
Đệ tử của đại Phương trượng Shantarakshita là ngài Kamalashila, một học giả uyên bác, cũng đã được thỉnh mời tới hoằng pháp sau đó. Ngài đã trước tác bộ luận “Ngọn Hải đăng của truyền thống Trung đạo” và một bộ luận về tác phẩm “Thực tại Tập luận” của bậc thầy mình. Hai đạo sư này đóng vai trò chính cho việc thiết lập Phật giáo ở Tây Tạng. Quý ngài đã thành lập giới luật là nền tảng của giáo lý tại đây.
 
Đạo sư Liên hoa sinh (Guru Padmasambhava) có vai trò khiển trừ và điều phục các thế lực gây chướng ngại cho sự phát triển của Phật giáo. Ngày nay ngài cùng với đại Phương trượng Shantarakshita và đức vua Trisong Deutsan được tôn kính là ba vị đặt nền móng cho các dòng Phật giáo Tạng truyền.
 
Tu viện Samye được thành lập bên bờ sông Yarlung Zangbo thuộc tỉnh Shannan với các bộ phận riêng biệt cho dịch thuật giới luật là như vậy”.
 
Về hệ thống giáo dục Phật giáo Tây Tạng, Ngài chia sẻ rằng:
 
“Chúng tôi phải tiếp tục nổ lực của chúng tôi, đặc biệt là các vị Tỳ kheo và Tỳ kheo ni.
 
Chúng ta cần phải tự hào về truyền thống của chúng ta mà không kiêu ngạo. Bạo quyền Cộng sản Trung Quốc đã tra tấn dã man và giết hại người Tây Tạng trong nhiều năm qua, nhưng tinh thần của chúng ta vẫn hùng dũng bất khuất. Chúng ta đang gặp nhiều khó khăn. Chúng ta cần phải gìn giữ và phát huy truyền thống tốt đẹp của đất nước mình và đặc biệt quan tâm đến việc giáo dục cho thế hệ kế thừa tương lai của Tây Tạng”.
 
Gặp gỡ trong một căn phòng với những người ủng hộ Tây Tạng, đức Đạt Lai Lạt Ma bắt đầu chia sẻ mối lo ngại bởi bạo quyền Cộng sản Trung Quốc khai thác khoáng sản trái phép và gây ô nhiễm nước sông Tây Tạng, với những nỗ lực của mình để bảo vệ môi trường mỏng manh của Tây Tạng. Ngài nói rằng vì sự mong manh của môi trường ở độ cao bất kỳ thiệt hại đã diễn ra sẽ mất nhiều thời gian để phục hồi hơn những nơi khác. Ngài đề cập đến các nhà Sinh thái học khẳng định rằng cao nguyên Tây Tạng rất quan trọng đối với khí hậu toàn cầu như Bắc và Nam cực.  Gọi là cực thứ ba. Ngài lưu ý rằng khoảng 1 tỷ người khắp châu Á đang phụ thuộc vào nguồn nước từ các con sông ở thượng nguồn Tây Tạng.
 
Ngài nói: “Phật giáo đến với Tây Tạng và chuyển hóa đất nước Tây Tạng trở thành một nền văn hóa hòa bình và không bạo lực. Đây là một cái gì đó thật sự có giá trị trong thế giới ngày nay. Trung Quốc cần một nền văn hóa như vậy. Đó là một truyền thống của một quốc gia Phật giáo và hiện nay có khoảng 400 triệu Phật tử Trung Quốc, nhiều người trong số họ quan tâm đến Phật giáo Tây Tạng. Nhiều người trong số những người muốn thỉnh tôi đến Trung Quốc”.
 
Ngài nói rằng Tây Tạng rất khiêm tốn về vật chất và nhu cầu cần phát triển. Có thể có những lợi ích lẫn nhau còn lại từ Tây Tạng với Trung Quốc. Có những thanh niên Tây Tạng và những người khác cho rằng họ cần chiến đấu cho sự Độc lập chủ quyền của Tây Tạng đó là quyền của họ, nhưng họ phải thực tế.
 
Ghi nhận mối quan hệ chặt chẽ giữa lịch sử Vương Quốc Anh và Tây Tạng Ngài nói: “Tôi rất hạnh phúc khi biết rằng chúng ta có những người bạn lâu đời như vậy.
 
Hãy giúp chúng tôi để duy trì các giá trị tâm linh và kiến thức của  chúng tôi. Họ có thể giúp đỡ to lớn không chỉ cho cho chúng ta mà còn cho cả người dân Trung Quốc nữa”.
 
Sau khi ăn trưa, đức Đạt Lai Lạt Ma được hơn 10 nghìn khán giả vỗ tay cổ vũ để cung nghinh  Ngài bước lên sân khấu O2 Arena. Một phụ nữ Tây Tạng trẻ tuổi dẫn đầu tụng một bài kinh cầu nguyện cho sự trường thọ của Ngài, trước khi giới thiệu, Ngawang Ludru, một cựu tu sĩ từ Amdo.
 
Ông đã thực hiện một bài hát sâu sắc tiếp theo là một trong những sáng tác riêng mình, trong đó ca ngợi đức Đạt Lai Lạt Ma là ánh quang minh của thế kỷ 21, và  là linh hồn của người dân vùng đất của xứ Tuyết. Tiếp theo, một nhóm 52 trẻ em Tây Tạng độ tuổi từ 06 đến 14 tuổi đồng vang ca một bài hát để mong mỏi cho sự tái hợp của người Tây Tạng ở quê nhà và chấm dứt mọi khổ đau của họ.
 
Đứng trước sân khấu, Ngài cầm miro bắt đầu với giọng từ tốn rằng: “Anh em thân mến! Tôi rất hạnh phúc khi có cơ hội cùng chia sẻ một số suy nghĩ và kinh nghiệm của tôi với hơn 10 nghìn thính chúng nơi đây. Và khi nói đến các buổi Pháp thoại là có những câu hỏi thắc mắc của quý vị và tôi sẽ trả lời, tôi hy vọng sẽ được học được điều gì từ quý vị. Tôi đánh giá rất cao các nhà tổ chức để tạo điều kiện cho chúng tôi có cơ hội này, tôi vô cùng cảm ơn quý vị đã đến đây để cùng chia sẻ Pháp thoại.
 
Tôi chỉ là một trong những thành viên của 7 tỷ người cùng chung sống chan hòa trên hành tinh này. Tất cả chúng ta đều cùng một thể chất, tinh thần và tình cảm như nhau. Chúng ta đều phải đối mặt với vấn đề này, nhưng chúng ta cũng có tiềm năng để đối phó với họ. Các nhà Khoa học đã chỉ ra rằng ngay cả những em bé nhỏ cũng cần đáp ứng sự tích cực của sự giúp đỡ, và biết sợ từ các hình ảnh về sự tác hại, cho thấy tính chất cơ bản của con người là Từ bi và tốt.
 
Thông thường chúng ta cũng đều thấy điều này. Nhìn vào các nước láng giềng của quý vị. Họ có thể là khá giả, nhưng nếu họ thiếu một cảm giác ấm lòng từ tâm, nếu họ có xu hướng nghi ngờ lẫn nhau, họ sẽ không hạnh phúc, trong khi những người tin tưởng và trái tim ấm áp rõ ràng là hạnh phúc”.
 
Đức Đạt Lai Lạt Ma nói rằng ở tuổi 80 của tôi thuộc thế hệ thế kỷ 20. Những người trẻ dưới 30 tuổi thuộc thế hệ của thế kỷ 21.  Ngài thừa nhận rằng thế hệ của thế kỷ 20 đã tạo ra nhiều vấn đề, bao gồm cả thiệt hại cho môi trường. Một số ý tưởng của họ, chẳng hạn như quan điểm cho rằng vấn đề có thể được giải quyết bằng vũ lực hiện nay là hoàn toàn lỗi thời.
 
Ngài chi sẻ thêm rằng: “Tôi muốn sống một cuộc sống hạnh phúc và những người khadc cũng muốn có được cuộc sống hạnh phúc. Đây là điều mà tất cả chúng ta đều có quyền để tự xây dựng. Tôi tin rằng nếu tất cả chúng ta đều nỗ lực và có tầm nhìn lâu dài về tương lai, chúng ta có thể chuyển hóa một thế giới tốt đẹp hơn”.
 
Bây giờ để  giành thời gian cho quý vị có những câu hỏi thắc mắc. Những câu hỏi và trả lời (Lược bỏ).
 
Trước khi kết thúc sự kiện, Cư sĩ Ian Cumming, một nhiếp ảnh gia người Anh dâng lên một chiếc bánh Kính mừng Sinh nhật và chúc Khánh tuế đức Đạt Lai Lạt Ma 80 tuổi và đề nghị đại chúng cùng vang ca bài hát  "Happy Birthday”.
 
Đại chúng đồng vỗ tay cổ vũ nồng nhiệt. Đức Đạt Lai Lạt Ma từ giả Đại chúng và rời khỏi sân khấu bước lên xe trở về Greenwich Yacht Club, nơi các thành viên chào đón Ngài.
 
Chùm ảnh Đức Đạt Lai Lạt Ma tiếp những người ủng hộ Tây Tạng tại The O2 Arena, Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. Trân trọng kính mời quý bạn đọc cùng chia sẻ Phật sự với đức Đạt Lai Lạt Ma:
Cộng đồng Tây Tạng cung nghinh đức Đạt Lai Lạt Ma quang lâm The The O2 Arena, Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. 19/09/2015. (Ảnh: Ian Cumming)

Cuộc họp của đức Đạt Lai Lạt Ma với các thành viên của cộng đồng Tây Tạng tại The The O2 Arena, Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. 19/09/2015. (Ảnh: Ian Cumming)

Cuộc họp của đức Đạt Lai Lạt Ma với những người ủng hộ Tây Tạng tại The The O2 Arena, Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. 19/09/2015. (Ảnh: Ian Cumming)

Đức Đạt Lai Lạt Ma cảm ơn một nhóm trẻ em Tây Tạng, The The O2 Arena, Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. 19/09/2015. (Ảnh: Ian Cumming)

Đức Đạt Lai Lạt Ma cảm ơn một nhóm trẻ em Tây Tạng, The The O2 Arena, Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. 19/09/2015. (Ảnh: Ian Cumming)


Đức Đạt Lai Lạt Ma cảm ơn một nhóm trẻ em Tây Tạng, The The O2 Arena, Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. 19/09/2015. (Ảnh: Ian Cumming)

Đức Đạt Lai Lạt Ma với thông dịch viên Geshe Tashi Tsering và Dan Goleman điều hành giải đáp những câu hỏi của thính chúng suốt buổi Pháp thoại, The The O2 Arena, Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. 19/09/2015. (Ảnh: Ian Cumming)

Cư sĩ Ian Cumming, một nhiếp ảnh gia người Anh dâng lên một chiếc bánh Kính mừng Sinh nhật và chúc Khánh tuế đức Đạt Lai Lạt Ma 80 tuổi và đề nghị đại chúng cùng vang ca bài hát "Happy Birthday”, The The O2 Arena, Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. 19/09/2015. (Ảnh: Ian Cumming)

Quan cảnh từ The 02 Arena trở vền bến phà Millbank Pier, The The O2 Arena, Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. 19/09/2015. (Ảnh: Ian Cumming)

Đức Đạt Lai Lạt Ma từ giả các thành viên của công chúng khi rời khỏi hiện trường, The The O2 Arena, Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. 19/09/2015. (Ảnh: Ian Cumming)
 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
18/09/2010(Xem: 6716)
Nhiều người hỏi tôi, Phật tử nghĩ gì về hôn nhân đồng tính? Vâng, vấn đề này tùy thuộc vào đối tượng mà bạn nói đến. Cách đây vài năm, trong cuộc phỏng vấn với hãng CBC, đức Dalai Lama đã bác bỏ quan hệ đồng tính, khiến ngạc nhiều người cải đạo sang đạo Phật ngạc nhiên. Đôi khi, họ quá dễ dãi cho rằng đạo đức Phật giáo là phù hợp với quan điểm tiến bộ tiêu biểu của họ. Khi cuộc phỏng vấn của người Gia-nã-đại được lên mạng internet, vài người bị choáng và bị rối, nhưng quan điểm của đức Dalai Lama đưa ra không làm ngạc nhiên đối với bất cứ ai lưu tâm theo dõi vấn đề này. Rốt cuộc thì lập trường của ngài vẫn trước sau như một. Tại một hội nghị cách đây 12 năm, khi các lãnh đạo đồng tính gặp đức Dalai Lama ở San Francisco để thảo luận vấn đề cấm Phật tử Tây Tạng phản đối việc đồng tính luyến ái, ngài đã nhắc đi nhắc lại quan điểm truyền thống rằng đồng tính luyến ái là “tà hạnh”
18/09/2010(Xem: 11826)
Phật bảo sáng vô cùng Đã từng vô lượng kiếp thành công Đoan nghiêm thiền tọa giữa non sông Sáng rực đỉnh Linh Phong
17/09/2010(Xem: 8587)
Gốc tiếng Phạn của chữ cà-salà kasaya.Nhưng thật sự chữ kasayatrong tiếngPhạn không có nghĩa là áomà có nghĩa là bạc màu, cáu cặnhay hư hoại. Sách tiếng Hán dịch chữ này là đạm(màu nhạt), trọchay trược (đục, dơ bẩn, ô nhiễm, rác bẩn), hoặc còn dịch là hoại sắc,bất chính sắc, hư nát, dính bẩn…Tóm lại chiếc áo cà-sacủa người xuất gia tu Phật, của hàng tỳ kheo,…tượng trưng cho những gì nghèonàn, thô sơ, tầm thường, và khiêm nhường nhất. Người đọc, nếu chưa có ý niệm gìvề chiếc áo của một nhà tu Phật giáo, cũng có thể hơi ngạc nhiên khi đọc nhữngđiều vừa nêu trên đây.
10/09/2010(Xem: 50868)
Một cuộc đời một vầng nhật nguyệt (quyển 3) Vào thời không có đức Phật Chánh Đẳng Giác ra đời, tại vùng Allakappa bị dịch bệnh hoành hành, lây lan từ người này sang người khác, nhà này sang nhà khác làm cho rất nhiều người chết, đói kém xảy ra khắp nơi. Những người còn mạnh khỏe, chưa bị lây nhiễm
08/09/2010(Xem: 5349)
Chịu đựng sự nhục nhã và lời thóa mạ là đức tính quan trọng nhất mà mỗi ngươi có thể rèn luyện, bởi vì sức chịu đựng là vô cùng mạnh mẽ, tại vì chỉ một giây phút tức giận là có thể phá hủy hết công đức của cả một đời người.
07/09/2010(Xem: 6591)
Chúng ta chỉ có một địa cầu. Người Phật tử và những người có lương tri trên hành tinh này đều giống nhau, đều khát vọng an bình toàn cầu, như cọng cỏ khát ánh mặt trời, như cá khát dòng sông êm dịu. Thế nhưng, khi chúng ta đứng trên một bình diện nào đó của địa cầu, huớng về khát vọng, chúng ta sẽ thất vọng phát hiện: quả địa cầu này tràn đầy bạo động và bất an, chiến tranh cục bộ, tranh giành quân bị, xung đột địa giới, dân tộc mâu thuẫn, giáo phái phân tranh, chủng tộc kỳ thị, tà giáo ngang ngược, khủng bố đe dọa, buôn chích ma túy, tàn phá môi trường, tài nguyên cạn kiệt, giàu nghèo chênh lệch, tội phạm gia tăng, công chức hủ hóa, HIV hoành hành và vô số bệnh thái sa đọa khác của xã hội loài người. Tất cả đó, dù trực tiếp hay gián tiếp, đã và đang phủ lên một màu sắc u ám, đe dọa đến sự an bình trên quả địa cầu này.
04/09/2010(Xem: 9843)
Tôi được một vị Tăng sinh ở Saigon mời góp ý kiến về Bát Kính Pháp khoảng hai tuần trước, nhưng vì khá bận rộn với những công việc tại đây (vừa lo thi cử cho việc trường lớp xong thì lại có duyên sự Phật sự 10 ngày tại Minnesota) nên đã khất hẹn với vị ấy là: khi nào tranh thủ được thời gian thì tôi sẽ xem xét vấn đề kỹ hơn để bàn cùng quý vị. Lúc ấy tôi nghĩ rằng: những vị Tăng sinh này sẽ tìm được câu trả lời cho những nghi vấn liên quan đến Bát Kính Pháp nhanh chóng thôi, vì ở Việt Nam hiện có rất nhiều chư Tôn Đức chuyên nghiên cứu, hiểu sâu sắc và hành trì Luật tạng miên mật, các vị dễ dàng đến đảnh lễ thưa hỏi.
04/09/2010(Xem: 5815)
Đọc xong những câu chuyện của các phụ nữ ở Hoa Kỳ và kinh nghiệm của các vị đối với đạo Phật, chúng tôi đã rất hoan hỷ và xúc động trước những nhận thức sâu xa của họ về cuộc sống, con người và môi trường chung quanh... Những lời dạy của đức Phật vừa nhiệm màu vừa thực tiễn đến làm sao! Những lời giảng dạy ấy đã chữa lành, loại bỏ những khổ đau và đem lại sự bình an, hạnh phúc đến hàng vạn con người trong nhiều thế kỷ qua. Sau đây là các câu chuyện của những phụ nữ người Hoa Kỳ từ các nguồn gốc khắp nơi trên thế giới. Những câu chuyện về hạnh phúc và sự sống trong tỉnh thức của họ qua sự tu tập và trở về với Đạo Phật. Chúng tôi xin hân hạnh giới thiệu và chia xẻ cùng bạn đọc.
02/09/2010(Xem: 5630)
Phiêu linh bao kiếp luân hồi - Phút giây hội ngộ, đời đời khổ đau - Mịt mùng tăm tối lạc nhau- Mang mang sáu cõi lao đao kiếm tìm
30/08/2010(Xem: 7398)
Nhiều người cho rằng Phật giáo là một tôn giáo nên không có sự quan hệ với vấn đề kinh tế đó là nhận định sai lầm, bởi vì con người là một hợp thể do ngũ uẩn tạo thành chia làm hai phần là Vật chất (sắc) và tinh thần (danh). Con người không thể chỉ dựa vào tinh thần không thôi mà có thể tồn tại được, nhưng con người cũng không thể chỉ là động vật thuần nhất về kinh tế vật chất.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567