Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Trách nhiệm bảo vệ môi trường của chúng ta

10/12/201309:03(Xem: 19356)
Trách nhiệm bảo vệ môi trường của chúng ta
dalailama-smh




TRÁCH NHIỆM CHUNG

VỀ VIỆC BẢO VỆMÔI TRƯỜNG

TRONG HÀNH TINH CỦA CHÚNG TA

(Bài nói chuyện của Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14 của Phật Giáo Tây Tạng tại Hội Nghị Thượng đỉnh về việc bảo vệ môi trường và phát triển, do Liên Hợp Quốc tổ chức tại Riode Jeneiro, Brazin vào ngày 07/ 07/1992).

Cánh cửa của thế kỷ 20 sắp khép lại, tất cả chúng ta đều nhận thấy rằng thế giới đã trở nên nhỏ hơn, loài người trên hành tinh đã trở thành một cộng đồng lớn, các liên minh về chính trị và quân sự đã tạo ra những khối đa quốc gia, làn sóng của thương mại và công nghiệp thế giới đã cho ra nền kinh tế toàn cầu, những phương tiện thông tin của thế giới đã loại bỏ những chướng ngại về ngôn ngữ và chủng tộc.... Chúng ta phải ngồi lại gần nhau để giải quyết những vấn đề nghiêm trọng mà chúng ta sắp đương đầu là nạn nhân mãn, sự bùng nổ của vũ khí hạt nhân, nguồn tài nguyên thiên nhiên đã bị tiêu diệt dần và sự khủng hoảng về môi trường đang ập đến, chúng đang đe dọa bầu không khí của chúng ta, nước uống và cỏ cây cùng với cuộc sống bình yên của loài người. Có ý thức và trách nhiệm trong việc bảo vệ môi trường là một nền tảng sống còn của tất cả trên hành tinh nhỏ bé này.

Tôi cho rằng chúng ta đang đối phó với những thách thức của thời đại, do đó mỗi chúng ta phải có trách nhiệm bảo vệ môi trường sống của chúng ta và công việc đó phải được thực hiện ngay từ bây giờ. Vì nó không những đem lại dự an lành và hạnh phúc cho bản thân mình, cho gia đình mình, cho quốc gia mình mà còn cho cả hành tinh này. Có trách nhiệm chung ở đây tức là bớt lạm dụng nguồn tài nguyên thiên nhiên, phá bỏ những lò hạt nhân nguyên tử, đó là cái mấu chốt cho sự sống còn của loài người, cũng là một nền tảng vững chãi cho nền hòa bình thế giới.

Tôi đến với Hội nghị quốc tế kỳ này cùng với các nhà lãnh đạo trong tinh thần lạc quan và hy vọng. Cuộc họp mặt hôm nay là đánh một dấu ngoặc quan trọng trong lịch sử, một cánh cửa mới được mở ra cho lòng nhân đạo, một cơ hội để cho cộng đồng nhân loại hợp tác với nhau, là một việc chưa hề có trước đây. Mặc dù hội nghị này nó không đem lại những gì cần thiết trước mắt, nhưng trên thực tế nó rất quan trọng chi sự bình yên của muôn loài trong tương lai. Đó cũng là lý do tại sao chúng ta có mặt tại đây, vai trò của chúng ta là phải kiến tạo môt tương lai tốt đẹp và vai trò này phải được mở rộng mà Liên Hợp Quốc phải đứng ra đảm trách.

Hiện nay có nhiều tổ chức phi chính phủ được thành lập bởi các nhà tiền phong có lòng nhiệt thành xuất phát từ sự quan tâm đến loài người. Họ đã làm nhiều việc để phát triển xã hội và bảo vệ môi trường. Tất cả các tổ chức có mặt ở đây, ai cũng muốn có sự công bằng và thực tế như cá nhân mình đã từng làm. Tuy nhiên, nếu không có sự hợp tác của tập thể thì mọi sự đạt được đều trở nên vô nghĩa và không đi đến đâu cả.

Không biết chúng ta có đồng ý điều đó hay là không, vì tất cả chúng ta hiện hữu trên hành tinh này như là một đại gia đình, dù giàu sang hay nghèo nàn, trí thức hay thất học, tùy thuộc vào quốc gia, một tôn giáo hay là môt ý thức hệ, cuối cùng mỗi chúng ta cũng chỉ là con người bình thường như bao con người khác mà thôi. Tất cả chúng ta đều ao ước có một cuộc sống bình yên và hạnh phúc chứ không một ai muốn mình chuốc lấy khổ đau. Hơn thế nữa, mỗi chúng ta đều có quyền như nhau trong việc mưu cầu hạnh phúc và vứt bỏ mọi đau khổ. Tại sao chúng ta muốn có một cuộc sống an vui, thanh bình và thạnh trị mà lại gây ra bao chiến tranh, bao đau đớn quằn quại và khổ đau cho kẻ khác. Một khi chúng ta nhận thức được điều đó, thì chúng ta phải biết tôn trọng và thương yêu lẫn nhau, chia sẻ và cảm thông cho nhau về những nỗi khổ đau, từ điều này tiến đến một nhận thức là chúng ta phải có trách nhiệm chung và phát nguyện luôn giúp đỡ người khác vượt qua mọi chướng ngại của họ.

Tất nhiên, lòng từ bi này nó phải được phát khởi từ lòng cao thượng và biết thương yêu muôn loài một cách tự nhiên, không nguyên tắc và ép buộc. Đó là một cái gì vô giá đang tiềm ẩn nơi nội tâm của chúng ta. Chúng ta không cần trở nên một thành viên của một tôn giáo, cũng càng không cần tin vào một ý thức hệ nào cả, điều quan trọng ở đây là chúng ta có toàn hảo được chơn, thiện, mỹ trong nhân cách của con người mình hay là chưa.

Sự cần thiết cho một ý thức và trách nhiệm chung có ảnh hưởng đến mọi phương diện của đời sống hiện tại. Ngày nay, những sự kiện bất an xảy ra ở một nơi nào đó trên thế giới, nhưng cuối cùng rồi nó sẽ bị ảnh hưởng đến toàn hành tinh. Do vậy, chúng ta phải giải quyết những vấn đề nghiêm trọng này từ ngay địa phương của mình và hãy quan tâm đến chúng từ lúc chúng chưa phát khởi. Thật vô ích, nếu chúng ta kêu gọi dựng lên những hàng rào ý thức cảnh giác cũng như sự phân biệt giữa các chủng tộc với ngỏ hầu không bị ảnh hưởng và liên lụy đến những tiếng vang của sự phá hủy của chiến tranh và sự ô nhiễm của môi trường. Chúng ta hãy hưởng ứng lời kêu gọi của Liên Hợp Quốc đặc trách về bảo vệ môi trường và phát triển là chúng ta phải quan tâm nhiều hơn nữa đến các quốc gia nghèo đói và bị mối đe dọa của môi trường sống. Quả thật đây là một hình thức rất độc đáo mà chúng ta phải thảo luận kỹ trong hội nghị này.

Dĩ nhiên sự phụ thuộc cũng như tương trợ vào nhau để tồn tại là chúng được đặt trên một nền tảng của quy luật tự nhiên. Không chỉ có loài người với những hình thái trong đời sống mà còn có vô lượng những hiện tượng vật chất đang lệ thuộc vào nhau để phát triển. Tất cả những gì chúng ta đang có là đại dương, bầu trời, núi rừng và cỏ cây hoa lá và những hiện tượng vật chất đang hiện hữu xung quanh ta, chúng đã và đang vươn lên trong các dạng năng lượng hoàn hảo, nếu chúng thiếu sự tương tác với nhau thì chúng sẽ tan rã và vữa nát.

Chúng ta hãy xem xét lại những việc làm mà chúng ta đã gây tạo trong quá khứ. Sự thờ ơ không quan tâm đến môi trường là một hậu quả nghiêm trọng mà hiện tại chúng ta phải đương đầu, chẳng hạn như sử dụng nguồn tài nguyên thiên nhiên một cách vô ý thức, vả lại còn sử dụng chúng vào mục đích của chiến tranh, chế tạo vũ khí để tàn sát lẫn nhau. Điều này, nếu tiếp tục không được kiểm soát, cuối cùng tất cả sẽ gánh lấy mọi khổ đau mà do chính chúng ta tạo nên. Phát ngôn viên đặc trách về môi trường của Liên Hợp Quốc đã báo động rằng chúng ta đang đối phó với một làn sóng tuyệt chủng lớn nhất trong sáu mươi lăm triệu năm (65.000.000 năm), quả thật tin này là nỗi kinh hoàng khủng khiếp nhất, rõ ràng nó đã làm cho trí óc của chúng ta phải mở ra để tiếp nhận một tỷ lệ khủng hoảng đáng quan ngại.

Sự thờ ơ, không chịu nương vào nhau để phát triển và tồn tại, nó không những tàn phá đến thiên nhiên mà còn là một mối đe dọa cho xã hội loài người. Thay vì chúng ta quan tâm và giúp đỡ những người khác, thì ngược lại chúng chỉ đặt hầu hết những nỗ lực vốn có vào việc mưu cầu vật chất và lợi dưỡng cho cá nhân. Chúng ta đã trở nên quá đầy đủ trong việc theo đuổi mục đích này, mà chính bản thân không hề hay biết hoặc lãng quên đi những gì mà loài người đang cần là: sự hiểu biết, tình yêu thương lẫn nhau và cần hợp tác với nhau. Đó là một sự thật đáng buồn. Chúng ta hãy quan tâm đến những nhu cầu mà con người thật sự cần có. Quả thật, chúng ta không phải là một chủ thể được bóp nặn từ máy móc, nhưng nếu chúng ta chỉ là một thực thể của máy móc thì nó chỉ tăng thêm cho chúng ta mọi khổ đau mà thôi. Tuy nhiên, chúng ta không phải là máy móc và thật là lầm lẫn để đi tìm kiếm những nhu cầu thỏa mãn ở bên ngoài.

Để theo đuổi mục đích bảo vệ môi trường và phát triển cho đúng hướng, chúng ta cần phải làm mới lại những công việc của chúng ta đối với giá trị của con người trong nhiều lĩnh vực. Hệ thống của chính trị và quân sự, dĩ nhiên phải được đặt trên nền tảng của đạo đức, khoa học và tôn giáo cũng từ cơ bản này mà ra. Nếu không có nó, khoa học sẽ không phân biệt được những bước vũ bão của khoa học và những lợi ích của nó để đem ra phục vụ cho loài người. Môi trường xung quanh ta bị phá hủy, bị ô nhiễm là kết quả đáng buồn vì sự lầm lẫn này. Trong trường hợp đó, các tôn giáo, đặc biệt rất cần thiết.

Mục đích của các tôn giáo không phải kiến tạo chùa cao, Phật lớn, Thánh đường nguy nga và tăng thêm số lượng tín đồ.... mà tôn giáo chỉ đến với loài người và hướng dẫn họ đi ra khỏi chốn tối tăm cùng mạt mà chính họ đã gây tạo. Mỗi tôn giáo trên thế giới, dù có nhiều quan điểm khác nhau về triết thuyết của họ, nhưng trước và trên hết vẫn là những lời dạy làm giảm bớt lòng ích kỷ và hãy thương yêu lẫn nhau. Nhưng không may, có nhiều người đã nhân danh tôn giáo mà đã gây ra những cuộc đấu tranh hơn là giải quyết chúng.

Có một vần thơ tuyệt đỉnh ở trong Thánh kinh là hãy biến những thanh gươm thành những cái cày và hãy chuyển những vũ khí thành những công cụ để phục vụ loài người. Đó là những hình ảnh tuyệt vời và độc đáo nằm trong một bức thông điệp cổ xưa. Đó là một hình ảnh biểu hiện cho sự giải trừ quân bị và khí giới mà tôi cho rằng điều đó rất quan trọng để chúng ta lưu tâm trong kỳ hội nghị này. Vì rằng, nó sẽ thúc giục chúng ta trong chính sách giải trừ quân bị, đập phá những lò vũ khí hạt nhân trên toàn cầu mà bấy lâu nay chúng ta chưa hoàn tất.

Giải trừ quân bị là một sức mạnh để giải phóng và bảo vệ loài người cũng như môi trường, là giảm bớt sự nghèo đói và duy trì sự phát triển của vạn hữu trên hành tinh này. Đó là cái hoài bảo, và hy vọng của Liên Hợp Quốc mà tôi tin chắc rằng nó sẽ trở thành sự thật.

Tôi luôn luôn có cái nhìn về tương lai cho dân tộc và đất nước của tôi, một quốc gia Tây Tạng hùng vĩ, sẽ được xây dựng trên nền tảng căn bản này. Tây Tạng sẽ là một thánh địa, một quốc gia trung lập và phi quân sự. Nơi đó có những vũ khí bị cấm mang vào và con người sẽ sinh hoạt hài hòa với thiên nhiên. Điều này không phải là một giấc mơ, mà chính Tây Tạng đã thực hiện mô hình đó trải qua hơn môt ngàn năm trước khi Tây Tạng bị xâm chiếm để làm thuộc địa một cách bi thảm. Ở Tây Tạng các loài dã thú đều được bảo vệ theo giới luật của Phật Giáo. Vào đầu thế kỷ thứ 17, chúng tôi đã ban hành một đạo luật về bảo vệ môi trường và phát triển. Vì thế, Tây Tạng có thể là một trong những quốc gia đầu tiên trên thế giới có những kế hoạch về bảo vệ môi trường. Tuy nhiên, chính yếu môi trường của chúng tôi được bảo vệ tốt đẹp là đều tùy thuộc vào bổn phận, trách nhiệm và đức tin đã thấm nhuần và ăn sâu vào tâm tư của mỗi người dân chúng tôi từ thuở thiếu thời. Ít nhất chúng tôi cũng đã trải qua hơn 300 năm với nền hòa bình và thịnh trị, chúng tôi hoàn toàn không có vũ khí và quân sự. Tây Tạng đã từ bỏ ý thức hệ gây chiến tranh như là một công dụ của quốc sách từ những thế kỷ 6 và 7.

Tôi thường nói đùa rằng cung trăng và những dải ngân hà trông rất đẹp, nhưng giả dụ chúng ta thử sống trên đó vài ngày có lẽ chúng ta sẽ buồn chán ngay. Duy chỉ có hành tinh xanh này là một cư trú tuyệt vời nhất của chúng ta. Đời sống của nó cũng chính là đời sống của ta, tương lai của nó cũng chính là tương lai của ta. Thật vậy, trái đất đóng một vai trò như một bà mẹ đối với tất cả chúng ta. Cũng như những đ13;a con chúng ta phải tùy thuộc vào mọi sinh hoạt của bà ta. Quả địa cầu của chúng ta đang đương đầu với "hiệu ứng nhà kính", chúng đã ảnh hưởng và phá hủy đến tầng Ozone của chúng. Các tổ chức cá nhân và những quốc gia đơn lẻ đã phải bất lực trước cơn lốc này.

Tôi muốn kết luận rằng Bà mẹ trái đất đang dạy cho chúng ta một bài học về việc bảo vệ môi trường trên toàn cầu. Đó là một bài học mà chúng ta phải học lại từ đầu, thế kỷ tới chúng ta phải hợp tác với nhau, thương yêu lẫn nhau, chúng ta tuyệt đối không gây ra chiến tranh mà ngược lại phải sống trong an lạc và hạnh phúc. Lòng từ bi là hạt giống của nền hòa bình nếu mỗi chúng ta biết ứng dụng nó, tôi luôn hy vọng điều đó. Để bảo hộ những sự kiện trọng đại này, Liên hợp quốc phải tìm ra những giải pháp để ngăn chặn những cuộc xung đột về quân sự và kinh tế mậu dịch. Tôi rất đau lòng vì những cuộc chiến tranh vẫn còn diễn ra ác liệt trên khắp năm châu, trong lúc chúng ta đang ngồi tại hội nghị này thì tiếng súng của những cuộc giao tranh nội chiến vẫn hãy còn inh ỏi ở Nam Tư, nạn chết đói vẫn còn đe dọa hàng triệu người ở Nam Phi... Tôi luôn hy vọng và cầu nguyện cho những ngày sắp tới, tôi tin tưởng vào tinh thần từ bi và trí tuệ của chúng ta, nó sẽ sáng suốt giải quyết và hoàn tất mọi vấn đề nghiêm trọng, ai ai cũng có ý thức và trách nhiệm chung trong việc bảo vệ môi trường, chúng ta sẽ sống trong một thế giới hòa bình, trong niềm tin yêu thương và hợp tác.

Thích Nguyên Tạng dịch theo MANDALA tháng 10/1992


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
25/03/2022(Xem: 6023)
Nhân kỷ niệm Ngày đức Thế Tôn nhập Niết Bàn, với tâm niệm hộ trì Tam Bảo và hỗ trợ chư Tăng tu hành nơi xứ Phật đang trong lúc khó khăn, chúng con, chúng tôi vừa thực hiện một buổi cúng dường tịnh tài đến chư Tôn đức Tăng già, các bậc xuất sỹ thường trú chung quanh khu Thánh tích Bồ Đề Đạo Tràng, nơi đức Thế Tôn thành Đạo..
25/03/2022(Xem: 4406)
Nhân Duyên Tâm Luận Tụng Thánh Long Thọ Ấn ngữ:pratītyasamutpāda hṛdaya kārikā Tạng ngữ: rten cing 'brel par 'byung ba'i snying po tshig le'ur byas pa
25/03/2022(Xem: 3140)
Hành giả phải phát khởi các giai đoạn động lực và hành vi vì lợi lạc của tất cả các bà mẹ hữu tình, bao la như không gian, tôi phải thành tựu quả vị giác ngộ viên mãn vô song, và vì mục tiêu này mà tôi nên lắng nghe giáo pháp cao quý. Bốn mươi chín ngày sau khi đạt giác ngộ, Đức Phật bi mẫn và thiện xảo đã thuyết Tứ Diệu Đế cho năm vị đệ tử may mắn tại Varanasi. Bài pháp Tứ Diệu Đế này là khuôn khổ của Phật pháp.
25/03/2022(Xem: 4382)
Hãy phát khởi động lực và hành vi đúng đắn, nghĩ rằng tôi phải tạo lợi lạc cho tất cả chúng sanh bao la như không gian, tôi phải thành tựu giác ngộ vô song và hoàn hảo. Người ta phải nghĩ rằng mục tiêu chánh của việc lắng nghe giáo pháp là để tu tập. Hơn nữa, ý nghĩa của việc tu tập là để giúp tâm thoát khỏi phiền não hay vọng tưởng, và đó là ý nghĩa của việc thực hành Pháp. Vì vậy, động lực tích cực và hành vi tích cực là điều cần thiết ở đây, bởi vì khi càng có động lực và hành vi tốt đẹp hơn, thì việc tu tập Pháp sẽ trở nên hữu hiệu hơn.
25/03/2022(Xem: 3874)
Để bắt đầu, trước tiên, hãy điều chỉnh động lực của mình, bằng cách nghĩ rằng hôm nay, mình có mặt ở đây để lắng nghe giáo pháp cao cả, vì ước nguyện thành tựu quả vị hoàn hảo và giác ngộ viên mãn, vì lợi lạc của tất cả bà mẹ hữu tình, rộng lớn như không gian bao la. Hãy điều chỉnh động lực lắng nghe giáo pháp bằng tư tưởng đặc biệt này.
11/03/2022(Xem: 4421)
Một câu hỏi có thể nêu lên: Đức Phật sau khi thành tựu Chánh đẳng Chánh giác, Ngài dạy bài Kinh nào đầu tiên? Câu trả lời theo sử Phật Giáo: đó là bài Kinh vô ngôn, nội dung bài Kinh là lòng biết ơn. Lúc đó, Đức Phật đã bày tỏ lòng biết ơn cây Bồ Đề (cây Pippala), nơi Ngài ngồi dưới cội cây và được che mưa nắng nhiều tuần lễ cho tới khi thành tựu Chánh đẳng Chánh giác. Một điểm đặc biệt: biết ơn nhưng không dính mắc, vẫn luôn luôn nhìn thấy thế giới này trong thực tướng vô ngã.
11/03/2022(Xem: 6094)
Kính thưa chư Tôn đức, chư Pháp hữu & quí vị hảo tâm. Bát cháo sữa của nàng thôn nữ Sujata tuy giá trị rất nhỏ, nhưng mang lại lợi ích cho nhân loại và quả địa cầu là rất lớn, vì nhờ đó mà Sa-môn Gautama không chết do kiệt sức. Những giúp đỡ nho nhỏ, từ thiện nho nhỏ, đôi lúc có giá trị lớn & có ý nghĩa lớn. Học theo gương hạnh của Sujata, chúng con, chúng tôi nguyện làm tất cả việc thiện bằng các điều kiện có thể, nhằm xoa dịu phần nào sự khốn khó của tha nhân trong thời buổi nhiều khó khăn này..
08/03/2022(Xem: 11524)
Qua thông tin của truyền thông đại chúng ( các đài truyền Úc và Vietface tivi) suốt 2 tuần qua tiểu bang New South Wales và Queensland, Úc Châu, đã hứng chịu những cơn mưa như trút nước chưa từng có trong nhiều thập niên qua, từ đó dẫn đến những cơn lũ lụt lớn, khiến cho hàng nghìn người phải sơ tán và nước lũ cũng cuốn trôi nhiều tài sản, gia súc, phá hủy các tuyến đường giao thông giữa 2 tiểu bang miền đông nước Úc này. Riêng tại New South Wales, có hơn 11 vùng hiện bị ngập nước là: Chipping Norton, East Hills, Georges Hall, Holsworhy, Lansvale, Milperra, Moorebank, Warwick Farm, Sandy Point, Pleasure Point, Picnic Point.Trong khi tại tiểu bang Queensland có hơn 18.000 ngôi nhà ở phía đông nam Queensland được cho là đã bị ngập lụt, và gần 60.000 ngôi nhà khác trên toàn khu vực bị mất điện. Tính cho đến giờ này chúng tôi đang viết thư ngỏ này vào 9 giờ sáng 8/3/2022, tiểu bang Queensland có 13 người chết và NSW có 4 người tử vong vì trận lụt kinh hoàng này.
05/03/2022(Xem: 4256)
Mới vào đề chắc có người sẽ thắc mắc tại sao một người tu sao lại nói đến chữ Tình để làm gì? Xin quý vị hãy từ từ đọc vào nội dung sẽ hiểu. Hôm nay tôi sẽ viết về các loại Tình: tình bạn, tình người, tình yêu, thình thương, tình cảm v.v… Nếu viết bằng chữ Hán về chữ Tình nầy thì bên trái viết bộ tâm đứng, có nghĩa là những tình nầy đều khởi đi từ tâm của mỗi con người; bên phải viết chữ thanh là màu xanh hay cũng còn có ý là rõ ràng, trong sáng v.v…, hai chữ nầy ghép lại gọi là chữ Tình. Sau nầy tiếng Việt chúng ta dùng chữ tình yêu, tình cảm, tình thương, tình ý v.v…cũng đều sử dụng chữ tình nầy để ghép chung vào chữ Nôm của chúng ta, trở thành tiếng Việt thuần túy.
04/03/2022(Xem: 3819)
Xin khép lại những phiền muộn của năm cũ với nhiều nỗi đau thương mất mát và ly biệt, niềm thương cảm cho người thân, thầy bạn mãi mãi rời xa chúng ta. Trong bất cứ một hoàn cảnh khó khăn nào, ta vẫn nghĩ, dù sao đó là những chuyện đã qua, năm mới với nhiều hy vọng mới, tư duy mới và một cuộc hành trình mới đang chờ chúng ta phía trước. Xin bạn hãy khép lại những lo âu phiền muộn, lau khô những giọt nước mắt cho những mối tình hay những cuộc hôn nhân đổ vỡ, rồi cũng sẽ có người phù hợp với bạn, sẻ chia vui buồn trong cuộc sống của bạn. Sự chân thành sẽ tồn tại quanh bạn, những giọt nước mắt sẽ giúp bạn hiểu được cuộc đời này, rồi niềm vui sẽ đến, những trở ngại giúp bạn biết nâng niu cuộc sống.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]