Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

4. Xây dựng quan hệ tốt đẹp với đồng nghiệp

25/02/201102:45(Xem: 5122)
4. Xây dựng quan hệ tốt đẹp với đồng nghiệp
 
CHÌA KHÓA SỐNG THANH THẢN
Lại Thế Luyện

CHƯƠNG II: THÊM CHÚT NGHỊ LỰC

4. Xây dựng quan hệ tốt đẹp với đồng nghiệp

Bạn có bao giờ cảm thấy chán nản, buồn phiền vì những thất bại trong quan hệ với đồng nghiệp không? Thực ra, những lúc chúng ta lỡ phải lâm vào tâm trạng như vậy thì đấy cũng chính là những khoảnh khắc rất tuyệt diệu của cuộc sống, bởi chúng ta có thể nhìn lại chính mình, nhìn lại quá khứ để rút ra những kinh nghiệm sống hữu ích, ngay trong ngày hôm nay và trong tương lai. Đó cũng là lúc để bạn suy tư về những ý tưởng dưới đây:

  • Biết quý trọng những tình cảm của người khác dành cho mình trong cuộc sống:

Tình yêu thương của người khác làm cho ta tăng thêm sức mạnh tâm hồn. Hãy nhớ lại những lần mình đã lỡ có những ứng xử vụng về, khiến đồng nghiệp hiểu lầm, và mình đã lỡ đánh mất những tình cảm tốt đẹp mà người khác dành cho mình. Sau đó, hãy tự cam kết với chính mình rằng, từ hôm nay mình sẽ luôn biết trân trọng những tình cảm mà các bạn đồng nghiệp dành cho mình, và cố gắng không bao giờ để xảy ra những chuyện hiểu lầm nào nữa!

  • Học tập những điều tốt từ những người bạn đồng nghiệp:

Bất cứ người nào chúng ta gặp trong cùng lĩnh vực nghề nghiệp với mình, cũng có thể có một điều tốt nào đó đáng để mình phải học tập. Chỉ nên nghĩ đến điều tốt đó của họ thôi, và học tập điều tốt đó, chứ tuyệt nhiên đừng nghĩ nhiều đến những tật xấu của họ. Hãy luôn tìm kiếm, nhận ra điều tốt, học hỏi và thực hành điều tốt.

  • Tìm kiếm những người đồng nghiệp cùng chí hướng:

Trong cuộc sống, có những công việc mà bạn có thể tự mình làm được, nhưng cũng có những công việc đòi hỏi phải có sự hợp tác, chung sức của những người khác. Tìm kiếm được những người cùng chí hướng với mình, bạn chẳng những sẽ có người cùng hợp sức để thành công, mà họ còn có thể chia sẻ cùng bạn những mối lo, những trăn trở trong công việc.

  • Những mối quan hệ tốt với đồng nghiệp:

Làm cùng một ngành nghề, bạn và đồng nghiệp của bạn có thể có sự cạnh tranh với nhau. Tuy nhiên, sự cạnh tranh ở đây phải được hiểu là sự cạnh tranh lành mạnh, là cơ hội để cùng cố gắng vươn lên chinh phục những đỉnh cao mới trong cùng lĩnh vực nghề nghiệp, chứ không phải là triệt tiêu lẫn nhau. Những mối quan hệ tốt với đồng nghiệp sẽ làm cho chúng ta luôn cảm thấy thoải mái, dễ chịu và đầy cảm hứng trong công việc.

  • Ích lợi của những xung đột với đồng nghiệp:

Những xung đột với đồng nghiệp trong công việc là khó có thể tránh khỏi. Đó sẽ là những cơ hội để chúng ta nhìn lại chính mình, rèn luyện tính kiên nhẫn, thấu hiểu người khác, chấp nhận và tha thứ cho người khác.

  • Phục vụ người khác tức là phục vụ chính mình:

Bạn phải luôn nghĩ như vậy thì bạn mới thành công và cảm thấy hạnh phúc với công việc của mình. Chẳng hạn, khi chúng ta tự nguyện giúp đỡ đồng nghiệp, chúng ta sẽ trở thành một người được nhiều bạn đồng nghiệp quý mến, trân trọng. Bạn làm kinh doanh, nếu hết lòng phục vụ khách hàng thì chính khách hàng sẽ đem lại sự giàu có cho bạn.

  • Thân thiện với đồng nghiệp:

Đây không phải là chuyện dễ thực hiện. Dẫu biết rằng, không phải bất cứ đồng nghiệp nào của bạn cũng là người dễ thân thiện, nhưng dù cho anh ta (hoặc chị ta) có là người mang tính cách oái oăm đến mức nào, bạn cũng hãy cứ đối xử tốt, tỏ ra cao thượng và thân thiện với họ trước. Điều này giúp bạn dễ giảm stress, dễ vui cười với mọi người hơn, và cảm thấy thanh thản trong lòng mình. Với thời gian, những đồng nghiệp “khó tính” của bạn cũng sẽ hiểu đúng về bạn. Còn nếu họ vẫn mãi không thể hiểu đúng hoặc không chịu hiểu đúng về bạn thì đó là lỗi của họ.

  • Quy luật của sự quan tâm lẫn nhau:

Hãy nhớ rằng, nếu bạn không quan tâm đến người khác, thì người khác cũng sẽ không bao giờ quan tâm đến bạn. Nếu bao lâu bạn còn thờ ơ với những đau khổ của người khác, thì đừng bao giờ tự hỏi hay trách móc vì sao thiên hạ lại ngoảnh mặt với những khổ đau của mình. Ngay cả khi bạn quan tâm đến người khác, vẫn còn chưa chắc được người khác quan tâm lại, huống hồ gì bạn lại trách móc một cách vô lý như vậy?

  • Biết nhận lỗi:

Khi bạn đã lỡ phạm một lỗi lầm nào đó đối với người khác, đưa ra lời xin lỗi là một hành động hoàn toàn đúng đắn, chứng tỏ bạn có một nhân cách trưởng thành. Hoàn toàn không có gì là yếu ớt, là xấu hổ trong chuyện nhận ra lỗi lầm của mình và biết bày tỏ lời xin lỗi với người khác.


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
07/01/2021(Xem: 5521)
Một khuôn mặt trong một tấm gương xuất hiện là một khuôn mặt, nhưng thế nào đi nữa hình ảnh đấy không là một khuôn mặt thật sự; đấy là từ những quan điểm trống rỗng về sự hiện hữu của một khuôn mặt. Giống như thế, một nhà huyển thuật có thể gợi lên những ảo ảnh dường như là những thứ thật sự. như một người ở trong một cái thùng bị xiên bởi một cây gươm, nhưng tất cả hoàn toàn không được tạo ra thật sự như những thứ được thấy. Tương tự thế, các hiện tượng như thân thể hiện diện được tạo ra từ chính phía của đối tượng nhưng trống rỗng trong việc được thiết lập cách ấy và luôn luôn như thế.
04/01/2021(Xem: 5429)
Đức Đạt Lai Lạt Ma đưa ra nhận xét chính thức đầu tiên về việc nghỉ hưu, từ các trách nhiệm chính trị trong một buổi giảng dạy công khai tại Tsuglagkhang, Dharamshala, ngày 19 tháng 3 năm 2011. Năm 1963, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã ban hành một Hiến pháp Dân chủ (democratic constitution) hoàn toàn dựa trên Giới luật Phật giáo, và bản Hiến chương Nhân quyền của Liên Hợp Quốc để biên soạn, và chuẩn bị cho một mô hình đất nước Tây Tạng tự do ở tương lai:
04/01/2021(Xem: 6842)
Ngày Xuân ngày Tết, nếu ai tìm những giờ phút thanh thản yên tịnh bằng những bước nhẹ nhàng khoan thai vào vãng cảnh các chùa chiền tự viện, dâng hương bái Phật, nếu để ý sẽ thấy ở một vách tường nào đó treo bộ tranh mang tên gọi là “Thập mục ngưu đồ”. Không phải chốn già lam thiền viện nào cũng có trưng treo, vì đó không phải là điều bắt buộc thuộc thanh quy giới luật, nhiều khi chỉ được treo để trang trí, hay được trưng ra ở một nơi hằng ngày đi qua đi lại như để nhắc nhở, vậy nếu khi ta bắt gặp được tức là ta đang hữu duyên, hãy đừng bỏ dịp đứng trước bộ tranh mang những nét sơ sài ấy để ngắm từng bức mà chiêm nghiệm nghiền ngẫm.
04/01/2021(Xem: 4234)
Phật Vàng (Golden Buddha) có tên chính thức trong tiếng Thái là “Phra Phuttha Maha Suwana Patimakon”, nặng 5,5 tấn. Sau nhiều lần di chuyển, pho tượng hiện đang nằm trong đền thờ Wat Traimit, Bangkok, Thái Lan. Hiện tại, mặc dù các học giả vẫn chưa xác định chắc chắn nguồn gốc của pho tượng là bắt nguồn từ thời gian nào. Nhưng dựa theo cấu trúc của phần đầu bức tượng (hình quả trứng), thì có thể đoán rằng, nó ra đời vào dưới triều Sukhothai vào thế kỷ 13 – 14 – một trong những giai đoạn nổi tiếng nhất của nghệ thuật kiến trúc Phật giáo Thái Lan.
03/01/2021(Xem: 8738)
Một Số Danh Tăng Việt Nam Tuổi Sửu Thiền sư TRÌ BÁT (Kỷ Sửu 1049) Thiền sư TỊNH THIỀN (Tân Sửu 1121) Hoà thượng THÍCH ĐẠT THANH (Quý Sửu 1853) Hoà thượng THÍCH GIÁC NHIÊN (Đinh Sửu 1877) Thiền sư THÍCH CHƠN PHỔ - THUBTEN OSALL LAMA (Kỷ Sửu 1889) Hoà thượng THÍCH BỬU LAI (Tân Sửu 1901) Hoà thượng THÍCH THIÊN ÂN (Ất Sửu 1925) Hoà thượng THÍCH MINH THÀNH (Đinh Sửu 1937)
03/01/2021(Xem: 5387)
“Con trâu là đầu cơ nghiệp”. Với một nước nông nghiệp như nước ta, hình ảnh con trâu nặng nề lầm lũi, kềnh càng cục mịch luôn gắn bó với những cánh đồng thửa ruộng, thân thiết với bao người nông dân chân lấm tay bùn, và gần gũi với lũ trẻ mục đồng thường nghêu ngao bài hát quen thuộc “Ai bảo chăn trâu là khổ, chăn trâu sướng lắm chứ!”… Không chỉ như thế, trâu cũng đã từng gắn bó với cuộc đời một vài danh nhân lịch sử như Đinh Bộ Lĩnh, Đào Duy Từ… Đối với nền văn học nước nhà, con trâu còn có cái công rất lớn trong việc làm phong phú ngôn ngữ, nhất là trong ca dao- đồng dao-tục ngữ.
01/01/2021(Xem: 5003)
Từ lâu các kinh sách Phật Giáo Việt Nam bị ảnh hưởng bởi ngôn ngữ âm Hán Việt của Trung Quốc. Từ những được chư tôn thiền đức Tăng Ni chuyển qua quốc ngữ tiếng Việt, để Phật tử dễ đọc, nhất là những vị chưa có kiến thức về âm Hán Việt. thế kỷ 20 (năm 2000 trở đi) các kinh sách dần dần đã Người biên soạn xuất gia tại Chùa Liên Hoa, Bình Thạnh, với Tôn Sư Hải Triều Âm, các kinh sách trong Chùa tụng bằng tiếng Việt do Tôn sư chuyển ngữ. Từ năm 2005 trở đi, người biên soạn định cư và hoằng pháp tại Hoa Kỳ. Nhiều Chùa ở Hoa Kỳ vẫn còn tụng kinh bằng âm Hán Việt và nhiều nơi phải tụng bằng tiếng Anh cho người bản địa và thế hệ con cháu thứ hai sanh tại Mỹ có thể tụng hiểu được. Phật tử Việt tụng kinh bằng tiếng Việt mà vẫn chưa hiểu được ý nghĩa ẩn sâu trong lời kinh và càng bối rối hơn khi tụng kinh bằng bằng âm Hán Việt. Đó là lý do thúc đẩy, chùa Hương Sen biên soạn một cuốn “NGHI LỄ HÀNG NGÀY” bằng tiếng Việt và tổng hợp gần 50 bài kinh:
01/01/2021(Xem: 5609)
Trong kho tàng văn học của Việt Nam và Phật Giáo, Trần Thái Tông (1225 - 1258) đã có những đóng góp vô cùng to lớn và giá trị, những sáng tác của Ngài, bất hủ qua dòng thời gian, tỏa sáng lồng lộng trên bầu trời Dân Tộc và Đạo Pháp. Trần Thái Tông được kể như một vị Thiền sư cư sĩ vĩ đại, nhà thiền học uyên thâm, thành tựu sự nghiệp giác ngộ. Một vị vua anh minh dũng lược, chiến thắng quân Nguyên Mông giữ gìn bờ cõi, đem lại cường thịnh ấm no cho dân cho nước, đã để lại tấm lòng cao quý thương yêu đời đạo, lưu lại di sản trí tuệ siêu thoát cho hậu thế noi theo.
29/12/2020(Xem: 6120)
Tịch tĩnh bất động hay định lực có thể đè nén những cảm xúc chướng ngại ẩn tàng, nhưng nó không thể loại trừ hoàn toàn chúng. Tuệ giác nội quán là cần thiết bởi vì như được giải thích trước đây, nó có thể loại trừ hoàn toàn những cảm xúc phiền phức và những rối rắm hậu quả của chúng. Thiền ổn định (chỉ) và thiền phân tích (quán) bây giờ phải làm việc với nhau. Khi chúng thể hiện chức năng cách này, chúng có thể nhổ gốc những cảm xúc phiền phức và loại trừ những giới hạn của thông tuệ vì thế chúng ta có thể hoàn thành mục tiêu tối hậu của việc giúp đở những kẻ khác một cách hiệu quả hơn.
29/12/2020(Xem: 5142)
Thơ thiền Nhật bản là cả một thế giới thi ca độc đáo, tiêu biểu cho tư tưởng và chủ trương tu tập của thiền học Zen, nhất là qua một thể thơ cực ngắn gọi là haiku. Điểm đáng lưu ý và cần nêu lên trước nhất là thơ thiền Nhật bản khác hẳn với thơ Đường của Trung quốc. Một số học giả, kể cả các học giả Tây phương, dường như đôi khi không nhận thấy được sự khác biệt này khi mang ra phân tích và tìm hiểu tinh thần Phật giáo chung cho cả hai thế giới thi ca trên đây.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]