SỐNG AN VUI, CHẾT AN LÀNH
Nguyên tác: Living Well, Dying Well
Tác giả: Kyabje Lama Zopa Rinpoche
tại Theosophical Society, Brisbane, Australia
Chuyển ngữ: Tuệ Uyển-07/10/2010
THIỀN QUÁN VỀ ĐỨC PHẬT VÔ LƯỢNG QUANG
Chư Pháp hữu thân mến,
Khôngcó gì hơn việc chủ động đối với cái chết, và thiền quán về Đức Phật Vô LượngQuang, Đức Phật A Di Đà cho phép chúng ta biến tiến trình này thành sự hoan hỉgiải thoát tự thân. Vì thế đây là một tặngphẩm không thể nghĩ bàn.
Đặcbiệt trước khóa thiền quán về Tỉnh Thức Khi Chết hay Phowa, chúng ta phải tậptrung trên những thực tập để vực dậy lĩnh vực năng lượng của chúng ta. Trong việc tìm kiếm cho những thể trạng tinhthần đáng tin cậy, thói quen gieo rắc những hạt giống sâu sắc nhất và chúng tôiluôn luôn cảm ơn khi những học nhân của tôi đã hoàn thành một trăm nghìn lầntrì tụng một mật ngôn ngắn được ban bố ở đây trước khi khóa thiền quán đầu tiênvề Tỉnh Thức Khi Chết- Phowa.
Hãyhoan hỉ!
Vớiđiều tốt đẹp nhất
LamaOle
THIỀN QUÁN VỀ ĐỨCPHẬT VÔ LƯỢNG QUANG
Bốn Tư Tưởng
Chúngta cảm nhận một dòng suối không khí tại chóp mũi và hãy để tư tưởng và càm giácđi qua mà không lượng định.
Rồithì chúng ta tập trung trên bốn tư tưởng căn bản hướng tâm thức đến giải thoátvà giác ngộ:
Chúngta nhận thức cơ hội quý giá trong đời sống này, mà chúng ta có thể làm lợi íchcho vô lượng chúng sinh qua những phương pháp của một Đức Phật. Rất ít người từ trước đến giờ được gặp Con ĐườngKim Cương Thừa và thậm chí ít người hơn có thể sử dụng những phương pháp này.
Chúngta nhớ lại tính vô thường của mọi thứ duyên hợp. Chỉ có không gian trong sáng vô tận của tâmthức (tâm linh quang) là vĩnh viễn và những điều kiện cho để cho việc nhận thứctâm linh quang thì không biết chắc chắn sẽ tồn tại bao lâu.
Chúngta thấu hiểu nhân quả. Rằng những gì sẽxãy ra là tùy thuộc trên chúng ta. Nhữngtâm ý, lời nói và hành động quá khứ trở thành thể trạng hiện tại của chúng tavà ngay bây giờ chúng ta đang gieo rắc những hạt giống cho tương lai của chúngta.
Cuốicùng, chúng ta thấy những lý do cho việc hành động với tâm thức. Giác ngộ là diệu lạc tối thượng vô tận, vàchúng ta không thể làm lợi ích cho những người khác trong khi chính mình vẫn mêmuội hay phiền não.
Dothế bây giờ chúng ta cởi mở cõi lòng đến những ai có thể giáo huấn chúng ta.
Quy Y
Vìsự cát tường của tất cả chúng sinh, chúng con quy y.
TrongPhật Bảo, Đức Phật, tâm thức phát triển trọn vẹn;
TrongPháp Bảo, những lời dạy của ngài là những điều sẽ đưa chúng ta đến đấy (giác ngộ);
TrongTăng Bảo, đoàn thể Tăng già;
Vàđặc biệt là trong Đạo sư, ở đây là Đức Karmapa thứ 16. Ngài đã hòa hiệp sự gia trì, phương pháp và hộtrì và cần thiết cho sự phát triển nhanh chóng của chúng con.
Thực Hành
Phíatrên đỉnh đầu của chúng ta tại một khoảng cách có thể với tới, bây giờ sinh khởimột hoa sen nở tròn đầy. Một dĩa phẳng như mặt trăng ở bên trong. Trên ấy là Đức Phật Vô Lượng Quang (Tạng ngữ:Opagme, Phạn ngữ: Amitabha) thiền tọatrong hướng mặt cùng phương hướng của chúng ta. Ngài lực lưỡng và chiếu sáng như ngọn núi bằng ngọc đỏ trong ánh sáng củanghìn mặt trời. Sự rực rở và hảo tướng củaNgài vượt ngoài mọi sự nhận thức, thể trạng của Ngài là đáp ứng bất cứ nguyện ướckhả dĩ nào.
Biểuhiện trong tính chất của Đức Karmapa và bổn sư của chúng ta, ngài ngồi trong tưthế thiền tọa. Bàn tay phải của ngài cầmmột bình bát màu xanh dương trong vạt áo trên đùi với cam lồ gia hộ vô thượng. Về phía bên phải ngài, phía trên vai phải vànhỏ hơn Đức Phật A Di Đà, là biểu tượng chúng hội từ bi của tất cả chư Phật, vớihình thể bốn tay của con mắt từ bi, Đức Đại Từ Đại Bi Quán Thế Âm Bồ Tát (Tạngngữ: Chenrezig, Phạn ngữ: Avalokitesvara). Phía bên trái và ở phía bên trên vai trái làĐức Kim Cương Thủ Bồ Tát (Tạng ngữ: Channa Dorje, Phạn ngữ: Vajrapani), biểu tượng hợp nhất năng lực của tất cả chư Phật (Đại Hùng ĐạiLực Đại Thế Chí Bồ Tát) trong hình thể ánh áng màu xanh dương hòa bình. Ngài cầm trong tay một chiếc linh ngay timngài, và một chày kim cương hướng về phía Đức Phật Vô Lượng Quang. Ba hình thể trung tâm được đoanh vây bởi nhữngđạo sư của tất cả truyền thống Phowa. Trì tụng mật ngôn tối đa như chúng ta có thể, chúng ta thủ hộ sự tỉnh thứccủa chúng ta với cõi Tịnh Độ ở trên, và nguyện ước một cách mạnh mẽ để đi vào trái tim của Đức Phật Đỏ (Phật A DiĐà)
OMAMI DEWA HRI
Giai Đoạn HoànThành
Khichúng ta chấm dứt trì tụng mật ngôn, những đạo sư và cõi Tịnh Độ ở phía trêntan chảy vào trong những bồ tát màu trắng và xanh dương.
Nhữngthứ này hòa tan vào trong Đức Phật Vô Lượng Quang và trở thành một vớiNgài. Rồi thì Ngài trở thành ánh sáng vàtuôn chảy xuống vào trong chúng ta. Giốngnhư nước chảy trong nước, không có sự phân biệt. Thế giới là Tịnh Độ. Biểu hiện mọi nơi, tất cảcó Phật Tính. Chúng ta là hình thể thôngthường, bây giờ không có sự yếu kém hay bệnh tật.
Chúngta quyết tâm giữ gìn sự thông hiểu này trong mọi hoàn cảnh của cuộc đời và nguyệnước rằng những ấn tượng tốt đẹp vừa xuất hiện trở thành bất diệt. Nguyện cho những điều này mang đến cho tất cảchúng sinh niềm an lạc thuần khiết vô tận, của tâm thức hiểu biết ấy.
ĐứcĐạt Lai Lạt Ma vừa truyền pháp Đức Phật A Di Đà tại San Jose ngày 13 tháng Mườinăm 2010. Trong ấy ngoài việc quy y Phật, Pháp, Tăng và Đạo sư là Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14, ngài còn cho lập lại ba lầnbài kệ sau:
Khi không giancòn hiện hữu,
Khi chúng sinhcòn tồn tại
Chúng con nguyệnmãi hiện diện
Để xua tan khổđau cho trần thế
Mậtngôn (Amitabha Mantra):
OMAMITA PABE AMITA HUM
OMAMI DE WA HRI
Hồi Hướng
Trong mãnh đấtthiêng liêng bao quanh bởi những ngọn núi tuyết
Ngài là cội nguồncủa tất cả lợi ích và hạnh phúc
Ô, đấng hùng lựcQuán Thế Âm, Tenzin Gyatso
Xin mãi hiện diệntrên thế gian này cho đến khi chấm dứt luân hồi.
TuệUyển
Ngày 30/10/2010