Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Lời khẩn nguyện thành tựu Chánh Pháp theo con đường chân chính

22/04/201204:42(Xem: 8424)
Lời khẩn nguyện thành tựu Chánh Pháp theo con đường chân chính

Lời khẩn nguyện thành tựu Chánh Pháp theo con đường chân chính

Đức Dodrupchen Jigme Tenpe Nyima

lienhoasinh-02༈ སྐྱིད་ན་བསྙེན་བཀུར་བྱ་བའི་ཞིང་། །

kyi na nyenkur jawé shying

When I am happy, it is you whom I honour and revere,

Khi con hạnh phúc, chính ngài là người con kính trọng

སྡུག་ན་ཡུས་ཀྱིས་འབོད་པའི་ཡུལ། །

duk na yü kyi böpé yul

When I suffer, it is you whom I call upon for help,

Khi con khổ đau, chính ngài là người con khẩn cầu sự giúp đỡ

ཚེ་འདིའི་རེ་ས་ཕྱི་མའི་སྐྱབས། །

tsé di resa chimé kyab

You are my source of hope for this life, and protection for the next—

Ngài là suối nguồn hy vọng cho cuộc đời này, và sự bảo hộ cho cuộc đời tiếp theo –

པདྨ་འབྱུང་གནས་སྤྱན་རས་གཟིགས། །

pema jungné chenrezig

Padmasambhava, Avalokiteshvara,

Đức Liên Hoa Sinh, Đức Quan Âm

དྲིན་ཆེན་རྩ་བའི་བླ་མ་གསུམ། །

drinchen tsawé lama sum

And my kind root teacher.

Và bậc thầy gốc từ bi của con

མཚན་དང་རྣམ་འགྱུར་ཐ་དད་ཀྱང་། །

tsen dang namgyur tadé kyang

Although you assume these different names and forms,

Mặc dù ngài thị hiện dưới nhiều tên gọi và hình tướng khác nhau

དགོངས་ཀློང་མཛད་པ་དབྱེར་མེད་ཕྱིར། །

gong long dzepa yermé chir

In the expanse of your wisdom and in your deeds, you are no different,

Trong sự trải rộng của trí tuệ ngài và trong các hành động của ngài, ngài không hề khác biệt

སོ་སོར་མི་འཛིན་གཅིག་ཏུ་བསྡུ། །

sosor mi dzin chik tu du

So without considering you as separate, but fused together as one—

Bởi thế, không coi ngài là tách biệt, mà kết nối tất cả thành một –

གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཐུགས་རྗེས་ཟུངས། །

solwa deb so tukjé zung

I pray to you: hold me with your compassion!

Con cầu nguyện đến ngài: hãy nắm lấy con với lòng từ bi của ngài!

དུས་རྣམས་ཀུན་ཏུ་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

dü nam küntu jingyi lob

At all times and in all situations, inspire me with your blessings!

Mọi thời và mọi hoàn cảnh, hãy trao cho con lực gia trì của ngài!

དལ་འབྱོར་མི་ལུས་ཐོབ་དུས་སུ། །

daljor milü tob dü su

Now that I have found this human existence, with its freedoms and advantages,

Bởi con đã có được thân người quý giá này, với những tự do và thuận duyên

སྙིང་པོའི་ལྷ་ཆོས་འགྲུབ་པར་ཤོག །

nyingpö lha chö drubpar shok

Let me accomplish the most essential teachings!

Xin hãy cho con thành tựu các giáo lý quan trọng nhất!

ཚེ་ཐུང་དགུན་ཉ་འདྲ་བ་འདི། །

tsé tung gün nya drawa di

Life, like a winter’s day, lasts but a short while,

Cuộc đời, như ban ngày mùa đông, chỉ kéo dài chốc lát

དོན་ལྡན་ཆོས་ལ་འདྲིལ་བར་ཤོག །

dönden chö la drilwar shok

So let me devote it to what is meaningful: the Dharma!

Bởi thế xin cho con hiến dâng cuộc đời này cho điều ý nghĩa: Pháp!

གདོང་ཐུག་འཆི་བ་འབྱུང་ཙ་ན། །

dong tuk chiwa jung tsana

If I should face death all of a sudden,

Nếu con bất ngờ đối mặt với tử thần

ཆོས་ཀྱི་ར་མདའ་སླེབ་པར་ཤོག །

chö kyi rada lebpar shok

Let the teachings come swiftly to my aid!

Xin hãy để giáo lý nhanh chóng cứu giúp con!

ཐག་རིང་ཕྱི་མར་འགྲོ་བའི་ཚེ། །

takring chimar drowé tsé

When setting out upon the long journey to the next life,

Khi đang bắt đầu hành trình dài đến đời kế tiếp

ཆོས་ཀྱི་ལམ་རྒྱགས་མང་བར་ཤོག །

chö kyi lam gyak mangwar shok

Let my provisions of Dharma be plentiful!

Xin hãy cho con nguồn Pháp dạt dào!

ཚེ་འདིར་ཆོས་ཀྱི་ས་བོན་ཐེབ། །

tsé dir chö kyi sabön teb

By planting the seed of Dharma in this life,

Bằng cách vun trồng hạt giống của Pháp trong đời này

ཕྱི་མ་ལོ་ཐོག་ལེགས་པར་ཤོག །

chima lo tok lekpar shok

Let me reap an abundant harvest in the next!

Xin hãy cho con thu hoạch vụ mùa bội thu trong đời tiếp theo!

ཤར་སྐྱེས་གང་དུ་སོང་ན་ཡང་། །

shar kyé gangdu song na yang

Wherever I am born, wheresover is my destination,

Dù con sinh ra ở đâu, dù con đi đến đâu

ཆོས་ཀྱི་བག་ཆགས་སད་པར་ཤོག །

chö kyi bakchak separ shok

Let my propensity for the Dharma be awakened!

Xin hãy đánh thức khuynh hướng Pháp của con!

སྐྱིད་སྡུག་ལེགས་ཉེས་ཅི་བྱུང་ཡང་། །

kyiduk leknyé chi jung yang

Happiness or suffering, good or bad—no matter what occurs,

Hạnh phúc hay khổ đau, tốt hay xấu – dù điều gì xảy đến

བློ་གཏད་ཆོས་ལ་བྱེད་པར་ཤོག །

lo té chö la jepar shok

Let me always place my trust in the Dharma!

Xin hãy cho con luôn đặt niềm tin vào Pháp!

ཆོས་ཀྱི་འཇུག་སྒོ་མ་ནོར་བ། །

chö kyi jukgo manorwa

Since it is the infallible entry to the Dharma,

Bởi đó là cánh cổng không sai lầm dẫn đến Pháp

དད་པའི་རྩ་བ་བརྟན་པར་ཤོག །

depé tsawa tenpar shok

Let the roots of my faith be strong!

Xin cho gốc rễ của niềm tin của con thêm bền chặt!

ཆོས་ཀྱི་གཞི་མ་མ་འཆུག་པ། །

chö kyi shyima machukpa

Since it is the definite foundation of the Dharma,

Bởi nó là nền tảng rõ ràng của Pháp

མི་འཚེའི་བརྟུལ་ཞུགས་རླིང་བར་ཤོག །

mi tsé tulshyuk lingwar shok

Let my training in nonviolence be secure!

Xin hãy đảm bảo sự tu tập trong bất bạo động của con!

ཆོས་ཀྱི་སྲོག་ཤིང་མ་ཡོ་བ། །

chö kyi sokshing mayowa

Since it is the vital axis of the Dharma,

Bởi nó là trục quan trọng của Pháp

བདེན་པའི་གཞུང་ལམ་སྲོང་བར་ཤོག །

denpé shyunglam songwar shok

Let me follow reality’s true course!

Xin hãy cho con theo con đường đúng đắn của chân lý!

ཆོས་ཀྱི་ཉིང་ཁུ་མ་བསླད་པ། །

chö kyi nyingkhu malepa

Since it is the pure quintessence of the Dharma,

Bởi nó là cốt tủy thanh tịnh của Pháp

བྱང་ཆུབ་སེམས་གཉིས་སྦྱོང་བར་ཤོག །

changchub sem nyi jongwar shok

Let me master bodhichitta in both its aspects!

Xin cho con làm chủ được Bồ đề tâm trong cả hai khía cạnh!

དམ་ཆོས་རྒྱལ་པོ་ཡི་གེ་དྲུག །

damchö gyalpo yigé druk

Since the six-syllable mantra is the sovereign of practices,

Bởi thần chú sáu âm là vua của các thực hành

གཡེལ་མེད་བཟླས་སྒོམ་བྱེད་པར་ཤོག །

yelmé dé gom jepar shok

Let me recite it and meditate unwaveringly!

Xin cho con trì tụng thần chú và thiền định không dao động!

ཆོས་བཞིན་བསྒྲུབ་ལ་བར་ཆད་མེད། །

chö shyin drub la barché mé

May I accomplish the Dharma authentically and without obstacle,

Nguyện cho con thành tựu Pháp một cách chân chánh và không chướng ngại

མཐུན་རྐྱེན་ཡིད་བཞིན་འཛོམས་པར་ཤོག །

tünkyen yishyin dzompar shok

And find favourable conditions in abundance, just as I desire!

Và tìm thấy các nhiều điều kiện thuận lợi, như con mong ước!

བླ་མ་ལྷ་ལ་དཔང་བཅོལ་ནས། །

lama lha la pang chol né

Taking the teachers and the deities as my witness,

Xin chư vị Đạo sư và Bổn tôn làm chứng

སྨོན་ལམ་ཆོས་ལ་བཏབ་པ་འདི། །

mönlam chö la tabpa di

May these, my prayers of aspiration towards the Dharma,

Nguyện những lời khẩn nguyện của con hướng về Pháp

བཏབ་སར་ཐེབས་ཤིན་ཕྱིར་མི་ལྡོག །

tab sar teb shin chir mi dok

Take seed in fertile ground, and without ever failing,

Gieo mầm trong mảnh đất tốt tươi, và không bao giờ thất bại

ཆུད་ཟོས་མེད་པར་འགྲུབ་པར་ཤོག །

chüzö mepar drubpar shok

May they be accomplished, and never go to waste!

Nguyện cho những lời cầu nguyện thành hiện thực và không bao giờ bị lãng phí!


Việt dịch: Hạnh Phúc – Nhóm Thuận Duyên.

Lời cầu nguyện này được viết bởi Đức Tenpe Nyima theo lời thỉnh cầu của đệ tử Drala Pendar sùng mộ.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
06/08/2014(Xem: 17114)
Vu Lan báo hiếu lại về, Khắp nơi phật tử nhất tề dâng hương. Người người già trẻ bốn phương, Lên cầu cho mẹ, mến thương hết lời. Cửa chùa mở rộng đón mời, Hỏi thăm hiền mẫu trên đời còn không, Mẹ còn, chùa lấy hoa hồng, Cài lên vạt áo, cho lòng thêm tươi. Người nào mẹ đã qua đời, Thì cài hoa trắng, gửi lời nhớ thương.
05/08/2014(Xem: 7023)
Bạn nghe tiêu đề và thấy vô lý quá đúng không. Tôi cũng thế, nếu tôi chỉ đọc tên bài viết này thì cũng giật mình vì cho rằng có vấn đề. Rồi thấy buồn cười. Hằng ngày chúng ta suy nghĩ, nói năng, làm việc liên tục không ngừng nghỉ. Từ sáng sớm đến đêm khuya. Ngay cả khi ngủ chúng ta cũng không nghỉ. Hằng ngày, khi chúng ta làm việc mà nếu tâm vẫn trong sạch, không mọc rễ, thì khi đó ta đã đưa tâm về nhà. I have a rrived. I am home. Ta đã về. Ta đã tới. Nhưng nếu ta làm cái gì đó rồi tâm ta mọc rễ thì ta đã đưa tâm đi xa nhà. I am far from my home. Ta đã đi xa nhà mất rồi, thật rồi.
01/08/2014(Xem: 9214)
Bạn bè tôi thường hay đùa nhau nói: giày dép còn có số huống chi con người ta. Tôi biết, đó là bạn bè đùa vui thôi! Cuộc đời tôi thì có gắn bó nhiều với những câu chuyện về giày dép. Có bạn còn nói: cái mũ người ta đội trên đầu mới đáng nói hơn, nói chi lòng vòng mấy cái chuyện giày chuyện dép, chỉ là món đồ dùng người ta mượn để đạp dưới đất mà đi. Thì cũng có sao đâu! Cái mũ đội trên đầu thấy „cao thượng“ nhưng lúc lỡ quên mang theo thì mình có thể chui vào đâu đó tránh nắng hay dùng khăn chùm đầu cũng đỡ lạnh. Nhưng giày dép mà vắng mặt thì… bạn ơi, có hơi chật vật đấy! Sỏi đá, gai góc vào chân thì chỉ có khóc thôi. Phải vậy không? Ai từng gặp cảnh ấy mới biết. Bởi nghĩ thế nên mấy cái chuyện giày chuyện dép ấy nó cứ đeo đuổi theo tôi nhiều năm, đến hôm nay mới có dịp kể ra đây.
31/07/2014(Xem: 7351)
Máy bay cất cánh từ phi trường Kastrup, Copenhagen lúc 20 giờ 30 tối, trong đầu tôi vẫn còn nỗi lo là mình đến phi trường Geneva lúc 22 giờ 25 rồi có gặp được các học viên của Khóa Tu Học Phật Pháp, hay có ai đến đón chúng tôi không? Như Thầy Quảng Hiền đã trấn an không?
30/07/2014(Xem: 6834)
‘Bạch Thế Tôn, mới rồi, một gia chủ giàu có ở thành Savatthi này qua đời mà không có con thừa kế. Con vừa cho chuyển tài sản của ông ta vào kho của hoàng cung; những tám triệu đồng tiền bằng vàng chưa kể số tiền bằng bạc. Mặc dù là một gia chủ giàu có, thế nhưng bữa ăn hằng ngày của ông ta thì chỉ là cháo nấu bằng gạo nát với bánh làm bằng đậu khô; y phục vỏn vẹn chỉ có ba mảnh vải dệt bằng sợi gai; phương tiện di chuyển là chiếc xe bò gãy gọng nóc lợp bằng rơm’.
29/07/2014(Xem: 8810)
Thông thường làm từ thiện, ai cũng liên kết với lòng Từ bi. Thấy ai làm từ thiện đều nghĩ người đó có tâm từ. Thật ra, cùng một động thái nhưng nội hàm có nhiều sai biệt. Có người vì xu hướng mà làm từ thiện, có người vì ham danh mà làm từ thiện, có người chạy theo phong trào mà làm từ thiện...những trường hợp nầy thiết nghĩ không cần phải đề cập, cái cần đề cập là những người thực tâm vì thương xót đối tượng mà làm từ thiện. Trường hợp nầy hoàn toàn đồng ý đây là tâm tốt, nhưng tốt đối với người bình thường trong xã hội, riêng với một Phật tử dù xuất gia hay tại gia, việc hành thiện còn phải xây dựng trên nền tảng tâm Bồ đề.
29/07/2014(Xem: 8753)
Tất cả chúng ta đều có thể bị bệnh. Một khi chúng ta được sinh ra trong vòng luân hồi sinh tử với thân thể này thì có nghĩa là chúng ta đã chịu sự ảnh hưởng của những phiền não và nghiệp chướng, cho nên bị ốm đau là điều không thể nào tránh khỏi. Đó cũng chính là bản chất của cơ thể chúng ta - thân thể này sẽ già đi và sẽ bị bệnh. Ma-ha Tăng kỳ luật, quyển 28, Đại chính tân tu Đại tạng kinh, tập 22, trang 455b)
24/07/2014(Xem: 10595)
Hôm nay chúng tôi xin nói đề tài Ba điều căn bản của người tu Phật. Vì chúng ta tu Phật phải biết thế nào là cội gốc, thế nào là ngọn ngành. Ba điều này tôi căn cứ theo kinh Pháp Hoa, nhắc lại cho quí vị nhớ và thực hành.
22/07/2014(Xem: 9702)
Hoà thượng Chánh Tâm trụ trì ở chùa Kim Liên. Một ngôi chùa cổ, xinh xắn, ấm cúng, nhiều cây cổ thụ bao quanh. Chùa toạ lạc dưới chân núi, cạnh một con suối nhỏ chảy róc rách. Ngài có hai đệ tử, thầy tỳ kheo Tâm An và chú sa di Tâm Bình. Thầy Tâm An xuất gia từ thuở ấu thơ, vì mồ côi mẹ sớm. Thầy lớn hơn chú Tâm Bình đến hai mươi tuổi. Thầy đảm trách hai chức vị, Thị giả và Tri khách, nghĩa là vừa chăm sóc Hoà thượng, vừa lo việc trong, việc ngoài ở chùa. Thầy bận rộn suốt ngày, nhưng lúc nào cũng tươi cười vui vẻ. Chưa bao giờ ai thấy Thầy sân si. Thầy luôn luôn giữ phép lục hoà, trên kính, dưới nhường, làm mọi việc trong chánh niệm tỉnh giác, cần mẫn tinh tiến trong việc tu học. Sau công phu tối, Thầy thường toạ thiền dưới gốc cây cổ thụ bên bờ hồ sau chùa. Từ khi còn thơ ấu, Thầy đã được sự dìu dắt dạy bảo ân cần của Thầy Bổn Sư.
21/07/2014(Xem: 10538)
Những món thực phẩm dưới đây rất quen thuộc và bổ dưỡng. Nhưng nếu ăn không đúng cách thì hậu quả mà chúng đem lại cũng khôn lường.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]