Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Có Người Đang Theo Dõi

04/10/201220:09(Xem: 7547)
Có Người Đang Theo Dõi

lotus_5
Cách đây không lâu, một người đàn ông quyết định lấy cắp táo của người hàng xóm. Ông nghĩ rằng, "Mình chỉ lấy vài trái thôi. Người hàng xóm không mất mát gì vả lại

 anh ta cũng không có thể sử dụng hết những quả táo."

Ông ta chờ đến khi trời tối.
Để chắc chắn không bị bắt, ông dẫn Natasha, con gái út đi theo để cô có thể canh chừng và cảnh báo nếu có ai đến gần.
Nggười cha và con gái đi lặng lẽ đến vườn của người hàng xóm, nơi có nhiều cây táo. Cha vói lên cây đầu tiên hái vài quả táo và đặt chúng vào giỏ ông mang theo, khi ấy con gái ông nói nhẹ nhàng, "Cha ơi, có ai đang theo dõi đó." Cha cô lập tức nhìn quanh nhưng không thấy ai.
Rồi ông đã đi đến cây khác và hái vài quả táo nữa. Lúc này, Cô gái kéo mạnh chiếc quần của ông và nói to hơn, "Này Cha, có người đang theo dõi!" Một lần nữa, ông nhìn quanh lo lắng, nhưng chẳng thấy ai.

Ông cầm cái giỏ lên, di chuyển dưới những hàng cây và vói lên hái vài quả táo. Ông bỏ vào giỏ, khi đó cô con gái gọi to: " Cha ơi, có người đang theo dõi ! "
Ông thất vọng nhìn xung quanh và thấy không có ai. Nhưng để cho an toàn, ông đi vào sâu hơn trong vườn nơi cách xa đường cái. Ngay cả lúc ở đây, cô con gái kêu to lên "Này Cha ơi, có người đang theo dõi ! " Một lần nữa, ông nhìn quanh nhưng không thấy ai . Bực tức, ông quay sang con gái và nói: " Tại sao con cứ nói ai đó đang theo dõi? Trong khi ở đây không có ai cả! "
Người con gái ngước lên nhìn với mắt sáng lấp lánh với những giọt nước trào ra, và nói: " Có con ở đây ! "
Xúc động bởi sự quan tâm của con gái, người cha cô bỗng nhận thấy rằng ông đã làm một ví dụ rất xấu và con gái của ông đã cố gắng giúp ông hiểu rằng việc lấy trộm táo là sai. Trước đây, ông đã thường dạy con rằng ăn cắp là sai, mà bây giờ ông đã làm việc đó! Ông ôm hôn con gái bảo rằng con nói đúng và quả thật con là một đứa con gái rất tốt.
Cha con dắt tay nhau đi bộ về nhà. Trên đường đi, họ cẩn thận đặt tất cả các quả táo trở lại dưới gốc cây.

Chúng ta lớn lên, học hỏi từ cha mẹ những gì là đúng và những gì là sai. Ví dụ, họ sẽ dạy chúng ta rằng ăn cắp và nói dối là sai. Quan trọng hơn, họ chỉ cho chúng ta làm những việc gì là đúng.
Nhưng có khi, cha mẹ của chúng ta có thể làm điều gì đó sai. Biết rằng ngay cả cha mẹ cũng đôi khi có thể sai lầm, chúng ta có thể làm gì khi điều này xảy ra? Chúng ta có thể trân trọng nói chuyện với họ. Và giữ sự bình tĩnh, chúng ta sẽ có cơ hội tốt để giúp đỡ họ.
* Để giúp người khác nhìn thấy sai lầm của mình, chúng ta cần nói chuyện một cách lịch sự, vào đúng thời điểm, và tránh xa những chỗ đông người.

 Seattle, 26-4-2014. NK. Nguyên Kim dịch sang tiếngViệt.

 

 

lotus_5Someone Is Watching

By Venerable Wuling


Once, in the not so distant past, a man decided to take some apples from his neighbor. He thought, " I'll only take a few. My neighbor will never miss them and besides he can't possibly use all those apples." He waited until it was dark.

To be sure he wasn't caught, he took Natasha, his youngest daughter, with him so she could keep watch and warn him if anyone approached.

Walking very quietly, father and daughter went to the neighbor's orchard where there were many apple trees. The father reached up the first tree and picked a few apples

and put them into the basket he had brought along when his daughter said softly, "Father, someone 's watching." Her father immediately looked around but saw no one.

He then went to another tree and picked a few more apples. His daughter tugged at his pants and a little louder this time said, "Father, someone's watching!" Again, he looked around nervously, but saw no one.

He picked up his basket and moved down the row of trees and reached up to pick a few more apples. He was just putting them into his basket, when his daughter called out "Father, someone is watching!"

He was frustrated at looking around and seeing no one. But just to be safe he moved deeper into the orchard where he was further away from the road. Even here, his daughter cried out to him "Father, some one is watching you!" Again, he looked all around but saw no one. Exasperated, he turned to his daughter and said, "Why you keep saying someone's watching? No one here!"

His daughter looked up at him, her eyes glistening with rising tears, and said, "I'm here!"

Moved by her concern, her father suddenly realized he had been setting a very bad example and that his daughter had only been trying to help him realize that taking apples was wrong. After all, he had always taught her that stealing was wrong, and here he was doing it! He hugged her to let her know that she was right and what a good daughter she was.

They walked home together hand in hand. Along the way, they carefully put all the apples back under the trees.

As we grow up, we learn from our parents what is right and what is wrong. For example, they will teach us that stealing and lying are wrong. More importantly, they show us what is right by doing it.

But one day, our parents may do something wrong. Knowing that even our parents can sometimes make mistakes, what can we do when this happens? We can respectfully talk to them. By remaining calm, we will have a good chance to help them.

* To help others see their mistakes, we need to speak politely,

at the right time, and away from others.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
06/12/2010(Xem: 10512)
Ở đây giáo sư tiến sĩ Alexander Berzin từng nghiên cứu và tu tập với những đạo sư Tây Tạng gần ba mươi năm tại Dharamsala, Ấn Độ, sẽ giảng giải việc thực hành bảy điều quán nguyện trong đời sống tu tập thực tiễn hằng ngày.
05/12/2010(Xem: 6971)
Năm giờ sáng, mây xám tuy mỏng, nhưng che phủ bầu trời, che cả những vì sao muộn khiến không gian ẩm tối, lạnh lẽo và rưng rức quạnh hiu! Vậy mà có vị Phật lặng thinh ngồi đó...
04/12/2010(Xem: 6823)
Nói đến chữ tu, có người lầm tưởng rằng phải bỏ nhà, bỏ cửa, bỏ vợ con để tìm nơi non cao thanh vắng, hoặc ở chùa, ở am mới gọi là tu. Không phải như thế đâu, tu có nghĩa là sửa đổi, trau dồi. Sửa là sửa hư, sửa sai, sửa lạc lầm, sửa xấu thành tốt, sửa dữ thành hiền, tà vạy thành ngay thẳng, tối tăm thành sáng suốt, si mê thành giác ngộ, phàm phu thành thánh hiền, chúng sanh thành Phật, sanh-tử thành Niết-Bàn.
03/12/2010(Xem: 5970)
Một đệ tử đang ở trong tù viết thư cho Rinpoche khẩn cầu ngài ban những thực hành cho quãng đời còn lại của anh. Rinpoche đã trả lời như sau. Bài do Michelle Bernard biên tập.
03/12/2010(Xem: 18501)
Cuốn sách mang đến cho bạn đọc những suy ngẫm nghiêm túc về hạnh phúc mà đôi khi có thể chúng ta ngộ nhận hoặc lầm lẫn với niềm sung sướng.
30/11/2010(Xem: 12331)
Đức Phật dạy rằng nếu muốn tự giải thoát ra khỏi thế giới Ta bà thì phải tuân theo ba lời giáo huấn tối thượng như sau : đạo đức, chú tâm và trí tuệ. Khi nào biết noi theo ba lời giáo huấn ấy thì ta sẽ đạt được sự giải thoát cá nhân...
28/11/2010(Xem: 8711)
Lâu lắm chúng tôi không có cơ hội về giảng cũng như nhắc nhở sự tu hành cho toàn thể chư Tăng Ni ở khu Đại Tòng Lâm. Hôm nay được ban tổ chức trường hạ Đại Tòng Lâm mời về thăm và nói chuyện với tất cả Tăng Ni và Phật tử nơi đây, tôi liền hoan hỉ chấp nhận.
27/11/2010(Xem: 12018)
Trong khi Đức Phật tạo mọi nỗ lực để dẫn dắt hàng đệ tử xuất gia của Ngài đến những tiến bộ tâm linh cao cả nhất, Ngài cũng nỗ lực để hướng dẫn hàng đệ tử cư sĩ tiến đến sự thành công...
25/11/2010(Xem: 27277)
Trần Thái Tông là vị vua đầu của triều Trần. Ngài là đệ tử của thiền sư Viên Chứng trên núi Yên Tử. Ngài vừa làm vua vừa thực tập thiền. Ngài cũng từng thực tập thiền công án. Đây là 43 công án Vua đưa ra để cùng thực tập với tăng thân của Vua, gồm có giới xuất gia và tại gia. Thầy Làng Mai đã dịch những công án này ra tiếng Việt và tiếng Pháp năm 1968. Bản dịch tiếng Pháp xin xem ở phần phụ lục cuốn Clé Pour Le Zen, tác giả Nhất Hạnh, do nhà xuất bản JC Lattes ấn hành. Bản Hán Việt có trong Thơ Văn Lý Trần quyển II (Quyển thượng, trang 108-121), NXB Khoa Học Xã Hội.
25/11/2010(Xem: 13433)
Cuộc sống xô bồ và dồn dập trong các xã hội phương Tây không cho phép một số người có thì giờ đọc toàn bộ những quyển sách liên quan đến các vấn đề khúc mắc của tâm linh. Vì thế nhiều tác giả chọn lọc các lời thuyết giảng, các câuphát biểu ngắn gọn hoặc các đoản văn ý nghĩa nhất để gom lại thành sách giúp người đọc dễ theo dõi và tìm hiểu, vì họ muốn đọc hay muốn dừng lại ở đoạn nàocũng được. Năm 1996, nhà xuất bản Le Pré aux Clercs có phát hành một quyển sáchtheo thể loại trên đây. Sách gồm những lời phát biểu của Đức Đạt-lai Lạt-ma vềPhật giáo và vài vấn đề liên quan đến Phật giáo chọn lọc từ các bài diễn văn,phỏng vấn, các buổi thuyết giảng và các sách của Đức Đạt-Lai Lạt-ma.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]