Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Đức Đạt Lai Lạt Ma: "Tôi Tin Vào Thể Chế Dân Chủ" - Dominique Delpiroux - Hoang Phong

16/08/201101:42(Xem: 6848)
Đức Đạt Lai Lạt Ma: "Tôi Tin Vào Thể Chế Dân Chủ" - Dominique Delpiroux - Hoang Phong

ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA:
"TÔI TIN VÀO THỂ CHẾ DÂN CHỦ"

Nhật báo La Dépêche (Pháp Quốc) phỏng vấn Đức Đạt-lai Lạt-Ma
(báo phát hành ngày 14.08.11)
Ký giả ghi chép: Dominique Delpiroux - Hoang Phong chuyển ngữ

dalailama-toulouse-04_0Bắt đầu từ hôm qua (13.08.11)mười ngàn người đã đến tham dự chương trình giảng huấncủa Đức Đạt-Lai Lạt-ma tại rạp Zénith của thành phố Toulouse (miền nam nước Pháp). Vị lãnh đạo hàng đầu của Phật giáo sẽ còn lưu lại đếnngày mai để nói chuyện về đề tài Nghệ thuậtmưu cầu Hạnh phúc. Vào đúng dịp vị Thủ tướng Tây Tạng lưu vong nhậm chức thìĐức Đạt-Lai Lạt-Ma cũng xác nhận là từ nay Ngài chỉ đảm đang trọng trách về tôngiáo. Thế nhưng tiếng nói của Ngài thì lúc nào cũng vang dội thật xa... Buổi phỏngvấn Ngài được chính nhà sư triết gia Matthieu Ricard thông dịch.

Ngàiđang ở trên đất Pháp, thế nhưng không phải tại thủ đô Paris mà tại thành phốToulouse này. Phải chăng Ngài có một mối quan tâm đặc biệt nào đó đến nền Phậtgiáo tại Pháp và nhất là đối với miền "Nam To Rộng" này hay không?

Thật ra tôi cũng chẳng hiểu nữa! Tôi đến đây chẳng qua vì các tổ chức ở đâyđứng ra mời tôi. Thật sự phải nói tôi cũng chẳng hiểu tại sao người Pháp lạiquan tâm đến Phật giáo và họ cư ngụ trong các vùng lãnh thổ nào. Chính ra thì quývị phải tìm hiểu về những chuyện ấy chứ!

Ngàicó cảm tưởng gì khi giao quyền điều khiển chính trị cho một Vị Thủ tướng được đắccử ?

Từ ngày còn trẻ, tôi đã có cảm tưởng là nền chính trị của Tây Tạng đã lỗithời, quá cổ lỗ. Kể từ năm 1952, tôi đã tìm mọi cách để cải tổ. Thế nhưng sau đóthì người Trung Quốc tràn vào Tây Tạng, họ muốn thực hiện một số cải cách mà tôikhông đồng ý. Do đó tôi không thể đem ra áp dụng các việc cải tổ mà tôi mong muốn. Đến năm 1954, khi tham dự Hội nghị Nhân dântoàn quốc do Trung Quốc tổ chức, tôi ngồi nghe những bài diễn văn dài bất tận,trong khi các vị trí thức và các vị lão thành thì gục lên gục xuống và chẳng buồnquan tâm một tí nào cả... Hai năm sau, tôi tham dự một buổi họp Quốc hội tại Ấnđộ và nhận thấy mọi người thảo luận, tranh cãi, chống đối, chỉ trích... mà chẳnghề tỏ ra sợ hãi chính quyền: tôi vô cùng xúc động trước cảnh trái ngược đó và sựsinh hoạt dân chủ đó.

Vàngày nay thì sao?

Dân chủ là thể chế duy nhất có thể chấp nhận được. Vào năm 2001, Quốc hộiđầu tiên của Tây Tạng được thành lập qua một cuộc bầu cử, và mười năm sau đó thìchúng tôi hoàn tất chương trình cải tổ như mong muốn. Ngày nay dân chúng Tây Tạngđều đồng ý về chương trình dân chủ hóa đó, thế nhưng chương trình này được thựchiện một cách tuần tự, không như cuộc Cách mạng Pháp! Bắt đầu từ lúc này tôi hoàntoàn tự nguyện giao trả quyền hành với tất cả niềm hân hoan và hãnh diện của tôi! Đấy là một sự thay đổi trọng đại sau 400 trămnăm dưới thể chế lãnh đạo của các vị Đạt-Lai Lạt-Ma. Tôi là người đứng ra thựchiện sự thay đổi đó. Thật vậy cho đến lúc này tôi vẫn tin rằng sự phân quyền đóthật cần thiết, thế nhưng trước đây tôi không áp dụng được, vì thế hình như tôicũng có vẻ là một người đạo đức giả! Thế nhưng hôm nay tôi làm được những gì tôinói, và tôi ý thức được những gì tôi làm, quả thật đấy là một điều tốt đẹp!

Thếnhưng Ngài vẫn còn nắm giữ một uy quyền tinh thần tối cao?

Vâng, thế nhưng cái uy quyền ấy là do nhân dân gán cho tôi và tôi khôngthể từ chối! Nếu không thì tôi phải là một người thật đần độn! (Ngài bật cười).

Thếthì người thừa kế Ngài sẽ là ai?

Điều này còn tùy vào sự hội ý của các người có thẩm quyền và các vị giáotrưởng (ý nói là còn tùy vào sự xác nhận người tái sinh củaNgài sau này). [Hiệnnay thì]họ bảo với tôi rằng:"Chẳng có gì gấp gáp cả! Cứ vui sống đi!". Cũng thế, trước đây có mộtnhà báo người Mỹ cũng đã nêu lên thắc mắc về người thừa kế tôi, tôi vội tháo cặpkính đang đeo và hỏi lại người này: "Vậy có cấp bách lắm không?". Vịnày trả lời là: "Không. Chẳng có gì là cấp bách cả", (Ngài bật cười).

Chuyện tái sinh của tôi, thì trước hết chỉ liên hệ đến tôi và không dínhdấp gì đến bất cứ ai khác: đấy là chuyện của tôi! (cách trả lởi cho thấy Ngài vững tin ở sựtái sinh của Ngài và Ngài biết Ngài sẽ tái sinh như thế nào). Vậy thì các người Trung Quốc nên để cho tôi tự quyếtđịnh lấy sự tái sinh của tôi! (không được tìm cách chọn một vị tái sinhtheo ý của họ. Cũng xin lưu ý thêm là Đức Đạt-lai Lạt-ma đã từng tuyên bố là nếuNgài tái sinh thì Ngài cũng có thể sẽ tái sinh bên ngoài nước Tây Tạng, đấy là cóý tránh người Trung Quốc chọn người của họ). Đối với đảng cộng sản vô thần thì tôn giáo là một liều thuốc độc, và đạt-lailạt-ma là một tên quỷ độc ác! Vậy thì nếu họ muốn chen vào việc thừa kế của tôithì họ phải tin vào sự kiện tái sinh trước đã, và họ cũng nên tìm xem ai là nhữngngười tái sinh của Mao Trạch Đông và Đặng Tiểu Bình trước đã, trước khi nghĩ đếnviệc tìm vị tái sinh của Đạt-lai Lạt-Ma! (Ngài lại bật cười).

Ngàinghĩ thế nào về cuộc khủng hoảng hiện nay đưa đến các sự bùng nổ bạo lực?

dalailama-toulouse-06Nếu mọi người nghĩ rằng tiền bạc sẽ mang lại hạnh phúc, thì tất nhiên họsẽ phải gánh chịu ảnh hưởng của cuộc khủng hoảng. Thế nhưng nếu họ biết nhìn vàogiá trị của lòng trìu mến, sự tương trợ trong gia đình, tình thương yêu, thì họsẽ được trang bị tốt hơn để đối đầu với nghịch cảnh. Ngoài ra, các diễn biến xảyra trong thế giới Á Rập là các dấu hiệu thật rõ ràng cho thấy thể chế dân chủ làphương tiện duy nhất có thể áp dụng để cai trị các dân tộc. Về vấn đề bạo lực,thì bạo lực chỉ mang lại bạo lực mà thôi, và mọi sự xảy ra sẽ không thể nào tiênđoán trước được. Phải cẩn thận, người ta có thể phát lộ những hành động bất thần,tương tợ như là bạo lực, thế nhưng lại mang những chủ đích từ bi, đấy là nhữnggì thật tốt, và ngược lại người ta cũng có thể rơi và những hành vi đạo đức giảkhi sử dụng sự êm ái để mang lại những gì xấu xa...

Bạolực xảy ra trên toàn thế giới, Ngài nghĩ sao về những sự kiện nay?

Một số người cho rằng chỉ có mộtsự thật duy nhất, thế nhưng [trên thực tế]họ lại phải đối đầu với nhiều sự thật phức tạp khácnhau! Thí dụ một người theo một tôn giáo nào đó, người này thật thành tín, đối vớihọ chỉ có một con đường duy nhất. Thế nhưng người này cũng phải chấp nhận với tấtcả sự kính trọng rằng các người khác cũng có những con đường duy nhất của họ.Chính vì thế mà những người theo các tôn giáo khác nhau phải gặp gỡ nhau và đốichất với nhau. Vì nếu tự cô lập thì ta sẽ trở thành người đa nghi và dễ phát lộsự thù nghịch. Dầu sao thì tất cả các tôn giáo rốt lại cũng đều có thể gặp gỡnhau qua những giá trị của tình thương và lòng từ bi...

Ngàinghĩ sao về sự thất vọng của thế hệ đương thời trong việc mong cầu tìm kiếm hạnhphúc?

Không ai có thể biết trước những gì sẽ xảy ra vào ngày mai...Thế nhưng tavẫn có một niềm tin... Vậy thì hãy hành xử một cách tốt đẹp nhất và không hốitiếc gì cả.

Bures-Sur-Yvette,14.08.11

Hoang Phongchuyển ngữ

dalailama-toulouse-03dalailama-toulouse-02dalailama-toulouse-01

dalailama-toulouse-06

Đức Đạt Lai Lạt Ma và nhà sư triết gia Matthieu Ricard thông dịch viên Tạng - Pháp

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
06/12/2010(Xem: 8491)
Ở đây giáo sư tiến sĩ Alexander Berzin từng nghiên cứu và tu tập với những đạo sư Tây Tạng gần ba mươi năm tại Dharamsala, Ấn Độ, sẽ giảng giải việc thực hành bảy điều quán nguyện trong đời sống tu tập thực tiễn hằng ngày.
05/12/2010(Xem: 5302)
Năm giờ sáng, mây xám tuy mỏng, nhưng che phủ bầu trời, che cả những vì sao muộn khiến không gian ẩm tối, lạnh lẽo và rưng rức quạnh hiu! Vậy mà có vị Phật lặng thinh ngồi đó...
04/12/2010(Xem: 5012)
Nói đến chữ tu, có người lầm tưởng rằng phải bỏ nhà, bỏ cửa, bỏ vợ con để tìm nơi non cao thanh vắng, hoặc ở chùa, ở am mới gọi là tu. Không phải như thế đâu, tu có nghĩa là sửa đổi, trau dồi. Sửa là sửa hư, sửa sai, sửa lạc lầm, sửa xấu thành tốt, sửa dữ thành hiền, tà vạy thành ngay thẳng, tối tăm thành sáng suốt, si mê thành giác ngộ, phàm phu thành thánh hiền, chúng sanh thành Phật, sanh-tử thành Niết-Bàn.
03/12/2010(Xem: 3608)
Một đệ tử đang ở trong tù viết thư cho Rinpoche khẩn cầu ngài ban những thực hành cho quãng đời còn lại của anh. Rinpoche đã trả lời như sau. Bài do Michelle Bernard biên tập.
03/12/2010(Xem: 14676)
Cuốn sách mang đến cho bạn đọc những suy ngẫm nghiêm túc về hạnh phúc mà đôi khi có thể chúng ta ngộ nhận hoặc lầm lẫn với niềm sung sướng.
30/11/2010(Xem: 8842)
Đức Phật dạy rằng nếu muốn tự giải thoát ra khỏi thế giới Ta bà thì phải tuân theo ba lời giáo huấn tối thượng như sau : đạo đức, chú tâm và trí tuệ. Khi nào biết noi theo ba lời giáo huấn ấy thì ta sẽ đạt được sự giải thoát cá nhân...
28/11/2010(Xem: 5310)
Lâu lắm chúng tôi không có cơ hội về giảng cũng như nhắc nhở sự tu hành cho toàn thể chư Tăng Ni ở khu Đại Tòng Lâm. Hôm nay được ban tổ chức trường hạ Đại Tòng Lâm mời về thăm và nói chuyện với tất cả Tăng Ni và Phật tử nơi đây, tôi liền hoan hỉ chấp nhận.
27/11/2010(Xem: 8990)
Trong khi Đức Phật tạo mọi nỗ lực để dẫn dắt hàng đệ tử xuất gia của Ngài đến những tiến bộ tâm linh cao cả nhất, Ngài cũng nỗ lực để hướng dẫn hàng đệ tử cư sĩ tiến đến sự thành công...
25/11/2010(Xem: 23494)
Trần Thái Tông là vị vua đầu của triều Trần. Ngài là đệ tử của thiền sư Viên Chứng trên núi Yên Tử. Ngài vừa làm vua vừa thực tập thiền. Ngài cũng từng thực tập thiền công án. Đây là 43 công án Vua đưa ra để cùng thực tập với tăng thân của Vua, gồm có giới xuất gia và tại gia. Thầy Làng Mai đã dịch những công án này ra tiếng Việt và tiếng Pháp năm 1968. Bản dịch tiếng Pháp xin xem ở phần phụ lục cuốn Clé Pour Le Zen, tác giả Nhất Hạnh, do nhà xuất bản JC Lattes ấn hành. Bản Hán Việt có trong Thơ Văn Lý Trần quyển II (Quyển thượng, trang 108-121), NXB Khoa Học Xã Hội.
25/11/2010(Xem: 10374)
Cuộc sống xô bồ và dồn dập trong các xã hội phương Tây không cho phép một số người có thì giờ đọc toàn bộ những quyển sách liên quan đến các vấn đề khúc mắc của tâm linh. Vì thế nhiều tác giả chọn lọc các lời thuyết giảng, các câuphát biểu ngắn gọn hoặc các đoản văn ý nghĩa nhất để gom lại thành sách giúp người đọc dễ theo dõi và tìm hiểu, vì họ muốn đọc hay muốn dừng lại ở đoạn nàocũng được. Năm 1996, nhà xuất bản Le Pré aux Clercs có phát hành một quyển sáchtheo thể loại trên đây. Sách gồm những lời phát biểu của Đức Đạt-lai Lạt-ma vềPhật giáo và vài vấn đề liên quan đến Phật giáo chọn lọc từ các bài diễn văn,phỏng vấn, các buổi thuyết giảng và các sách của Đức Đạt-Lai Lạt-ma.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567