Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Đức Đạt Lai Lạt Ma: "Tôi Tin Vào Thể Chế Dân Chủ" - Dominique Delpiroux - Hoang Phong

16/08/201101:42(Xem: 8781)
Đức Đạt Lai Lạt Ma: "Tôi Tin Vào Thể Chế Dân Chủ" - Dominique Delpiroux - Hoang Phong

ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA:
"TÔI TIN VÀO THỂ CHẾ DÂN CHỦ"

Nhật báo La Dépêche (Pháp Quốc) phỏng vấn Đức Đạt-lai Lạt-Ma
(báo phát hành ngày 14.08.11)
Ký giả ghi chép: Dominique Delpiroux - Hoang Phong chuyển ngữ

dalailama-toulouse-04_0Bắt đầu từ hôm qua (13.08.11)mười ngàn người đã đến tham dự chương trình giảng huấncủa Đức Đạt-Lai Lạt-ma tại rạp Zénith của thành phố Toulouse (miền nam nước Pháp). Vị lãnh đạo hàng đầu của Phật giáo sẽ còn lưu lại đếnngày mai để nói chuyện về đề tài Nghệ thuậtmưu cầu Hạnh phúc. Vào đúng dịp vị Thủ tướng Tây Tạng lưu vong nhậm chức thìĐức Đạt-Lai Lạt-Ma cũng xác nhận là từ nay Ngài chỉ đảm đang trọng trách về tôngiáo. Thế nhưng tiếng nói của Ngài thì lúc nào cũng vang dội thật xa... Buổi phỏngvấn Ngài được chính nhà sư triết gia Matthieu Ricard thông dịch.

Ngàiđang ở trên đất Pháp, thế nhưng không phải tại thủ đô Paris mà tại thành phốToulouse này. Phải chăng Ngài có một mối quan tâm đặc biệt nào đó đến nền Phậtgiáo tại Pháp và nhất là đối với miền "Nam To Rộng" này hay không?

Thật ra tôi cũng chẳng hiểu nữa! Tôi đến đây chẳng qua vì các tổ chức ở đâyđứng ra mời tôi. Thật sự phải nói tôi cũng chẳng hiểu tại sao người Pháp lạiquan tâm đến Phật giáo và họ cư ngụ trong các vùng lãnh thổ nào. Chính ra thì quývị phải tìm hiểu về những chuyện ấy chứ!

Ngàicó cảm tưởng gì khi giao quyền điều khiển chính trị cho một Vị Thủ tướng được đắccử ?

Từ ngày còn trẻ, tôi đã có cảm tưởng là nền chính trị của Tây Tạng đã lỗithời, quá cổ lỗ. Kể từ năm 1952, tôi đã tìm mọi cách để cải tổ. Thế nhưng sau đóthì người Trung Quốc tràn vào Tây Tạng, họ muốn thực hiện một số cải cách mà tôikhông đồng ý. Do đó tôi không thể đem ra áp dụng các việc cải tổ mà tôi mong muốn. Đến năm 1954, khi tham dự Hội nghị Nhân dântoàn quốc do Trung Quốc tổ chức, tôi ngồi nghe những bài diễn văn dài bất tận,trong khi các vị trí thức và các vị lão thành thì gục lên gục xuống và chẳng buồnquan tâm một tí nào cả... Hai năm sau, tôi tham dự một buổi họp Quốc hội tại Ấnđộ và nhận thấy mọi người thảo luận, tranh cãi, chống đối, chỉ trích... mà chẳnghề tỏ ra sợ hãi chính quyền: tôi vô cùng xúc động trước cảnh trái ngược đó và sựsinh hoạt dân chủ đó.

Vàngày nay thì sao?

Dân chủ là thể chế duy nhất có thể chấp nhận được. Vào năm 2001, Quốc hộiđầu tiên của Tây Tạng được thành lập qua một cuộc bầu cử, và mười năm sau đó thìchúng tôi hoàn tất chương trình cải tổ như mong muốn. Ngày nay dân chúng Tây Tạngđều đồng ý về chương trình dân chủ hóa đó, thế nhưng chương trình này được thựchiện một cách tuần tự, không như cuộc Cách mạng Pháp! Bắt đầu từ lúc này tôi hoàntoàn tự nguyện giao trả quyền hành với tất cả niềm hân hoan và hãnh diện của tôi! Đấy là một sự thay đổi trọng đại sau 400 trămnăm dưới thể chế lãnh đạo của các vị Đạt-Lai Lạt-Ma. Tôi là người đứng ra thựchiện sự thay đổi đó. Thật vậy cho đến lúc này tôi vẫn tin rằng sự phân quyền đóthật cần thiết, thế nhưng trước đây tôi không áp dụng được, vì thế hình như tôicũng có vẻ là một người đạo đức giả! Thế nhưng hôm nay tôi làm được những gì tôinói, và tôi ý thức được những gì tôi làm, quả thật đấy là một điều tốt đẹp!

Thếnhưng Ngài vẫn còn nắm giữ một uy quyền tinh thần tối cao?

Vâng, thế nhưng cái uy quyền ấy là do nhân dân gán cho tôi và tôi khôngthể từ chối! Nếu không thì tôi phải là một người thật đần độn! (Ngài bật cười).

Thếthì người thừa kế Ngài sẽ là ai?

Điều này còn tùy vào sự hội ý của các người có thẩm quyền và các vị giáotrưởng (ý nói là còn tùy vào sự xác nhận người tái sinh củaNgài sau này). [Hiệnnay thì]họ bảo với tôi rằng:"Chẳng có gì gấp gáp cả! Cứ vui sống đi!". Cũng thế, trước đây có mộtnhà báo người Mỹ cũng đã nêu lên thắc mắc về người thừa kế tôi, tôi vội tháo cặpkính đang đeo và hỏi lại người này: "Vậy có cấp bách lắm không?". Vịnày trả lời là: "Không. Chẳng có gì là cấp bách cả", (Ngài bật cười).

Chuyện tái sinh của tôi, thì trước hết chỉ liên hệ đến tôi và không dínhdấp gì đến bất cứ ai khác: đấy là chuyện của tôi! (cách trả lởi cho thấy Ngài vững tin ở sựtái sinh của Ngài và Ngài biết Ngài sẽ tái sinh như thế nào). Vậy thì các người Trung Quốc nên để cho tôi tự quyếtđịnh lấy sự tái sinh của tôi! (không được tìm cách chọn một vị tái sinhtheo ý của họ. Cũng xin lưu ý thêm là Đức Đạt-lai Lạt-ma đã từng tuyên bố là nếuNgài tái sinh thì Ngài cũng có thể sẽ tái sinh bên ngoài nước Tây Tạng, đấy là cóý tránh người Trung Quốc chọn người của họ). Đối với đảng cộng sản vô thần thì tôn giáo là một liều thuốc độc, và đạt-lailạt-ma là một tên quỷ độc ác! Vậy thì nếu họ muốn chen vào việc thừa kế của tôithì họ phải tin vào sự kiện tái sinh trước đã, và họ cũng nên tìm xem ai là nhữngngười tái sinh của Mao Trạch Đông và Đặng Tiểu Bình trước đã, trước khi nghĩ đếnviệc tìm vị tái sinh của Đạt-lai Lạt-Ma! (Ngài lại bật cười).

Ngàinghĩ thế nào về cuộc khủng hoảng hiện nay đưa đến các sự bùng nổ bạo lực?

dalailama-toulouse-06Nếu mọi người nghĩ rằng tiền bạc sẽ mang lại hạnh phúc, thì tất nhiên họsẽ phải gánh chịu ảnh hưởng của cuộc khủng hoảng. Thế nhưng nếu họ biết nhìn vàogiá trị của lòng trìu mến, sự tương trợ trong gia đình, tình thương yêu, thì họsẽ được trang bị tốt hơn để đối đầu với nghịch cảnh. Ngoài ra, các diễn biến xảyra trong thế giới Á Rập là các dấu hiệu thật rõ ràng cho thấy thể chế dân chủ làphương tiện duy nhất có thể áp dụng để cai trị các dân tộc. Về vấn đề bạo lực,thì bạo lực chỉ mang lại bạo lực mà thôi, và mọi sự xảy ra sẽ không thể nào tiênđoán trước được. Phải cẩn thận, người ta có thể phát lộ những hành động bất thần,tương tợ như là bạo lực, thế nhưng lại mang những chủ đích từ bi, đấy là nhữnggì thật tốt, và ngược lại người ta cũng có thể rơi và những hành vi đạo đức giảkhi sử dụng sự êm ái để mang lại những gì xấu xa...

Bạolực xảy ra trên toàn thế giới, Ngài nghĩ sao về những sự kiện nay?

Một số người cho rằng chỉ có mộtsự thật duy nhất, thế nhưng [trên thực tế]họ lại phải đối đầu với nhiều sự thật phức tạp khácnhau! Thí dụ một người theo một tôn giáo nào đó, người này thật thành tín, đối vớihọ chỉ có một con đường duy nhất. Thế nhưng người này cũng phải chấp nhận với tấtcả sự kính trọng rằng các người khác cũng có những con đường duy nhất của họ.Chính vì thế mà những người theo các tôn giáo khác nhau phải gặp gỡ nhau và đốichất với nhau. Vì nếu tự cô lập thì ta sẽ trở thành người đa nghi và dễ phát lộsự thù nghịch. Dầu sao thì tất cả các tôn giáo rốt lại cũng đều có thể gặp gỡnhau qua những giá trị của tình thương và lòng từ bi...

Ngàinghĩ sao về sự thất vọng của thế hệ đương thời trong việc mong cầu tìm kiếm hạnhphúc?

Không ai có thể biết trước những gì sẽ xảy ra vào ngày mai...Thế nhưng tavẫn có một niềm tin... Vậy thì hãy hành xử một cách tốt đẹp nhất và không hốitiếc gì cả.

Bures-Sur-Yvette,14.08.11

Hoang Phongchuyển ngữ

dalailama-toulouse-03dalailama-toulouse-02dalailama-toulouse-01

dalailama-toulouse-06

Đức Đạt Lai Lạt Ma và nhà sư triết gia Matthieu Ricard thông dịch viên Tạng - Pháp

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
06/10/2011(Xem: 7742)
Ở đây một trong những người thầy vĩ đại của thời đại chúng ta đặc biệt nói chuyện cùng những người trẻ và trình bày một triết lý thực tế của sự giáo dục không liên quan gì đến những cống hiến hiện nay trong hầu hết những trường học và đại học của chúng ta. Krishnamurti phơi bày những gốc rễ của sợ hãi và loại bỏ những thói quen được thiết lập sâu thẳm của truyền thống, mô phỏng, và thành kiến.
04/10/2011(Xem: 7426)
Tiếp theo, chúng ta nói về sự bố thí. Phía trước tôi đã nói đến có một lần tôi ở trường học, hôm khánh thành toà lầu Học viện Thương nghiệp, tôi cũng tham gia buổi lễ khai mạc. Trong buổi lễ, nhà trường có mời một vị giáo thọ người Mỹ nổi tiếng của Học viện Thương nghiệp đến diễn giảng. Sau khi tôi nghe rồi, tôi có cảm khái rất sâu sắc. Bởi vì ngay lúc đó hiệu trưởng đang ngồi bên cạnh tôi, chúng tôi rất thân quen nhau, tôi liền cảm khái nói với hiểu trưởng, tôi cười đùa mà nói với ông rằng giáo trình của Học viện Thương nghiệp này tôi cũng có thể dạy.
02/10/2011(Xem: 8422)
Hôm nay chúng tôi giảng về Sự tương quan giữa Bát-nhã và Thiền tông. Đề tài này hơi cao, quí vị chịu khó lắng nghe kỹ mới thấy giá trị của đạo Phật. CácThiền viện của chúng tôi trước khi sám hối phải tụng một biến Bát-nhã Tâm Kinh. Sau khi xả thiền cũng tụng một biến Bát-nhã Tâm Kinh. Nhiều người hỏi tại sao không tụng kinh khác mà lại tụng Bát-nhã Tâm Kinh. Bởi vì Bát-nhã Tâm Kinh là một bài kinh rất thiết yếu cho người tu Phật, chẳng những tu Thiền mà tu Tịnh, tu Mật đều quí cả.
25/09/2011(Xem: 9212)
Chúng ta không cần đi đâu xa, ở ngay tại nhà nhìn qua trang báo hằng ngày cũng đủ cho chúng ta thấy những tệ nạn xã hội hiện nay như thế nào. Rượu chè, cướp bóc, cờ bạc, mãi dâm... xảy ra thường xuyên, nếu ta có thời giờ bỏ ra vài năm hay cả cuộc đời để thống kênhững sự kiện ấy cũng không thể nào hết được, vì thế mà các nhà báo chí không thất nghiệp, nay tường thuật tệ nạn này, mai báo cáo tệ hại khác...
25/09/2011(Xem: 8827)
Dịch giả trước đây đã nêu lên chủ đề này qua một bài viết ngắn vàongày 7 tháng 8 năm 2010, mang tựa đề là "CâuChuyện về Barlaam và Joasaph: hay một sự trùng hợp lạ lùng giữa các tôngiáo",(có thể xem bài này trên các mạng Thư Viện Hoa Sen, Quảng Đức...). Thế nhưng quả là một sự ngạc nhiên kỳ thú là khilùng lại các tài liệu cũ thì tình cờ mới thấy rằng trước đó gần một năm Viện ĐạiHọc Phật Giáo Âu Châu (UBE : Université Bouddhhique Européenne) cũng đã đưa vấnđề này lên mạng trong số phát hành ngày 1 tháng 12 năm 2009, tức là vào dịp nhữngngày lễ cuối năm ở Âu Châu. Bài viết này có thể xem như là một bài khảo cứu nêulên một số dữ kiện để chúng ta cùng suy tư về một vài khía cạnh nào đó của tôngiáo nói chung.
24/09/2011(Xem: 7054)
Từ xưa đến nay, thế giới liên tục xảy ra bạo động chiến tranh, khủng bố, kỳ thị chủng tộc, bạo động giữa các tôn giáo, thì vấn đề kiến tạo nền hòa bình cho thế giới rất quan trọng. Nhưng vẫn chưa tìm ra một phương pháp thỏa đáng, trừ phi những quốc gia trên toàn cầu, cần phải thay đổi đường lối chính trị, văn hóa áp dụng tinh thần bất bạo động vào đời sống xã hội.
21/09/2011(Xem: 16826)
Với một sự sáng suốt tuyệt đối và một niềm thương cảm vô biên Ngài nhận thấy con người tác hại lẫn nhau chỉ vì vô minh mà thôi...
15/09/2011(Xem: 7373)
Đức Phật dạy chúng ta lấy hiếu làm gốc. Hiếu dưỡng cha mẹ là pháp môn căn bản rất lớn của đạo Phật, cũng làđiều kiện quan trọng cơ bản làm người. Chúng ta nghĩ thử ngay cả loài chim muông còn biết báo ân nuôi mớm. Nếu như chúng ta không hiếu dưỡng cha mẹ thì chẳng phải không bằng loài cầm thú hay sao?
15/09/2011(Xem: 9192)
* Trong thời mạt pháp, nếu chỉ tu môn khác không kiêm cầu Tịnh Độ, tất khó giải thoát ngay trong một đời. Nếu đời này không được giải thoát bị mê trong nẻo luân hồi, thì tất cả tâm nguyện sẽ thành hư tưởng. Đây là sự kiện thiết yếu thứ hai, mà hành giả cần lưu ý.
15/09/2011(Xem: 8291)
Ngài Achaan Chah là một trong những vị đại sư nổi tiếng của đất nước chùa tháp Thái Lan. Ngài duy trì lối tu học truyền thống như thời của Đức Phật còn tại thế. Sự minh triết và đức hạnh của một vị thiền sư đã làm cho danh tiếng của Ngài vươn xa tới nhiều châu lục. Hiện nay, pháp thiền của Ngài - Thiền Minh sát tuệ - đã lan tỏa mạnh mẽ ở nhiều nước trên thế giới. Tác phẩm A Still Forest Pool(Tâm Tĩnh Lặng), do hai môn đệ người Mỹ của Ngài là Jack Kornfield và Paul Breiter đã kết tập từ những bài giảng của Ngài và được xuất bản bằng tiếng Anh lần đầu tiên vào năm 1985. Mặc dù tác phẩm đã ra đời trên hai mươi năm, nhưng trí tuệ chân thực vẫn luôn tồn tại mãi với thời gian. Bài giảng sau đây, người dịch trích từ tác phẩm trên và xin giới thiệu cùng bạn đọc.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]