Singapore: Đại lễ Vesak 2022 Thành lập Hiệp hội Văn hóa Tịnh Lưu Ly

5/21/202208:54(View: 7687)
Singapore: Đại lễ Vesak 2022 Thành lập Hiệp hội Văn hóa Tịnh Lưu Ly

Singapore: Đại lễ Vesak 2022

Thành lập Hiệp hội Văn hóa Tịnh Lưu Ly

(RCEP區域資訊 | 新加坡2022衛塞節 暨淨琉璃文化協會成立慶典)

 

Nhằm để hàn gắn những vết đau thương và tạo phúc đức nhân duyên cho nhân loại trên thế giới, vào ngày 15 tháng 5 năm 2022 (15/5/Nhâm Dần), tại khu tổ chức sự kiện Marina Bay Convention, Singapore, Hiệp hội Văn hóa Tịnh Lưu Ly (Lapis Lazuli Cultural Association, 淨琉璃文化協會) đã long trọng tổ chức Quốc tế lễ Vesak PL. 2566 và thành lập Hiệp hội VHTLL và Khánh điển, công bố toàn cầu “Kinh Thất Phật Dược Sư”.

 

Sự kiện đã thu hút 3.000 người, những người hữu duyên và các cộng đồng từ khắp nơi trên thế giới. Sự kiện tổ chức với thời gian một ngày và được cầu nối truyền hình trực tiếp toàn cầu bằng phương tiện công nghệ cao hiện đại. Pháp hội cộng đồng cầu phúc tiêu tai diên thọ, thành tâm cầu nguyện sự lành mạnh cho toàn thể nhân loại trên thế giới hậu kỳ đại dịch.

 

Mục đích của việc thành lập Hiệp hội Văn Hóa Tịnh Lưu Ly với tôn chỉ, nhằm khai quật, khám phá các tác phẩm kinh điển cổ phương Đông, sáng tạo và truyền bá, tịnh hóa nhân tâm, thúc đẩy sự phát triển lành mạnh hóa và hài hòa thế giới.

 

Hiệp hội Văn hóa Tịnh Lưu Ly sẽ tập trung vào việc bảo tồn các tác phẩm kinh điển Phật giáo cổ, dịch thuật và truyền bá, giáo dục sáng tạo, giao lưu văn hóa, triển lãm, pháp hội, hướng dẫn thực tiễn các phương pháp trị liệu, v.v. để phục vụ tốt hơn trong thời hiện đại và khiến mọi người, nhất là tuổi trẻ yêu thích sử dụng Internet để tìm hiểu các tác phẩm kinh điển cổ quý báu này. Những tác phẩm kinh điển Phật giáo cổ đại này sẽ được nhân thế ứng dụng thực tế vào cuộc sống sinh hoạt thường nhật, thu hoạch thành công những giá trị đạo đức nhân văn, tạo an lạc hạnh phúc của mỗi cá nhân, gia đình, cộng đồng nhân loại.

 

Buổi lễ trọng thể dưới sự chủ trì của Nữ sĩ Trần Minh Lợi Chủ tịch Danh dự Hiệp hội Văn hóa Tịnh Lưu Ly và Cư sĩ Diêu Phúc Phát, Chủ tịch Hiệp hội Văn hóa Lưu Ly đã có bài phát biểu. Tiến sĩ Wu, Chủ tịch Tổng Hội Văn hóa Tịnh Lưu Ly toàn cầu chủ trì sự kiện. Các hoạt động bao gồm nội dung Nghi thức Tắm Phật, thụ trì đọc tụng và giảng giải “Thất Phật Dược Sư Kinh”.

 

Tiến sĩ Wu, Chủ tịch Tổng Hội Văn hóa Tịnh Lưu Ly toàn cầu chia sẻ rằng, Vesak là ba sự kiện trọng đại trong cuộc đời Đức Phật, Đản sinh, Thành đạo và Niết bàn.

 

Ông nói, sau khi Đức Phật thành đạo Vô thượng Bồ đề hiệu Thích Ca Mâu Ni Phật. Tất cả chúng sinh đều hưởng phúc lợi, quan trọng hơn nữa là di sản của Ngài đã để lại cho chúng sinh, đó là Tam tạng Thánh điển, trong Phật pháp có Thất Phật Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai vĩ đại, có thể giúp chúng ta nhiều phương pháp trị liệu về tâm, sinh lý một cách tuyệt hảo, với những phúc lợi tuyệt vời mà Phật pháp đã mang đến với chúng ta, vì vậy chúng ta nên bày tỏ lòng thành kính tri ân Đức Phật.

 

Tiến sĩ Wu, Chủ tịch Tổng Hội Văn hóa Tịnh Lưu Ly toàn cầu nói rằng: “Tắm gội tôn tượng Phật với biểu trưng cho việc tịnh hóa tam nghiệp, ý nghĩ, lời nói và hành động, thanh lọc tâm hồn, biểu hiện Phật tính, Như Lai tạng vốn sẵn trong mỗi cá nhân chúng ta. Chúng ta dùng nghi thức để khích phát sự kính ngưỡng đối với Đức Thế tôn. Thuở ban sơ Đức Phật sáng lập Đạo Phật, Từ bi, Trí tuệ, Tự do, Bình đẳng nhằm chuyển hóa nhân loại thế giới.

 

Trong Tam tạng Thánh điển Phật giáo, “Kinh Dược Sư Lưu Ly quang Như Lai Bản Nguyện Công Đức”. Bản nguyện của Đức Dược Sư Như Lai là đưa ra nhiều phương thức trị liệu tất cả trọng bệnh phiền não về thể chất và tinh thần của chúng sinh. Ngài quán chiếu thực tế của nhân loại gặp nhiều chướng duyên, nghịch cảnh bởi thiếu thốn vật chất, sức khỏe, của cải vật chất, tiền tài và trí tuệ, lại thêm những bệnh tật, nghèo khổ, ngu dốt, tai nạn; những thứ xấu ác, nên dễ dàng tạo nhiều tội lỗi, hoặc khó tiến tu trên hành trình tiến tu Bồ tát đạo. Vào dịp Quốc tế lễ Vesak PL. 2566, việc phát tâm ấn tống Kinh này càng có ý nghĩa hơn. Đây là một phúc báu lớn lao cho toàn thể nhân loại trong thời kỳ hậu đại dịch.”

 

Tiến sĩ Wu nói thêm, Kinh Dược Sư được lưu truyền hàng nghìn năm lịch sử, trải nghiệm trong dân gian, công chúng ứng dụng thực tiễn thường nhật trong cuộc sống, giúp chữa lành bản thân và giúp cộng đồng nhân loại thế giới chữa lành bệnh tật thân lẫn tâm.


Tin PG Singapore 1Tin PG Singapore 2Tin PG Singapore 3Tin PG Singapore 4Tin PG Singapore 5

Tuy nhiên, sau thiên niên kỷ lưu hành, các chủng bản kinh văn khác nhau, vì vậy chúng tôi đã khởi động một công trình hiệu chỉnh quy mô, liên tiếp dịch các tàng bản “Dược Sư Lưu Ly Thất Phật Bản Nguyện Công Đức Kinh” và “Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai Bản Nguyện Công Đức Kinh”. Chúng tôi đã tham khảo Hán ngữ Đại Tạng kinh Trung Hoa vào các triều đại Tống, Nguyên, Minh và sau đó tiến hành khảo cứu bản phiên dịch của triều đại nhà Đường, Đại sư Nghĩa Tịnh “Dược Sư Lưu Ly Quang Thất Phật Bản Nguyện Công Đức Kinh”.

 

Về Chân ngôn mật chú Đà la ni, chúng tôi mời các chuyên gia và học giả Phạn ngữ, để đối chiếu các bản văn Phạn ngữ qua văn kinh Dược sư, đối chiếu Phạn ngữ, Tạng ngữ bản văn kinh triều đại nhà Đường, phiên bản Phạn văn độc âm và văn bản phát âm Hán ngữ hiện đại. Phiên bản chuyển ngữ để tạo điều kiện cho công chúng đọc và nghiên cứu.

 

Ông tiết lộ rằng với sự đóng góp của hơn 100 người hợp tác tham gia công trình các bản văn kinh Hán ngữ, Tạng ngữ, Phạn ngữ, Anh ngữ, cuối cùng được sự hỗ trợ của các nơi trên thế giới, bản kinh đã ấn loát được hoàn thành sau 1.800 ngày và hơn 40.000 giờ.

 

Ông hy vọng rằng mọi người thỉnh Kinh Dược Sư về nhà, thụ trì đọc tụng, lý giải hàm nghĩa của kinh, đó là công đức và ý nghĩa của việc thỉnh kinh.

 

Kinh văn do Phật thuyết, chúng ta thường nói tại gia có bảo tồn kinh thư Pháp bảo, công đức rất lớn.

 

Tất cả bệnh tật, kỳ thực là nhân tâm, thân và tâm của chúng ta có bệnh, kinh điển Phật pháp là phương diệu dược trị liệu bệnh thân, hóa giải những nỗi khổ niềm đau trong cuộc sống, cho nên Kinh Dược Sư Lưu Ly cống hiến rất lớn cho thời đại này, tiền đề là chúng ta phải hiểu rõ ý nghĩa của kinh văn này.

 

Thích Vân Phong biên dịch

Nguồn: 新加坡讯

 

 

Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
4/9/2013(View: 32735)
Ngày nay, căn cứ các tài liệu (1) và các lập luận khoa học của nhiều học giả, giới nghiên cứu hầu hết đều đồng ý rằng Đạo Phật đã được truyền vào Việt Nam rất sớm, nhất là từ cuối thế kỷ thứ II đến đầu thế kỷ thứ III Tây Lịch qua hai con đường Hồ Tiêu và Đồng Cỏ.
4/9/2013(View: 22258)
Năm 1957, chúng tôi tu học tại cao đẳng Phật học viện Srisumana Vidyalaya, đồng thời theo học trường Srisumana College, tỉnh Ratnapura, nước Srilanka. Theo Phật lịch thì năm 1957 là đúng 2500 năm tính theo tuổi thọ 5000 năm giáo pháp của Đức Phật Tổ Thích Ca Mâu Ni. Chánh phủ Ấn Độ lần đầu tiên mở cửa cho các hành Phật tử trên thế giới được đến hành hương bốn thánh địa và những địa danh Phật tích chỉ trả nửa giá tiền trong các tuyến đường xe lửa.
4/9/2013(View: 31692)
Năm 1921, khoảng bẩy trăm tăng ni cư sĩ tụ họp tại am thất Chuzang gần Lhasa để nghe pháp tu Lam-rim do bậc thầy Kyabie Pabongka Rinpoche giảng. Suốt ba tuần lễ kế tiếp họ được hấp thụ những thời pháp nổi tiếng nhất đã từng được giảng ở Tây Tạng.
4/9/2013(View: 19453)
Nếu chúng ta cứ coi mình là trung tâm và chỉ quan tâm tới chính mình, sẽ dẫn tới sự thiếu tin tưởng, sợ hãi và nghi ngờ. Quan tâm tới lợi ích của người khác sẽ làm giảm sợ hãi và nghi ngờ, trong khi đó một tâm thức rộng mở và minh bạch làm phát sinh niềm tin và tình bằng hữu.
4/8/2013(View: 13048)
Đức Phật dạy: “Nước trong bốn biển chỉ có một vị là vị mặn cũng như giáo lý của ta chỉ có một vị là giải thoát”. Mùi vị của nước trăm sông tuy có khác, nhưng chảy về biển cả thì chỉ là một vị mặn. Mục tiêu chính là Đức Phật xuất hiện ở đời là để giúp chúng sanh “chuyển mê thành ngộ” nghĩa là dứt bỏ những mê lầm tà vạy trở về con đường sáng giác ngộ chân lý, giác ngộ chân lý là được giải thoát.
4/8/2013(View: 11880)
Trong bài thường nhắc tới tước hiệu tôn giáo của các trưởng lão Miến Ðiện (chẳng hạn Nànàlankàra, Ariyàlankàra, Vicittalankàra, Kavidhaja, ...), chúng tôi quyết định để nguyên vì tạm thời không có tài liệu tra cứu và cũng do thấy không cần thiết.
4/8/2013(View: 20794)
Chơn Ngôn Tông Nhật Bản. - Satoo Ryoosei & Komine Ichiin. Thích Như Điển Dịch
4/8/2013(View: 6255)
Sau đổi mới 1986, nền giáo dục đã mở rộng cửa cho Tăng ni sinh đặt chân đến học đường. Các trường học không phân biệt đối xử với Tăng ni sinh khi ghi danh vào học như trước đây. Ðiều này đã thúc đẫy phần nào số lượng Tăng ni theo học tại các trường Ðại học trong cả nước ngày một tăng.
4/1/2013(View: 6534)
Phật giáo du nhập các nước Tây Phương bằng cách nào? Trong thời gian Phật còn tại thế, Phật Giáo mới chỉ phát triển đến miền Tây Bắc Ấn Ðộ. Hai thế kỷ sau, đạo Phật lan rộng đến những vùng phía bắc sông Indus ở Punjab và xứ Afghanistan (A Phú Hản) ...
4/1/2013(View: 13995)
Chúng tôi rất hân hạnh được gặp gỡ để hầu chuyện với quý vị hôm nay tại nơi đây, vì mỗi người chúng ta đang đi tìm hiểu về giá trị và ý nghĩa đích thực của sự sống ...