Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Lời Nói Đầu

12/01/201111:30(Xem: 10703)
Lời Nói Đầu

 

VƯỢTKHỎIGIÁO ÐIỀU (BEYOND DOGMA)
ÐứcÐạt Lai Lạt Ma đời thứ 14
ViệtDịch: Tâm Hà Lê Công Ða

LỜINÓI ÐẦU

Tenzin Gyatso tức Ðức Ðạt Lai Lạt Ma đời thứ 14, có thể được xem như làmột Phật tử nổi tiếng nhất trên hành tinh của chúng ta. Người “tăng sĩ bìnhthường” này, Ngài thường tự gọi mình như thế, đã trở thành một nhân vật nổi bậttrên trường quốc tế kể từ thập niên 1950, khi mà hàng ngàn dân Tây Tạng, trẻgià trai gái đã phải chạy trốn khỏi nơi chôn nhau cắt rốn để chấp nhận cuộcsống lưu vong trên đất Ấn cũng như những nơi khác. Ðoạt giải thưởngNobel Hoà Bình năm 1989, Ðức Ðạt Lai Lạt Ma đã được hàng chục ngàn người từ Áchâu, đến tận vùng đất Sô Viết cũ cũng như cả phương Tây coi như là vị Phậtsống của thời đại.

Vượt Khỏi Giáo Ðiều (Beyon Dogma) là một tuyển tập gồm những bài nóichuyện, trao đổi đối thoại của Ðức Ðạt Lai Lạt Ma trong chuyến viếng thăm Phápquốc năm 1993. Ðược hiệu đính lại để có thể giữ nguyên được tính chất sống độngvà bầu khí cởi mở của những buổi gặp gỡ giữa Ngài và các nhóm tiếp xúc, cuốnsách này đã đưa người đọc tiếp cận với tính cách đa dạng của những quán chiếusâu sắc liên quan đến các vấn nạn mà nhân loại có thể sẽ phải đương đầu trướcngưỡng cửa của tân thiên niên kỷ.

Cuốn sách này được phân bố thành năm phần chính. Trong bốn phần đầucủa cuốn sách, Ðức Ðạt Lai Lạt Ma phản ánh những suy nghĩ của Ngài về tất cảnhững vấn nạn xã hội, chính trị mà nhân loại hiện đang phải đối diện, và trongphần cuối của cuốn sách, Ngài trả lời những câu hỏi liên quan đến bản chất rốtráo của thực tại cũng như vị trí của con người trong vũ trụ. Tuy nhận thức đượcnhững thách đố khó khăn mà mọi công dân cũng như các nhà lãnh đạo thế giới hiệnphải đối đầu, Ðức Ðạt Lai Lạt Ma cũng giúp cho ta nhìn về tương lai với niềm hyvọng, trên căn bản của một tâm hồn tỉnh thức biết tận dụng mọi cơ hội để chuyểnhóa và bảo tồn các giá trị tốt đẹp, cao qúy nhất. Ngài cũng cho ta thấy bằngcách nào mà mọi chiều kích của hiện thể duyên sinh của chúng ta đã tham dự mộtcách hoà điệu vào khúc luân vũ của sự sống còn và phục hưng, sự hoà điệu củatinh thần con người được khúc xạ thông qua lăng kính của các thói tục: tâm lý,văn hoá và chính trị.

Trong Phần thứ nhất, “Những Quán tưởng về Tân Thiên niên kỷ”, Ðức Ðạt LaiLạt Ma là một nhà khoa học chính trị nắm bắt được các thách đố của thời hậuChiến Tranh Lạnh. Bắt đầu với một nhận xét đơn giản: Giống như tất cả mọi conngười đang sống trên trái đất này, thỉnh thoảng Ngài cũng bị vây bủa bởi nhữngnỗi khó khăn, đối diện với những phiền muộn, lo lắng, hoang mang. Và bởi vìkhông có một giải pháp rốt ráo nào cho nỗi khổ đau, con người thường phải chấpnhận những vấn nạn này, thế nên Ngài có thói quen thường nhấn mạnh đến tầm quantrọng của hạnh phúc và sự thành đạt, mà Ngài xem đó như là “ cứu cánh của đờingười”.

Trong Phần Thứ Hai, “Tâm Linh và Chính Trị”, Ðức Ðạt Lai Lạt Ma khảo sáttỉ mỉ về vai trò của lòng từ ái và xem đó như là nền tảng cho một xã hội có đạolý. Cùng với sự tu dưỡng hạnh nhẫn nhục, lòng từ ái tạo ra một bối cảnhhài hoà cho nền giáo dục khoa học kỹ thuật đi đôi với đạo đức học. Áp dụng vàolãnh vực nhân quyền trên bình diện quốc tế, những phẩm chất tốt đẹp của từ bivà nhẫn nhục có thể được kết hợp với việc thực hành tinh thần bất bạođộng trên căn bãn của lòng nhân đức và vị tha. Những thái độ này là một cáchthế giải trừ mầm móngï cạnh tranh độc hại hiện nay, hậu qủa của sự tích lũynhững cái nhìn thiển cận.

Trong Phần Thứ Ba, “Bất Bạo Ðộng: Một Tâm Gương Ðể Noi Theo“, Ðức Ðạt LaiLạt Ma thảo luận một cách thẳng thắn cùng chúng ta về những bài học được rút ratừ lịch sử đau thương của quốc gia Tây Tạng, tương lai của quốc gia này trongmối quan hệ với Trung quốc, cũng như những đổi thay trong vai trò của Ðức ÐạtLai Lạt Ma. Là một nhà tư duy luôn luôn mang tinh thần độc lập, Ngài cũngđề cập đến khả năng có thể có một vị nữ Ðạt Lai Lạt Ma trong tương lai, và phátbiểu về vấn đề này một cách giản đơn: “Không có trở ngại nào trên mặt lýthuyết”. Liên quan đến những khát vọng đấu tranh vũ trang dành độc lập mà giớitrẻ Tây Tạng đang bày tỏ hiện nay, Ðức Ðạt Lai Lạt Ma đã tỏ ra thông cảm nhữngtình cảm bức xúc của họ nhưng đồng thời cũng lên tiếng cảnh giác chống lại tháiđộ bạo động. Phần này được kết thúc bàng bài thơ “Ngôn Ðế” do Ðức Ðạt Lai LạtMa sáng tác như một lời nguyện cầu chấm dứt những đau thương, thống khổ của đấtnước Tây Tạng.

Trong Phần Thứ Tư, “Vượt Khỏi Giáo Ðiều,” Ðức Ðạt Lai Lạt Ma đã phác thảomột phương thức tiếp cận với cái mà chúng tôi tạm gọi là “Chủ thuyết tâm linhhoàn vũ”, đồng thời đề nghị một số phương thức giúp chúng ta cảnh giác chốnglại sự cám dỗ của hình thức tôn giáo kinh viện mang tính xơ cứng, giáo điều,thường là mảnh đất ươm mầm tinh thần bất khoan dung trong tôn giáo. Trong khinhấn mạnh đến tính cách quan quan trọng của sự hoà đồng tôn giáo, Ngài đồngthời cũng nêu rõ rằng mỗi tôn giáo đều có nét độc đáo riêng, những phẩm chấtđặc biệt của nó. Như vậy tất cả mọi truyền thống tôn giáo đều có cùng chung mộtmục tiêu, đó là mang niềm hạnh phúc chân thật đến cho con người. Vấn đề là làmthế nào để ta có thể sống một cuộc sống hạnh phúc vượt qua khỏi giáo điềuràng buộc? “Bạn phải luôn luôn giữ cho tâm hồn mình hạnh phúc và biết mĩmcười!“

Phần Thứ Năm, “Duyên Khởi và Tánh Không,” chứa đựng những quán chiếu tinhtế và khoa học mà các nhà khoa học và triết gia đã chất vấn Ngài trong các cuộctrao đổi, gặp gỡ. Trong phần này Ngài đã vận dụng nguồn mạch phong phú củatriết học và luận lý học Phật giáo, cùng với những kiến thức đáng kể của Ngàivề khoa học kỹ thuật Tây phương, để soi chiếu vào tận cùng các bí ẩn của kiếpnhân sinh và vũ trụ. Ði đến cốt lõi của vấn đề, các nhà vật lý lượng tử và Phậttử cùng đồng ý với nhau rằng, thực tại là nghịch lý. Nhưng làm thế nào để cácnguyên lý của vật lý học cùng với những tuệ giác bí truyền của các nhà du giàcó thể bổ túc cho nhau và bằng cách nào thức giác trở thành phần cấu trúc cơ bảncủa vũ trụ?

Bằng những quán sát được rút ra một cách chọn lọc từ giáo lý căn bản củaPhật giáo, Ðức Ðạt Lai Lạt Ma cũng giải thích cho chúng ta làm thế nào mà nhữngnăng lực của trùng trùng duyên khởi chính là sự hiển lộ của trí tuệ sâu sắckhông còn bị giới hạn, thành kiến trói buộc. Như thế, điểm cốt lõi nhất của bímật giáo truyền, là pháp vượt ra ngoài mọi giáo điều, học thuyết, pháp không làthực thể để có thể được tàng trữ, cất giữ. Quả là tin mừng. Một tâm thức hoàntoàn rộng mở giúp chúng ta lý do để hy vọng, không cần biết bao nhiêu lần chúngta bị tách rời khỏi nguồn linh quang trong suốt, tri kiến về nó vẫn luôn luônhiện hữu. Nguồn linh quang này chính là nhịp đập tuôn chảy không ngừng như mộtbiểu hiện của lòng từ ái. Nó hiện hữu trong tất cả mọi dạng của đời sống, trongmọi tâm hồn mà các triết gia, nhà khoa học, thánh nhân đều có thể nhận biếtđược.

Vượt Khỏi Giáo Ðiều chứa đựng một thông điệp phổ quát. Trong thời buổiđói khát tinh thần này, những cuộc đối thoại, những bài nói chuyện của Ðức ÐạtLai Lạt Ma, một con người mà mối quan tâm chính là muốn rao truyền thông điệpcủa lòng hy vọng và từ ái, giúp cho ta cảm giác như được vỗ về, nuôi dưỡng. Làmột người giàu óc khôi hài tế nhị, Ðức Ðạt Lai Lạt Ma đã cống hiến trọn cả đờimình để mang lại an ủi, hiểu biết cho bất cứ ai muốn tìm kiếm một cuộc sống mãnnguyện và hạnh phúc.

StevenD. Goodman
Instituteof Buddhist Studies
Berkley,California
May,1996



 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/01/2017(Xem: 8052)
Phật pháp tại thế gian, chẳng thể lìa thế gian mà có. Thế nên biết, người muốn ngộ được lẽ thật của muôn pháp, cũng phải từ muôn pháp mà ngộ, muốn nhận rõ Bản tâm chân thườngcũng phải từ chiếc thân tứ đại vô thường mà nhận.
08/01/2017(Xem: 9118)
Phật pháp tại thế gian, chẳng thể lìa thế gian mà có. Thế nên biết, người muốn ngộ được lẽ thật của muôn pháp, cũng phải từ muôn pháp mà ngộ, muốn nhận rõ Bản tâm chân thường cũng phải từ chiếc thân tứ đại vô thường mà nhận.
07/01/2017(Xem: 9739)
Phật pháp tại thế gian, chẳng thể lìa thế gian mà có. Thế nên biết, người muốn ngộ được lẽ thật của muôn pháp, cũng phải từ muôn pháp mà ngộ, muốn nhận rõ Bản tâm chân thường cũng phải từ chiếc thân tứ đại vô thường mà nhận.
27/12/2016(Xem: 12801)
Lịch sử là bài học kinh nghiệm luôn luôn có giá trị đối với mọi tư duy, nhận thức và hành hoạt trong đời sống của con người. Không có lịch sử con người sẽ không bao giờ lớn khôn, vì sao? Vì không có lịch sử thì không có sự trải nghiệm. Không có sự trải nghiệm thì không có kinh nghiệm để lớn khôn.
25/12/2016(Xem: 5301)
Theo các nhà nghiên cứu Phật học thì Đức Phật Thích ca đã dùng tiếng Magadhi để thuyết Pháp. Tiếng Magadhi là ngôn ngữ thuộc xứ Magadha ở vùng trung lưu sông Ganges (Hằng hà). Rất nhiều sắc lệnh của Đại đế Asoka được khắc trên các tảng đá lớn và các cây cột lớn được tìm thấy có thể cho chúng ta biết một phần nào về ngôn ngữ mà Đức Phật đã nói như thế nào.
22/12/2016(Xem: 24546)
Tất cả chúng ta đều biết rằng lời Phật dạy trong 45 năm, sau khi Ngài đắc đạo dưới cội cây Bồ Đề tại Gaya ở Ấn Độ, đã để lại cho chúng ta một gia tài tâm linh đồ sộ qua khẩu truyền cũng như bằng văn tự. Kể từ đó đến nay, con Người vĩ đại ấy và giáo lý thậm thâm vi diệu của Ngài đã vượt ra khỏi không gian của xứ Ấn và thời gian trải dài suốt 26 thế kỷ từ Á sang Âu, từ Âu sang Mỹ, từ Mỹ sang Úc, Phi Châu v.v… Như vậy đủ để cho chúng ta thấy rằng giáo lý ấy đã khế hợp với căn cơ của mọi người, dầu tu theo truyền thống Nam truyền hay Bắc truyền và ngay cả Kim Cang Thừa đi nữa cũng là những cổ xe đang chuyên chở mọi người đi đến con đường giải thoát của sanh tử luân hồi.
20/12/2016(Xem: 13389)
Đức Phật xuất hiện ở đời vì hạnh phúc chư thiên và loài người. Sau 49 năm thuyết pháp, độ sinh, ngài đã để lại cho chúng ta vô số pháp môn tu tập tùy theo căn cơ của mỗi người nhằm chuyển hóa nỗi khổ và niềm đau, mang lại hạnh phúc an vui, giải thoát, niết bàn. Chỉ xét riêng thánh quả Dự Lưu (Tu Đà Hườn), trong kinh điển Nikaya (Pali) Thế Tôn và ngài Xá Lợi Phất chỉ ra hơn năm cách[i] khác nhau tùy theo hoàn cảnh và sở trường của hành giả xuất gia cũng như tại gia để chứng đắc thánh quả đầu tiên này trong bốn thánh quả. Trong những cách này, cách dễ nhất, căn bản nhất, phổ quát nhất và hợp với đại đa số chúng đệ tử nhất
16/07/2016(Xem: 10118)
Nếu trang phục truyền thống của một dân tộc hay quốc gia biểu đạt bản sắc văn hóa về y phục của dân tộc hay quốc gia đó, thì pháp phục Phật giáo thể hiện bản sắc đặc thù, khác hẳn với và vượt lên trên các quốc phục và thường phục của người đời, dù ở phạm vi dân tộc hay quốc gia. Lễ phục tôn giáo nói chung và pháp phục Phật giáo nói riêng thể hiện tình trạng tôn giáo và xã hội (social and religious status), được sử dụng trong hai hình thức, mặc trong sinh hoạt thường nhật và mặc trong các nghi lễ tôn giáo, nói chung các dịp đặc biệt.
24/04/2016(Xem: 31686)
Qua mạng Amazon.com, tôi đặt mua cuốn sách tiếng Anh “In The Buddha’s Words” của Bhikkhu Bodhi ngay sau khi xuất bản năm 2005. Đọc sơ qua phần đầu rồi để đó. Mỗi lần đi đâu, tôi mang theo để đọc từ từ vài trang, trong lúc chờ đợi, trước khi đi ngủ. Cứ thế dần dần qua năm tháng. Rồi cũng không thẩm thấu được bao nhiêu.
04/03/2016(Xem: 15106)
Trong thời gian làm việc tại Thư viện Thành hội Phật giáo đặt tại chùa Vĩnh Nghiêm, quận 3, tôi gặp được cuốn Tôn Giáo Học So Sánh của Pháp sư Thánh Nghiêm biên soạn. Do muốn tìm hiểu về các tôn giáo trên thế giới đã lâu mà vẫn chưa tìm ra tài liệu, nay gặp được cuốn sách này tôi rất toại ý.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567