Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Môi Trường - Tuyên Ngôn tại Hội Nghị Cao Cấp Địa Cầu ở Rio

04/09/201015:28(Xem: 4839)
Môi Trường - Tuyên Ngôn tại Hội Nghị Cao Cấp Địa Cầu ở Rio

MÔI TRƯỜNG, TUYÊN NGÔN TẠI
HỘI NGHỊ CAO CẤP ĐỊA CẦU Ở RIO

HH. The Dalai Lama - Tuệ Uyển chuyển ngữ

Chúng tôi vô cùng vui mừng và cảm thấy vinh dự to lớn để hiện diện với quý vị ở đây. Căn bản tin tưởng của tôi là mục tiêu của đời sống của chúng ta là hạnh phúc, và hạnh phúc tùy thuộc trên nền tảng của chính nó. Chúng tôi tin tưởng nền tảng căn bản, hay nguyên nhân của hạnh phúc và mãn nguyện, là sự phát triển vật chất và tâm linh.

Thế thì một lần nữa, nhân loại không kể về khã năng, kiến thức, kỷ thuật của chúng ta căn bản là một sản phẩm của thiên nhiên. Vì thế cho nên, cuối cùng số phận của chúng ta tùy thuộc rất nhiều ở thiên nhiên.

Vào thời xưa, chúng tôi nghĩ, khi khã năng con người còn hạn chế, chúng ta rất cảnh giác về sự quan trọng của thiên nhiên; và vì thế chúng ta tôn trọng thiên nhiên. Rồi thì đến khi chúng ta phát triển qua khoa học và kỷ thuật, và chúng ta có thêm năng lực. Bây giờ đôi khi dường như người ta đã quên đi sự quan trọng của thiên nhiên. Đôi khi chúng ta có những loại tin tưởng sai lầm rằng con người chúng ta có thể điều khiển kiểm soát thiên nhiên với sự hổ trợ của kỷ thuật. Dĩ nhiên, trong những phạm vi hay khu vực giới hạn nào đấy chúng ta có thể hành động trong một chừng mực nào đấy. Nhưng với toàn bộ địa cầu thì không thể. Vì thế bây giờ là thời điểm đã đến để tỉnh thức cảnh giác về sự quan trọng của thiên nhiên, sự quan trọng của trái đất chung ta. Quý vị thấy, một ngày nào đấy chúng ta có thể thấy rằng tất cả sự sống trên hành tinh này – kể cả loài người – sẽ diệt vong.

Chúng tôi nghĩ một sự nguy hiểm ấy là chiến tranh nguyên tử và một nguyên nhân tức thời của sự quan tâm vì thế mọi người nhận thức điều gì ấy kinh khủng. Nhưng sự tàn phá đến môi trường xảy ra từ từ mà không có sự cảnh giác nhiều. Một khi chúng ta nhận thức điều gì ấy rất rõ ràng đến mọi người thì có thể là đã quá muộn. Vì thế cho nên chúng tôi nghĩ rằng chúng ta phải nhận thức đúng lúc trách nhiệm của chúng ta để săn sóc cho thế giới của chính chúng ta.

Chúng tôi thường nói với mọi người rằng mặt trăng và những ngôi sao khi hiện diện trên bầu trời cao trông rất đẹp đẻ thơ mộng, như đồ trang trí. Nhưng nếu chúng ta thật sự cố gắng để đến đấy và định cư ở đấy trên mặt trăng có lẻ vài ngày có thể rất thú vị và một vài kinh nghiệm mới có thể rất hấp dẫn và một vài kinh nghiệm có thể rất say mê. Nhưng nếu chúng ta thật sự muốn tiếp tục ở đấy, chúng tôi nghĩ chỉ trong vài ngày chúng ta sẽ rất nhớ nhà nơi hành tinh nhỏ bé này. Vì thế đây là ngôi nhà duy nhất của chúng ta. Do vậy, chúng tôi nghĩ sự tập họp quan tâm đến môi trường và hành tinh là rất hữu ích, rất quan trọng và đúng lúc.

Và dĩ nhiên mọi thứ thì không dễ dàng, vì thế chúng tôi không nghĩ tất cả mọi vấn đề có thể được giải quyết ngay lập tức qua những cuộc hội nghị như thế này. Tuy thế, cuộc hội nghị này thì rất có ích để mở rộng tầm mắt của chúng ta.

Cho nên, một khi tâm thức nhân loại đánh thức sự thông minh của loài người như vậy, điều ấy chúng ta có thể tìm thấy những phương thức khả dĩ và những ý nghĩa nào đấy để giải quyết những vấn đề. Nhưng đôi khi chúng ta chỉ cho mọi thứ là điều tất nhiên, và không màng gì nữa, và điều cẩu thả này cũng là một nguy hiểm. Vì thế những cuộc hội họp như vậy trên một hoàn cảnh cấp bách, nếu tiếp cận với lòng người và đôi mắt mở rộng, là rất quan trọng và hữu ích. Đây là những cảm xúc của chúng tôi.

Chân thành cảm ơn!

Address at Rio Earth Summit
http://www.dalailama.com/page.84.htm
His Holiness the Dalai Lama's press statement at the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED), R.io de Janeiro, Brazil; June 5, 1992
http://www.dalailama.com/page.84.htm
Tuệ Uyển chuyển ngữ
23-01-2009

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
04/09/2010(Xem: 4707)
Hội nghị này về sinh thái học thật cực kỳ đáng giá. Chúng tôi nhận thức tính cấp bách trên vấn đề bảo tồn sự cân bằng của môi trường, và tin tưởng rằng nếu chúng ta xao lãng, toàn thể thế giới sẽ khổ đau. Do bởi sự giàu có vật chất và kết quả của những vấn đề môi trường được thấy ở Phương Tây, những ai đấy đã nói rằng chúng ta cần thu xếp lối sống hiện đại lại.
04/09/2010(Xem: 5624)
Tổ Long Thọ nói rằng cho một hệ thống nơi mà tính không là có thể, nó cũng có thể có chức năng, và vì chức năng là có thể, tính không cũng có thể. Vì thế khi chúng ta nói về thiên nhiên, căn bản thiết yếu của thiên nhiên là tính không. Tính không hay shunyata nghĩa là gì? Nó không là tính không của sự tồn tại (không đối với có) nhưng đúng hơn là tính không của chân lý (chân không) hay sự tồn tại độc lập, điều này nghĩa là những sự vật khác tồn tại bởi sự lệ thuộc trên những nhân tố khác.
03/09/2010(Xem: 3694)
Chúng tôi nghĩ là quý vị đến đây với một mong đợi nào đấy, nhưng thật sự chúng tôi chẳng có gì cống hiến đến quý vị. Một cách đơn giản, chúng tôi sẽ cố gắng chia sẻ một vài kinh nghiệm và quan điểm của chúng tôi. Quý vị thấy đấy, chăm sóc hành tinh không có gì đặc biệt, không có gì thiêng liêng, và không có gì thánh thiện. Nó là những gì giống như săn sóc ngôi nhà của chính chúng ta. Chúng ta không có một hành tinh hay một căn nhà nào khác ngoại trừ ngôi nhà này, hay trái đất này.
03/09/2010(Xem: 2862)
Tây Tạng không nên được dùng để sản xuất vũ khí hạt nhân và sự đổ tháo chất thải hạt nhân. Người Tây Tạng có một sự tôn trọng hết sức đến tất cả mọi hình thức của sự sống. Cảm giác cố hữu này đã được để cao bởi niềm tin nơi Phật Giáo của chúng tôi. Trước khi bị xâm lược và chiếm đóng, Tây Tạng là một khu bảo tồn hoang dã tươi mát, xinh đẹp, không ô nhiễm trong một môi trường thiên nhiên đặc biệt.
03/09/2010(Xem: 5281)
Theo giáo nghĩa Đạo Phật, có một sự phụ thuộc lẫn nhau rất gần gũi giữa môi trường thiên nhiên và những chúng sinh sống với nó. Vài người bạn đã từng nói với tôi rằng, căn bản tự nhiên của con người là những gì bạo động, nhưng tôi đã nói với họ rằng tôi không đồng ý. Nếu chúng ta thẩm tra những thú vật khác nhau, thí dụ, những thú vật mà chính sự tồn tại của chúng tùy thuộc vào việc lấy đi mạng sống của những thú vật khác, như những con sư tử, beo, hay cọp, chúng ta học rằng căn bản tự nhiên của chúng cung cấp cho chúng với răng nanh và móng vuốt bén nhọn.
03/09/2010(Xem: 3423)
Nếu có một phạm trù nào mà cả giáo dục và truyền thông cùng có một trách nhiệm đặc biệt, chúng tôi tin tưởng, đấy là môi trường tự nhiên của chúng ta. Trách nhiệm này phải hành động với câu hỏi đúng hay sai ít hơn là với câu hỏi về sinh tồn. Thế giới tự nhiên là ngôi nhà của chúng ta. Nó không cần phải thiêng liêng hay thánh thiện. Nó chỉ đơn giản là nơi chúng ta sinh sống.
03/09/2010(Xem: 4820)
Những tiên đoán khoa học về thay đổi môi trường khó khăn cho những con người bình thường nhận thức thấu đáo một cách trọn vẹn. Chúng ta nghe về nhiệt độ nóng bức và mực nước biển dâng cao, tỉ lệ ung thư nâng cao, sự gia tăng dân số, tài nguyên cạn kiệt, sự tuyệt diệt của những chủng loại. Con người hoạt động khắp mọi nơi đang thúc đẩy nhanh chóng sự hủy diệt những yếu tố chìa khóa chính yếu của môi trường sinh thái tự nhiên mà tất cả các chủng loại phụ thuộc vào.
03/09/2010(Xem: 4699)
Khi thế kỷ hai mươi kéo màn kết thúc, chúng ta thấy rằng thế giới trở nên nhỏ hơn và loài người trên thế giới đã trở thành gần như một cộng đồng. Những liên minh quân sự và chính trị đã được tạo thành những nhóm đa quốc gia rộng lớn, công nghiệp kỷ nghệ và mậu dịch quốc tế đã sản xuất một nền kinh tế toàn cầu, và sự đối thoại toàn thế giới đang xóa đi những hàng rào cũ kỷ của khoảng cách, ngôn ngữ, và chủng tộc.
01/09/2010(Xem: 9928)
Theo dòng diễn tiến của những cuộc du hóa qua những quốc gia trên thế giới, giàu và nghèo, Đông và Tây, chúng tôi đã từng thấy con người say sưa với niềm vuisướng, và những con người khổ đau. Sự phát triển của khoa học kỷ thuật dường như có đạt được thêm một ít đường nét, một số cải tiến; phát triển thườngcó nghĩa thêm ít nhiều những tòa nhà ở thành thị.
01/09/2010(Xem: 3947)
Chúng ta cần một loại tỉnh thức tập thể. Có những người đàn bà và đàn ông trong chúng ta đã tỉnh thức, nhưng chưa đủ; hầu hết mọi người vẫn đang ngủ…Nếu chúng ta tỉnh thức về tình trạng thật sự của chúng ta, sẽ có một sự thay đổi trong ý thức tập thể của chúng ta. Chúng ta phải làm điều gì đấy để thức tỉnh con người. Chúng ta phải hổ trợ Đức Phật để đánh thức những người đang sống trong mộng.” Thiền Sư Nhất Hạnh, trong Sự Đáp Ứng của Phật Giáo đến Tình Trạng Khẩn Cấp của Khí Hậu.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567