Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Bài 8 – Lộc dã uyển (Lesson 8 – The Deer Park)

23/07/202112:34(Xem: 4921)
Bài 8 – Lộc dã uyển (Lesson 8 – The Deer Park)

phat giao cua nhi dong


Bài 8
– Lộc dã uyển

Lesson 8 – The Deer Park

Lecon 8Le pare aux Gazelles

           

 

            Tương truyền, ở Ấn Độ, thuở xưa có một khu rừng rộng lớn, đầy hoa cỏ là nơi mà loài nai thường tụ tập, sinh hoạt.

            Một hôm, có vị quốc vương dẫn một đội lính vào rừng ấy săn bắn. Một con nai mẹ đã bị trúng tên, nhưng nó vẫn cố gắng trốn thoát. Đoàn người đi săn rượt đuổi theo và cuối cùng họ thấy con nai mẹ đó đang núp trong đám cỏ rậm để cho con bú.

            Khi nai con vừa bú no thì cũng là lúc nai mẹ không còn chịu nổi sự đau nhức của vết thương và ngã lăn ra chết. Nhưng trước khi chết nó còn gắng gượng nhìn nai con lần cuối với đôi mắt đẫm lệ, nghẹn ngào!...

            Trước tình cảnh đau thương ấy, vị quốc vương kia vô cùng xót xa, ông đến bồng nai con với vẻ âu yếm và thề rằng: “Sẽ thay nai mẹ nuôi lớn nai con và nguyện từ nay bỏ hẳn việc săn bắn.”

            Vì thế, tên Lộc Dã Uyển được đặt cho nơi nầy.

 

            According to ancient stories, there was in India a large woodland, full of flowers and trees where deer used to gather and play.

            One day, a King came to hunt in the woodland with a troop of soldier. A mother deer was badly wounded by their arrows, but she managed to drag herself away and escape. The hunters chased after her, and finally found the doe hidden in the deep grass, giving milk to her baby fawn.

            The mother struggled to stay alive until the little fawn had sucked his fill, but finally, unable to bear the agony caused by her wounds, she fell dead on the spot. Before dying, she made an ultimate effort to look at her baby for the very last time. Her soft eyes brimming with tears…

            The King was deeply moved by the mother deer’s love. He picked the fawn up and tenderly in his arms, and vowed: “I shall look after you in your mother’s place, and from this day on, I promise never to go hunting again.”

            After that, the place became known as the “Deer Park.”

 

 

            Selon les anciennes histoires, il y avait en Inde une grande forêt, plein, de fleurs et d’arbres où les daims avaient l’habitude de se rassembler et de jouer.

            Un jour, un roi vint chasser dans le bois avec une troupe de soldats. Une Maman Gazelle fut gravement touchée par leurs flèches, mais elle réussit à s’échapper à sa poursuite et la trouvèrent finalement cachée dans les hautes herbes, en train d’allaiter son faon.

            Le mère lutta pour rester en vie jusqu’à ce que le faon eut fini de téter, mais finalement cédant à ses blessures, tomba morte sur place. Avant de mourir, elle fit un ultime effort pour regarder son enfant pour la dernière fois, ses yeux pleins de larmes…

            Le roi fut profondément touché par l’amour de la maman gazelle. II prit tendrement le faon dans ses bras et jura: “Je vais m’occuper de toi à la place de ta mère et, dès, ce jour, je promets de ne plus jamais chasser!”

            Après cela, le bois fut connu comme le “Parce aux Gazelles”.

 

                                               

 
08_Bai 8 Picture

 

**0**

 

(Đánh máy - Diệu Vân)

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
30/07/2011(Xem: 3624)
Ấm trà phúc đức, Tương truyền 500 năm về trước, tại huyện Mỹ Nùng có một vị tu hành đức hạnh tên là Chánh Thông pháp sư, nhân muốn lập một tòa tùng lâm tại nơi này, đã đặt chân khắp nơi để tìm địa điểm mà vẫn chưa tìm thấy. Có một đêm, pháp sư ra suối tắm, khi trở về qua khu rừng, dưới ánh trăng trong vằng vặc, bỗng nghe có tiếng nho nhỏ gọi: - Lão Pháp sư! Lão Pháp sư! Người dừng bước trông chung quanh không thấy một bóng ai cả, trong lòng lấy làm kỳ quái tưởng là mình nghe lầm nên cứ thản nhiên tiến về thảo am. Nhưng vừa đi được vài bước, lại nghe có tiếng gọi: - Pháp sư! Lão Pháp sư! Chánh Thông pháp sư liền theo hướng tiếng gọi phát lên mà tìm đến coi thử thì thấy trong đám cỏ dại um tùm trước hoang viện, hiện ra một người giống hệt dáng hồ ly, chắp tay vái pháp sư. Pháp sư hoan hỷ hỏi: - Thế ra nhà ngươi gọi ta? - Dạ đúng! Người đó trả lời. - Vậy ngươi có chuyện gì muốn nói cùng ta Pháp sư hỏi. Người đó chớp chớp đôi mắt nói : - Có phải lão Pháp sư định tìm một
28/07/2011(Xem: 3010)
Một phụ nữ nhà quê. Một con người luôn ném hết nghị lực ra giữa trời đất để sống. Bảy mươi ba tuổi. Tên Cao Thị Mỹ...
18/07/2011(Xem: 3263)
Nỗi oan của nàng Thị Kính - Truyện kể dân gian
11/07/2011(Xem: 13277)
Lá sen "cõng người", chuyện tình Rùa Hạc là những câu chuyện có thật trong Phước Kiển Tự. Trong cõi nhân gian này, không thiếu những sự kiện ly kỳ khó lý giải, và ở nơi này nơi kia, vào thời gian này thời gian nọ, biến động của cuộc sống luôn chứa đựng những bí ẩn trông chờ các nhà khoa học giải mã. Một hiện tượng lạ, một câu chuyện lạ, để thấy rằng, cuộc sống này có rất nhiều điều con người chưa khám phá hết.
09/07/2011(Xem: 5302)
C ó một cụ thi sĩ vừa say tình, vừa say rượu đã làm ra hai câu thơ luận về chữ Tình như sau: Chữ Tình là chữ chi chi. Dẫu chi chi cũng chi chi với Tình. Nghĩa là mặc kệ, muốn hiểu sao về chữ Tình cũng được, cho dù biết chắc là đâm đầu vào chỗ chết vẫn cứ hiên ngang bước vào.
09/07/2011(Xem: 13393)
Có lẽ danh từ “Phật đảo“ tôi dùng cho xứ đảo Đài Loan có hơi lạ tai với các bạn, vì từ đó đến giờ ta chỉ nghe nào là “Hải đảo chiều mưa“ hay “Ốc đảo cô đơn“, chứ chưa ai dám dùng từ chứa nhiều cường điệu như thế! Nhưng quả thật là như thế các bạn ạ! Một cụm đảo gần chín mươi chín hòn nhỏ to đủ cỡ, không lấy gì làm lớn cho lắm nằm chơ vơ giữa biển mà đi đến đâu cũng thấy những tượng Phật vĩ đại và Chùa chiền với tầm vóc đáng ngại, nhìn vào phải bái phục khen thầm, ấy là chưa kể tinh thần tu học nghiêm mật và trật tự của Phật tử Đài Loan.
06/07/2011(Xem: 5195)
Hôm nọ tình cờ Hoa Lan đọc được một đoản văn của một tác giả nào đó, viết về đề tài nóng bỏng của thời đại “Tình Nghĩa Vợ Chồng“ với dẫn dụ thật thú vị bằng bát canh rau biếc, một loại rau khoa học giả tưởng kiểu lá riêu bông. Câu chuyện hay đến độ đã làm Hoa Lan phải động não lẫn động tâm, phải lồm cồm bò dậy ngồi vào máy vi tính để viết ra mấy hàng chữ này.
01/07/2011(Xem: 2485)
Trời tối quá, nhưng tôi biết có 3 bông sen nở từ hôm qua, giờ này cánh sen đang úp lại, ngủ êm đềm bên những lá tròn xanh mướt, chờ bình minh lại tỏa ngát hương thơm.
30/06/2011(Xem: 2576)
Nếu bạn đi qua cánh đồng lúa mạch sau cơn bão bạn sẽ thấy lúa đen như thể là bị cháy. Tôi sẽ kể cho bạn nguyên nhân lúa bị đen...
30/06/2011(Xem: 2273)
Những chiếc lá vàng từ tán cây phượng bị gió lùa xuống ghế đá công viên, chỗ Thủy và chàng ngồi, làm cho Thủy chợt nhớ bài hát Mùa Thu Lá Bay...
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]