Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Bài 6 – Gia Xá (Lesson 6 – Yasa)

23/07/202112:31(Xem: 4236)
Bài 6 – Gia Xá (Lesson 6 – Yasa)

phat giao cua nhi dong

Bài 6
– Gia Xá

Lesson 6 – Yasa

Lecon 6 – Yasa

           

 

            Đức Phật vừa thành đạo, một đêm nọ, chàng thanh niên Gia Xá, con một nhà giàu, tới tìm Ngài.

            Khi anh đến bên bờ sông, nhìn thấy đức Phật đang ngồi dưới gốc cây phía bên bờ đối diện: ánh trăng chiếu sáng trên thân hình càng làm nổi bật cái dung mạo uy nghiêm, từ tường và cao quí của đấng Thế Tôn hơn nữa. Gia Xá vô cùng mến mộ, chàng muốn được đến gần đức Phật ngay, nhưng lại không dám qua sông. Thấy thế, Phật Đà vừa an ủi vừa cổ lệ: “Hể người có lòng tin thì thế nào cũng thành công. Đừng sợ!”

            Nghe vậy, không chút do dự, Gia Xá lập tức lội qua sông. Đức Phật giảng giải đạo lý Phật Giáo cho anh. Anh chăm chú nghe Phật giảng dạy và nguyện theo Ngài để học đạo.

            Sau đó, cha của Gia Xá là Thiện Giác cũng phát tâm học Phật và cả hai đều trở thành Phật tử tại gia đầu tiên của Phật Giáo.

 

 

            One night, after the Buddha had attained enlightenment, a young man named Yasa, the son of a wealthy household, came to look for him.

            The young man has just reached the bank of a river, when he saw the Buddha sitting under a tree on the other side. Beneath the moonlight, Buddha’s handsome, graceful body and noble demeanor were more striking than ever. Yasa was filled with admiration for him, and longed to come nearer to the Buddha. But he was afraid to cross the river. Sensing Yasa’s fear, the Buddha spoke, reassuring and encouraging the young man: “Have Faith, and you are bound to succeed. Do not be afraid!”

            On hearing these words, without a moment of hesitation, Yasa jumped into the river and swam across. The Buddha then explained to him the teachings of Buddhism. The young man listen intently and decided there and then to follow the Buddha and learn his teachings.

            Later, Yasa’s father, Thien Giac, also asked to become a disciple of the Buddha. The two men were amongst the very first Buddhist lay-followers.

 

            Une nui, après l’illumination du Bouddha, un jeune homme du nom de Yasa, fils d’une riche maison, vint le voir.

            Le jeune homme, venait d’atteindre la rive d’une rivière lorsqu’il apercut le Bouddha assis sous un arbre, de l’autre côté. Sous la lueur sélène, le corps magnifique et gracieux du Bouddha et sa noble posture en imposaient plus que jamais. Yasa fut empli d’admiration pour lui et brulait de s’approcher du Bouddha. Mais il s’effrayait de traverser la rivière. Sentant la peur de Yasa, le Bouddha s’adressa à lui, rassurant et encourageant le jeune homme: “Aie foi et tu réussiras surement. N’aie pas peur!”

            A ces mots, et sans un moment d’hesitation, Yasa sauta dans la rivière et la traversa à la nage. Le Bouddha lui expliqua alors les enseignements du Bouddhisme. Le jeune homme écouta attentivement et décida dès lors de suivre le Bouddha et d’etudier ses enseignements.

            Plus tard, le père de Yasa, Thien Giac, demanda également à devenir un disciple de Bouddha. Les deux hommes furent parmi les tout premiers laics bouddhistes.

  

 

**0**

 

(Đánh máy - Diệu Vân)

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
20/02/2012(Xem: 4280)
Cốt Nhục Của Thiền là một tác phẩm ghi lại 101 câu chuyện về thiền ở Trung Hoa và Nhật Bản - Trần Trúc Lâm dịch
18/02/2012(Xem: 14551)
Phần 01 1/ Tấm gương đạo hạnh muôn đời còn ghi 2/ Hương Trinh công chúa 3/ Tôn giả Bạt Ðà Lợi 4/ Mở mắt chiêm bao 5/ Ðại bố thí Phần 02 6/ Người làm mặt nạ 7/ Người chăn bò 8/ Chồn và sư tử 9/ Chim bồ câu và chàng đặt bẫy 10/ Quả cam oan nghiệt
18/02/2012(Xem: 13221)
Thiếu CHÁNH KIẾN trong sự tu hành chẳng khác gì một kẻ đi đường không có BẢN ĐỒ, không có ÁNH SÁNG rất dễ bị dẫn dụ đi theo đom đóm, ma trơi.
17/02/2012(Xem: 3968)
Truyền thuyết “Niêm hoa vi tiếu” không biết có từ lúc nào, chỉ thấy ghi chép thành văn vào đời Tống (960-1127) trong “Tông môn tạp lục” mục “Nhơn thiên nhãn”...
16/02/2012(Xem: 16256)
Những lúc vô sự, người góp nhặt thường dạo chơi trong các vườn Thiền cổ kim đông tây. Tiêu biểu là các vườn Thiền Trung Hoa, Việt Nam, Nhật Bản và Hoa Kỳ.
11/02/2012(Xem: 3276)
Nhìn lịch treo trên tường làm tôi nhớ lại chỉ còn đúng 60 ngày nữa là đến 30 tháng 4, tròn 40 năm ngày lịch sử Việt Nam sang một trang sử khác. Trang sử ghi lại hàng triệu kẻ vỗ tay reo mừng chiến thắng, tước đoạt được đất đai, tài sản của cải người miền Nam. Trong lúc đó cũng có hàng chục triệu người mắt lệ đổ thành sông; và cũng có hàng chục ngàn người bị giam cầm trong lao tù cải tạo; cũng có đến hàng vạn thây người đã nằm sâu dưới lòng đại dương. Chưa kể vài triệu người đang sống lưu vong ở hải ngoại cũng bị chính quyền cộng sản Việt Nam hồi đó xếp vào thành phần phản động, du đảng, đĩ điếm, cướp giựt, lười biếng lao động… nên phải trốn đi. Cộng sản đâu biết rằng, hàng triệu người muốn đi tìm hai chữ Tự Do bằng mọi giá mà thôi.
01/02/2012(Xem: 7584)
Video phim: Lục Tổ Huệ Năng, Đạo diễn: Lý Tác Nam. Thuyết minh: Huy Hồ, Chiếu Thành, Dũng, Nguyễn Vinh.
26/01/2012(Xem: 9799)
Người Việt vốn ít thương súc vật. Khi nuôi một con vật nào thường có mục đích: Như chó để giữ nhà, mèo bắt chuột, gà vịt heo... để ăn thịt. Tuy nhiên cũng có người nuôi chúng lâu ngày tình cảm nảy sinh, trong số đó có tôi. Nhưng tôi không cưng chiều chúng quá độ như người Âu, Mỹ mặc dù tình cảm đều như nhau.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]