Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Đạo Phật Nhập thế trong Thế giới Chia cắt: Tuyên bố vì Hòa bình tại DMZ Hàn Quốc

11/12/202218:39(Xem: 1669)
Đạo Phật Nhập thế trong Thế giới Chia cắt: Tuyên bố vì Hòa bình tại DMZ Hàn Quốc

Đạo Phật Nhập thế trong Thế giới Chia cắt: Tuyên bố vì Hòa bình tại DMZ Hàn Quốc

 (Engaged Buddhism in a Divided World: Declaration for Peace at the Korean DMZ)

 

Đồng tổ chức Đại hội lần thứ 20, Mạng lưới Phật giáo Nhập thế Quốc tế (INEB), Phật học hội Tịnh Độ Hàn Quốc (한국정토학회), sự kiện được diễn ra từ các ngày 24-30/10 với chủ đề “Phật giáo trong Thế giới bị Chia cắt: Hành tinh Hòa bình và mức độ lây lan của COVID-19 trên toàn cầu” (Buddhism in a Divided World: Peace Planet, Pandemic). Diễn đàn được phân cách giữa cảnh núi non hùng vĩ đầy thơ mộng mùa thu của Mungyeong (Văn Khánh) là một thành phố thuộc tỉnh Gyeongsang Bắc tại Hàn Quốc và sự nhộn nhịp của đô thị Seoul thế kỷ 21, đã quy tụ gần 100 diễn giả và người tham dự, các thành viên của Mạng lưới Phật giáo Nhập thế Quốc tế (INEB) từ khắp nơi trên thế giới, dẫn đầu bởi các nhà lãnh hoạt động xã hội nổi tiếng và Cư sĩ Sulak Sivaraksa, một trong những người cha tinh thần của Mạng lưới Phật giáo nhập thế quốc tế (INEB), Thiền sư Thiền sư Pháp Luân (법륜스님), người sáng lập Phật học hội Tịnh Độ Hàn Quốc, người bảo trợ cho INEB. Các diễn giả bao gồm các vị giáo thụ, học giả nổi tiếng và các nhà hoạt động Phật giáo nhập thế nổi tiếng, những người đã trình bày, thẩm tra và thảo luận về một loạt các chủ đề, quan tâm đến các chủ đề cốt lõi liên quan đến vai trò và nghĩa vụ của các nhà hoạt động Phật giáo nhập thế, đồng chia sẻ với quốc gia đang bị chia cắt, nhân dân hai miền cốt nhục tương tàn và rắc rối ngày nay.

 

Đỉnh điểm của Đại hội là chuyến tham quan hòa bình, đến “Bãi tử thần” hay “vùng đất chết” là vùng đệm dài 250 km và rộng 4 km nằm giữa khu DMZ ngăn cách Triều-Hàn. Tại đây những người tham gia phải đối mặt với  lời nhắc nhở rõ ràng về thế giới bị chia cắt giữa nhân dân hai miền nam bắc Triều Tiên, lý do tồn tại cho chuyến du hành vì hòa bình và cho chủ đề Hội thảo: “Một biểu hiện 70 năm sự chia rẽ do hận thù thúc đẩy giữa các quốc gia, xã hội và con người gây ra vô số đau khổ, đau khổ trên khắp thế giới”.

 

Tâm điểm của chuyến tham quan hòa bình là Lâm Tân Các (임진각), một công viên nằm bên bờ sông Imjin cách đường giới tuyến quân sự 7 km và thuộc địa phận huyện Munsan, thành phố Paju, Hàn Quốc, là đài tưởng niệm bi thảm về nỗi đau và nỗi kinh hoàng của Chiến tranh Triều Tiên, nổ ra vào ngày 25 tháng 6 năm 1950 và kể từ đó đã chia cắt đất nước về thể chất lẫn tinh thần giữa nhân dân hai miền.

 

Lâm Tân Các (임진각), Công viên có nhiều tượng và đài kỷ niệm và di tích của xung đột chiến tranh, liên quan đến Chiến tranh Triều Tiên, được xây dựng để an ủi những người ở hai phía không thể trở về quê hương, với bạn bè và gia đình vì sự chia cắt giữa hai miền đất nước. Không kém phần quan trọng trong số xây dựng những biểu tượng đó là Cầu tự do (자유의 다리, Freedom Bridge), bắc qua sông Sông Imjin (임진강, Bắc Triều Tiên), con sông lớn thứ 7 ở Triều Tiên, chảy qua cả hai miền Bắc và Nam bán đảo Triều Tiên. Trước khi hai miền nam bắc Triều Tiên bị chia cắt, một tuyến đường sắt hoạt động qua hai cây cầu, chạy thẳng đến Sinuiju ở phía bắc Bán đảo Triều Tiên. Cả hai cây cầu đều bị phá hủy trong chiến sự, cắt đứt liên kết quan trọng với miền Bắc. Sau đó, cây cầu phía tây được khôi phục với mục đích trao đổi tù binh chiến tranh. Năm 1953, cây cầu có tên như hiện tại sau khi hơn 10.000 tù nhân chiến tranh vượt biên từ Triều Tiên và trở về với tự do.

 

Thiền sư Pháp Luân (법륜스님) chia sẻ với những hành giả tu tập: “Cũng có nhiều người từ nam Hàn chạy trốn sang Bắc Hàn. Hậu quả của cuộc xung đột là hơn 10 triệu người bị chia ly gia đình và những người thân yêu của họ. Vào những ngày lễ quốc gia, tâm tư của những người Hàn Quốc hướng về những người thân trong gia đình của họ ở Bắc Triều Tiên, họ đến đến biên giới giữa hai miền để nhìn về phía Bắc và ngậm ngùi bái tạ Tổ tiên của họ.

 

Khu phi quân sự Triều Tiên (DMZ) này đại diện cho thực tế của Bán đảo Triều Tiên bị chia cắt. Đây là nơi sông núi, trời mây nối non nước nối liền nhau. Nhưng một ngày nọ, người người dân của vùng đất này trở thành kẻ thù với nhau và không còn có thể tự do đi lại giữa nam bắc Triều Tiên. Do ý thức hệ của Tư bản và Cộng sản thành thế lực chi phối, chia cắt đất nước và gây nhiều sự chém giết lẫn nhau giữa nhân dân hai miền, thâm tâm của nhân dân hai miền lại tràn ngập sự căm hờn. Hố thẳm của sự hận thù này đến mức khi người dân Nam Triều Tiên nghe tin người dân Bắc Triều Tiên sắp chết vì nạn đói khổ, thì người dân miền Nam Hàn lại bỏ mặc. Người dân Nam Triều Tiên đã viện trợ nhân đạo cho châu Phi và các quốc gia xa xôi khác, nhưng nhiều người vẫn từ chối đề nghị giúp đỡ cho Bắc Triều Tiên. Điều đó cho thấy lòng thù hận của họ có thể đáng kinh sợ đến mức nào.

 

Một lượng lớn vũ khí đã được bố trí ở hai bên Khu phi quân sự Triều Tiên (DMZ), sẵn sàng và chờ đợi để tiêu diệt lẫn nhau giữa hai miền Nam Bắc Triều Tiên. Ngoài ra, chúng ta còn có các cường quốc thế giới, Nga, Hoa Kỳ, Trung Quốc và Nhật Bản. Nếu tiếp tục xảy ra xung đột quân sự trên Bán đảo Triều Tiên, thực tế rất có nguy cơ tác động lan rộng và trở thành một cuộc chiến tranh toàn cầu khác.

 

Nếu chúng ta có thể bình tĩnh và suy nghĩ rõ ràng về thế giới của mình, chúng ta sẽ thấu rằng, chiến tranh dẫn đến gây nhiều đau khổ và thiệt hại, nhưng nó không mang lại lợi ích cho cả hai bên. Tuy nhiên, khi nói đến việc giải quyết xung đột thông qua đối thoại, nhiều người đã vội chỉ trích: “Sao các ông khúm núm như thế, chúng ta nhu nhược?” Tuy nhiên, những lý do tìm kiếm một giải pháp hòa bình không phải vì chúng ta là nô lệ; đó là vì chúng ta cần tìm một giải pháp hòa bình để bảo vệ cuộc sống của rất nhiều người.

 

Tất nhiên, những xung đột như thế này đang diễn ra khắp nơi trên thế giới. Để giải quyết hiệu quả vấn đề này, chúng ta cần có cái nhìn minh bạch và hiểu rằng con người quan trọng hơn bất kỳ hệ tư tưởng hay tín ngưỡng nào.

 

Tôi hy vọng rằng, tất cả chúng ta có tầm nhìn rõ ràng rằng, trong tất cả cuộc sống là món quà quý giá nhất. Nếu chúng ta có thể tĩnh tâm và bình tĩnh lại một chút trước khi nổi giận, chúng ta có thể giúp duy trì hòa bình trên thế giới.

 

Riêng thiền định không mang lại hòa bình, nhưng thiền định giúp tâm tĩnh lặng sẽ giúp cho hòa bình bén rễ. Tôi hy vọng chúng ta có thể cầu nguyện cho hòa bình trên bán đảo Triều Tiên và cho phần còn lại của thế giới cùng với quý vị tại Khu phi quân sự Bán đảo Triều Tiên (DMZ)”.



Tin PG Korea 1Tin PG Korea 7Tin PG Korea 8Tin PG Korea 10Tin PG Korea 11Tin PG Korea 13




 

Trong không khí nặng nề khi nỗi buồn phía sau những lời này, những người thâm  gia tiến đến gần hàng rào dây thép gai đánh dấu ranh giới của khu vực dành cho du khách và nhìn về phía Bắc Triều Tiên. Mỗi người viết một thông điệp hoặc nguyện vọng đơn giản trên một dải ruy băng và buộc nó bào hàng rào thép giá lạnh chắn dọc theo biên giới Nam Bắc Hàn. Những lời cầu nguyện chân thành và khát vọng hòa bình lung linh như những chiếc lá vàng rụng rơi lả chả dưới ánh nắng mùa thu.

 

Sau đó, Thiền sư Pomnyun dẫn đầu những người tham gia trong một buổi lễ long trọng: Cầu nguyện cho hòa bình và thống nhất trên Bán đảo Triều Tiên, tuyên bố hòa bình và cho chúng ta thống nhất bởi thế giới bị chia cắt.

 

Tuyên bố Hòa bình

 

“Vào một ngày đẹp trời mùa thu này, hôm nay khi chúng ta đứng đây được bao quanh bởi vẻ đẹp tuyệt vời của thiên nhiên, giang sơn tú lệ, chúng ta hãy làm chứng cho lịch sử đau khổ kinh hoàng. Cuộc chiến Triều Tiên bắt đầu nổ ra vào rạng sáng ngày 25/6/1950 và kéo dài trong ba năm. Sau đó, Chiến tranh Lạnh giữa đại diện Chủ nghĩa tự do dân chủ là Mỹ và khối Cộng sản Liên Xô ngày càng căng thẳng khiến xung đột trên bán đảo Hàn Quốc không ngừng leo thang. Cuối cùng, dưới sức ép quân sự của Mỹ và Liên Xô, bán đảo đã bị chia cắt thành hai miền Nam-Bắc, lấy vĩ tuyến 38 độ Bắc làm đường ranh giới tạm thời, phía Bắc do Liên Xô tiếp quản còn Mỹ cử binh lực đóng tại miền Nam, hai miền buộc phải đi theo hai hướng khác nhau. Do ý thức hệ Cộng sản và Tư bản của cường quốc khiến đất nước Hàn Quốc thân yêu  chia cắt  hai miền Nam Bắc, cốt nhục chia ly, rơi vào thảm cảnh gà nhà cùng một mẹ bôi mặt đá nhau, đầu rơi máu chảy, cùng huyết thống phải đọ sức với nhau, cha chống lại con trai, anh em chống lại anh em, mẹ chống lại con gái, chị em chống lại chị em. Giữa thế kỷ 20, Chiến tranh Triều Tiên là cuộc xung đột ngắn nhưng khốc liệt và có sức tàn phá khủng khiếp nhất ở châu Á trong thời kỳ hiện đại với hơn 3 triệu người tử vong sau 3 năm chiến đấu kéo dài 1.129 ngày (25/6/1950 - 27/7/1953) đã có đến ba triệu người đã thiệt mạng, tài sản bị phá hủy và đất đai bị tàn phá. Bán đảo Triều Tiên vẫn bị chia cắt từ đó cho đến ngày nay.

 

Về Hàn Quốc, điều này xảy ra bởi vì những người ảnh hưởng ý thức hệ khác nhau như thế nào và mọi người nên sống như thế nào. Do những khác biệt đó đã trở thành sự thù hận và phân biệt đối xử, miệt thị lẫn nhau, thả bom mìn, đạn pháo và những nhát dao găm chống lại những người vô tội, gây ra những đau khổ không kể xiết và vẫn tiếp tục vang vọng dưới đôi chân chúng ta, trên mảnh đất mang tính biểu tượng này cho đến ngày nay.

 

Thật chẳng may, đau khổ như thế không phải là duy nhất. Đau khổ tương tự đang xảy ra khắp thế giới ngày nay, và đã xảy ra trong suốt lịch sử nhân loại. Chúng ta hãy nhận thức rằng tam độc tham, sân, si tiếp tục tạo ra một cấu trúc bạo lực được thể chế hóa luôn dẫn đến bất công và đau khổ.

 

Hôm nay, chúng tôi với tư cách là những đại diện của tổ chức Phật giáo Nhập thế tập hợp ở đây, bởi chúng tôi nhận ra rằng, thường nhật mỗi ngày, đạo Phật đã giải quyết những đau khổ của con người. Nhập thế cũng có nghĩa là sự kết nối với nhau một cách có chủ ý và nhân đạo trong tình thân thiết của sự trung thực, và sự thật để làm vơi đi những nỗi khổ niềm đau bằng cách dùng ánh sáng từ bi trí tuệ, xua tan đi những bóng đêm bạo lực có cấu trúc ở bất cứ nơi nào chúng ta gặp phải.

 

Vào ngày này, được bao quanh bởi những người pháp hữu đồng nghiệp đáng ngưỡng mộ, chúng ta cùng làm chứng cho nhau và tuyên bố rằng, chúng  ta sẽ luôn cam kết giúp đỡ những người dễ bị tổn thương, đón nhận những người khác biệt và bảo vệ những người bị gạt ra ngoài lề xã hội. Vì thế, chúng tôi tuyên bố:

 

Chứng kiến việc thấy người bị đói khổ và giúp cho họ được no.

Chứng kiến việc thấy người ốm đau tật bệnh và giúp trị liệu cho họ lành mạnh.

Chứng kiến cảnh trẻ em không được đến học đường và giáo dục chúng.

Chứng kiến bởi sự phân biệt đối xử và bảo vệ sự nhân quyền.

Chứng kiến bởi những người tỵ nạn và cung cấp nơi cư trú  cho họ.

Chứng kiến cảnh bạo lực và tìm kiếm giải pháp hòa bình.

Nguyện cầu cho tất cả chúng sinh được hạnh phúc và bình yên.

 

Lành thay! Lành thay! Lành thay!

 

Những người tham gia đều khép mi im lặng trong thiền định, đồng cầu nguyện cho hòa bình và một thế giới thống nhất, đồng nhập Từ bi quán vì sự an lạc hạnh phúc cho chúng sinh.

 

Một tiếng chuông ngân vang.

 

Mạng lưới Phật giáo Nhập thế Quốc tế (INEB) được thành lập vào năm 1989 tại Vương quốc Thái Lan cùng một nhóm các nhà tư tưởng Phật giáo và phi Phật giáo, các nhà hoạt động xã hội với mục đích kết nối phật tử trên khắp thế giới, thúc đẩy sự hiểu biết, hợp tác giữa các nhóm liên tôn giáo để giải quyết các vấn đề cấp bách toàn cầu, giúp đỡ về nhân quyền, giải quyết xung đột và khủng hoảng môi trường,  và bảo vệ môi sinh cho các nước PG nghèo, thiếu dân chủ ở châu Á.

 

INEB được thành lập bởi Cư sĩ Sulak Sivaraksa, nhà phê bình xã hội nổi tiếng và là một nhà hoạt động xã hội. Viện INEB được thành lập như một tổ chức độc lập thuộc “Quỹ Sathirakoses-Nagapradeepa” có trụ sở đặt tại thủ đô Bangkok, Thái Lan. Các thành viên của Viện INEB bao gồm: Chư tôn tịnh đức tăng già, nam nữ cư sĩ  phật tử, nhà hoạt động, học giả và nhân viên xã hội từ hơn 25 quốc gia ở châu Úc, châu Á, châu Âu và Bắc Mỹ. Với vai trò một tổ chức Phật giáo, INEB chào đón thành viên từ các truyền thống tâm linh khác và công nhận tầm quan trọng của các hoạt động liên tôn giáo: “Triết lý thực hành của INEB dựa trên từ bi tâm, công lý xã hội và phi bạo lực”. Nhiệm vụ cốt lõi của INEB là trực diện và kết thúc khổ đau bằng cách phân tích và thực hành theo giáo lý căn bản Tứ Diệu Đế.

 

Có trụ sở tại thủ đô Bangkok, Thái Lan, IEB đã thiết lập một loạt các dự án xã hội và chương trình tiếp cận cộng đồng, nhằm khắc phục xoa dịu những nỗi khổ niềm đau, trao quyền cho các cộng đồng dễ bị tổn thương, thông qua thực hành Phật pháp và Phật giáo Nhập thế.

 

Phật học hội Tịnh Độ Hàn Quốc (한국정토학회) là một cộng đồng và tổ chức nhân đạo với mong muốn trình bày Phật pháp theo hướng nhập thế và thúc đẩy lối sống giản dị. Ngoài ra, Phật học hội Tịnh Độ Hàn Quốc tìm cách giải quyết các vấn đề cấp bách và khủng hoảng của xã hội hiện đại, chẳng hạn như nạn nghèo đói, xung đột và suy thoái môi trường, bằng cách áp dụng thế giới quan Phật giáo để tu tập tự thân cũng như tham gia tích cực vào các phong trào xã hội. Tổ chức này kết nối các cộng đồng học viên trên khắp Hàn Quốc và toàn thế giới thông qua các khóa học Phật pháp online và các chương trình ý nghĩa khác.

 

Thiền sư Pháp Luân (법륜스님) là một vị tu sĩ Phật giáo Hàn Quốc, đồng thời là tác giả và nhà hoạt động xã hội được đông đảo quần chúng kính trọng. Thầy đã thành lập nhiều tổ chức, sáng kiến và dự án trên toàn thế giới. Trong số đó, JTS Korea hoạt động như một tổ chức viện trợ quốc tế nhằm xóa đói giảm nghèo, trong khi Phật học hội Tịnh Độ Hàn Quốc là một cộng đồng tình nguyện hoạt động dựa trên giáo lý Phật giáo và chuyên giải quyết các vấn đề đau khổ của xã hội hiện đại.

 

Tác giả Craig C Lewis

Việt dịch Thích Vân Phong

Nguồn Buddhistdoor Global

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
18/07/2015(Xem: 11254)
Vào lúc 10 giờ ngày 17 tháng 7 năm 2015, tại địa điểm số 1855 Lucretia Avenue, thành phố San Jose, tiểu bang California, chùa Thiên Trúc đã long trọng tổ chức khai mạc khóa tu học Phật pháp mùa hè năm 2015. Đến dự lễ khai mạc có đông đảo chư Tôn đức Tăng, Ni: Hòa thượng Thích Tịnh Từ (Viện trưởng tu viện Kim Sơn, California), Hòa thượng Thích Thông Hải (Viện chủ thiền viện Chân Không, Hawaii), Thượng tọa Thích Đức Trí (Trụ trì chùa Tam Bảo, Oklahoma), Sư bà Thích Nữ Đồng Kính (Trụ trì thiền viện Vô Ưu, California) … và khoảng 600 thiện nam, tín nữ, Phật tử đến từ nhiều thành phố ở vùng “Thung lũng hoa vàng”.
14/07/2015(Xem: 23777)
Chùa Trúc Lâm do Sa Môn Thích Tâm Minh, một hậu duệ truyền thừa Trúc Lâm Thiền phái tại Huế. Sau khi vượt biển và định cư tại Úc, tạo lập từ năm 1993 tại thành phố Sydney, Úc Đại Lợi. Sau hai đợt di dời vì hoàn cảnh thuê nhà làm Chùa, năm 1995 di chuyển đế tụ điểm thứ ba cho tới nay. Hiện toạ lạc tại só 13 Winspear Ave, Bankstown, NSW 2200. Thời điểm 1995-1997 suốt hai năm trường, Chùa đã trải qua bao cuộc tang thương nghiệt ngã bởi nhân tình thế thái, lòng người khó lường vì từ hai chữ Danh và Lợi (đại nạn lần thứ nhất).
08/07/2015(Xem: 5729)
Đức Đạt Lai Lạt Ma đã thăm Garden Grove hôm Chủ Nhật 5-7-2015, chia sẻ thông điệp về hòa bình, cảm thông, trách nhiệm và từ bi với cộng đồng. Ngài nói trước cử tọa hơn 1,100 người tới dự “Lễ hội Từ Bi” tại hội trường khách sạn Garden Grove Hyatt Regency.
28/06/2015(Xem: 4806)
Giáo hoàng Francis gặp gỡ các nhà lãnh đạo Phật giáo: “những hành động này là hạt giống của hòa bình” Một cuộc đối thoại giữa các nhà lãnh đạo hoạt động xã hội và Phật giáo, Thiên Chúa Giáo đã bắt đầu từ hôm nay (24/06/2015) tại Vatican. Giáo hoàng Francis ghé thăm buổi họp và Hồng y Jean-Louis Tauran chào đón bằng một bài phát biểu. "Chúng tôi đã và đang cùng nhau thảo luận cách thức hợp tác với nhau trong một thế giới bị chia cắt.” Giáo hoàng cũng nói một vài lời để chia sẽ: "Đây là một chuyến viếng thăm của tình huynh đệ, của sự đối thoại và tình bằng hữu. Điều này rất tốt. Điều này rất hữu ích. Và trong những thời điểm như thế này, khi chúng ta bị tổn thương bởi chiến tranh và thù hận, những việc làm nhỏ này chính là những hạt giống cho hòa bình và tình hữu nghị. Xin cám ơn các bạn vì điều này và mong Chúa phù hộ các bạn.” Và Ngài đi chào mọi người. Giáo hoàng Francis được tặng vô số quà: từ các món quà nghệ thuật cho đến sách. 46 thành viên tham dự đều sống ở Mỹ. H
19/06/2015(Xem: 4774)
GIÁO ĐIỆP TẤN PHONG: Điều 1: Cung thỉnh Chư Thượng Tọa: Thượng tọa Thích Nhựt Huệ Thượng tọa Thích Minh Dung Đăng lâm phẩm vị Hòa Thượng. Cung thỉnh Đại Đức: Đại đức Thích Minh Quang Đăng lâm phẩm vị Thượng Tọa. Cung thỉnh Chư Sư Cô: Sư cô Thích nữ Tâm Nhựt Sư cô Thích nữ Giới Định Sư cô Thích nữ Chơn Viên Sư cô Thích nữ Huệ Chiếu Sư cô Thích nữ Như Thủy Sư cô Thích nữ Diệu Phước Sư cô Thích nữ Tịnh Hòa Sư cô Thích nữ Thiền Tuệ Sư cô Thích nữ Chúc Hà Đăng lâm phẩm vị Ni Sư
15/06/2015(Xem: 22681)
Một trận động đất mạnh 7,8 độ Richter xảy ra ở Nepal hôm nay khiến 1.130 người thiệt mạng và gây tàn phá rộng khắp. Động đất xảy ra vào 11h56 giờ địa phương (GMT+5:45) tại Lamjung, Nepal. Nhiều tòa nhà bị sập, gồm tháp cổ Dharhara nổi tiếng Kathmandu. Nhiều người kẹt trong đống đổ nát. Lở tuyết ở núi cao nhất thế giới Everest, 18 người leo núi chết. Nepal ban bố tình trạng khẩn cấp, kêu gọi quốc tế hỗ trợ. Đây là trận động đất nghiêm trọng nhất ở Nepal trong hơn 80 năm qua.
09/06/2015(Xem: 5382)
Vào ngày 02-03/06/2015 – Dịp Phật đản PL. 2559, Đoàn Tăng sĩ Phật giáo Hàn Quốc 51 vị cùng hành cước tham học tại Đại Phật Cổ Tự, Thành phố Quảng Châu, Tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc, được chư tôn đức Tăng già Bản tự tiếp đón nồng nhiệt trong tình Linh Sơn pháp lữ. Trong đoàn 51 vị hành cước tham học, có 20 vị Tỳ khưu, 03 vị Tỳ Khưu Ni, 23 vị Cư sĩ Hộ pháp. Do Pháp sư Weon Deok làm Trưởng đoàn, buổi trưa ngày 02/06 đến Thành phố Quảng Châu, 04:00 giờ đoàn đến Đại Phật Cổ Tự tham quan cầu học.
09/06/2015(Xem: 9137)
Đông đảo dân địa phương và du khách đã đến tham quan tu viện Takht-i-Bhai, di tích cổ xưa có niên đại từ đầu thế kỷ thứ nhất sau Công nguyên. Được liệt kê trong danh sách Di sản Thế giới, nó được xem là một trong những tu viện Phật giáo có cầu trúc tốt nhất tại huyện Gandhara. Tu viện Takht-i-Bhai tọa lạc cách phía đông của khu chợ Takht Bhai ở quận Mardan thuộc tỉnh Khyber Pakhtunkhwa. Nằm ở độ cao khoảng 500 feet trên đỉnh một ngọn đồi nhỏ, tu viện từng được biết đến như là trung tâm của nền văn minh Gandhara vốn thu hút du khách, các sử gia, các nhà khảo cổ và Phật tử khắp thế giới. Theo lời người dân địa phương, khu tu viện và ngôi làng được đặt tên theo 2 cái giếng được tìm thấy trên đỉnh ngọn đồi gần tu viện. Tuy nhiên, đa số tin rằng “takht” nghĩa là ngai vàng, và “bhai” nghĩa là nước theo tiếng Ba Tư. “Chúng tôi tin rằng nó được đặt tên theo dòng suối ở bên trái của di tích Phật giáo này”, một cư dân địa phương nói.
29/05/2015(Xem: 9065)
Seoul, Hàn quốc – Để tôn vinh lễ Phật Đản, trẻ em ở Seoul đã được tìm hiểu qua về cuộc sống của một tăng sĩ. Các bé đã cạo đầu, mặc áo tràng và nhận tràng hạt trong một buổi lễ gọi là “Trẻ em trở thành tăng sĩ”, được tổ chức vào ngày 11-5-2015. Lễ diễn ra tại chùa Chogye (Jogyesa) ở Seoul, thánh địa chính của tông phái Tào Khê. Các em sẽ ở tại chùa tổng cộng 14 ngày để tìm hiểu về Phật giáo. Phật tử Hàn quốc mừng lễ Phật Đản, được gọi là Seokga tansinil, vào ngày mồng 8 tháng 4 âm lịch. Mặc dù chỉ có 23% người Hàn quốc nhận mình là Phật tử, lễ Phật Đản vẫn được cử hành như một ngày công lễ. Mọi người kỷ niệm ngày này với lễ hội đèn lồng, trong khi các đền chùa cung cấp miễn phí trà và một bữa ăn chay ngon gọi là “bibimbab” cho tất cả khách viếng.
24/05/2015(Xem: 7837)
125 nhà lãnh đạo Phật giáo Mỹ tập họp tại Thủ đô Washington cùng dự Hội nghị, nhằm tập trung vào việc đưa các cộng đồng đức tin của họ vào công chúng, đời sống dân sự. Sau buổi họp, đoàn Đại biểu Phật giáo Mỹ sẽ gặp gỡ các quan chức Chính phủ Mỹ tại tòa Bạch Ốc. Buổi chiều ngày 14/05/2015 tại Tòa Bạch Ốc, các nhà lãnh đạo Phật giáo bao gồm Chư tôn đức Tăng già - Hòa thượng Bhikku Bodhi, Phật giáo Nguyên thủy Mỹ, sẽ cùng tham gia vào việc trình bày giáo lý đạo Phật tại Hội nghị US Buddhist Leadership Conference. Các khóa họp cho Hội nghị được tổ chức tại Viện Đại học George Washington, sau đó di chuyển đến tòa Bạch Ốc – phòng Hiệp Ước (Treaty Room) của tòa nhà Hành pháp cũ, nhìn xuống cánh Tây tòa Bạch Ốc.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]