Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Những người đoạt giải Nobel Hòa bình Thúc giục Chấm dứt Chiến tranh Ukraine và Vũ khí Hạt nhân

01/04/202219:00(Xem: 4826)
Những người đoạt giải Nobel Hòa bình Thúc giục Chấm dứt Chiến tranh Ukraine và Vũ khí Hạt nhân

Những người đoạt giải Nobel Hòa bình

Thúc giục Chấm dứt Chiến tranh Ukraine và Vũ khí Hạt nhân

(Nobel Peace Prize Laureates Urge End to Ukraine War and Nuclear Weapons)

 

Đức Đạt Lai Lạt Ma, nhà lãnh đạo tâm linh nổi tiếng thế giới, nhân đạo và hòa giải, cùng hơn một chục người đoạt giải Nobel Hòa bình khác đã ký một bức thư ngỏ kêu gọi công dân trên toàn thế giới, tham gia tẩy chay chiến tranh và vũ khí hạt nhân. Bức thư ngỏ được phát hành bởi nền tảng các kiến ​​nghị trực tuyến (avaaz.org) hợp tác với các Bác sĩ quốc tế về phòng chống chiến tranh hạt nhân (IPPNW).

 

Hôm thứ Tư, ngày 23 tháng 03 vừa qua, những người đoạt giải Nobel Hòa bình đã phát hành bức thư ngõ, 27 ngày từ khi khởi sự chiến tranh Đế quốc Nga xâm lược Ukraine, được Chính quyền độc tài Tổng thống Nga Vladimir Putin miêu tả là một "hoạt động quân sự đặc biệt". Nó cũng diễn ra vài ngày trước khi cựu Tổng thống Nga, Dmitry Medvedev nói rằng, Nga duy trì quyền sử dụng vũ khí hạt nhân trong trường hợp Nga bị tấn công vằng vũ khí hạt nhân trước, nếu cơ sở hạ tầng hạt nhân của họ bị tấn công và tê liệt, hoặc nếu sự tồn tại của Nga bị đe dọa bởi một cuộc tấn công phi hạt nhân.

 

Ukraine không có vũ khí hạt nhân, đã phi hạt nhân hóa hoàn toàn sau khi các nước Xã hội chủ nghĩa Liên Xô, Đông Âu tan rã, nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Liên Xô sụp đổ đã để lại cho đất nước hàng nghìn đầu đạn hạt nhân. Trong một thỏa thuận được Ukraine ký vào thời điểm đó, Bản Ghi nhớ Budapetst, Nga, Anh và Mỹ đã đồng ý đảm bảo an ninh cho Ukraine.

 

Khi bày tỏ nỗi buồn khi bắt đầu xung đột chiến tranh đổ máu, một trong những Khôi nguyên Nobe Hòa bình thế giới Đức Đạt Lai Lạt Ma đã viết:

 

"Tôi thật đau lòng như kim châm muối xát về cuộc xung đột đổ máu tại Ukraine.

 

Thế giới của chúng ta luôn tương tác phụ thuộc lẫn nhau, đến mức xung đột bạo lực giữa hai quốc gia chắc chắn sẽ ảnh hưởng đến phần còn lại của nhân loại thế giới. Chiến tranh đã lỗi thời - bất bạo động là cách duy nhất. Chúng ta cần phát triển ý thức về tính hợp nhất của nhân loại, bằng cách coi những người khác đều là huynh đệ cùng chung sống trong đại gia đình trên hành tinh này. Đây là cách chúng ta sẽ xây dựng một thế giới hòa bình hơn.

 

Các vấn đề và bất bạo động được giải quyết tốt nhất thông qua đối thoại. Thực sự hòa bình có được nhờ sự hiểu hiểu biết, cảm thông và tôn trọng hạnh phúc của nhau.

 

Đối với hy vọng của chúng ta không thể mất. Thế kỷ 20 là một thế kỷ của chiến tranh và đổ máu. Thế kỷ 21 là thế kỷ của đối thoại.

 

Tôi thành tâm cầu nguyện sớm hòa bình được lập lại tại Ukraine".

 

Toàn văn bức thư ngỏ như sau:

 

"Chúng tôi tẩy chay Chiến tranh và Vũ khí hạt nhân. Chúng tôi kêu gọi tất cả công dân trên toàn thế giới, cùng tham gia bảo vệ hành tinh của chúng ta, quê hương của tất cả chúng ta, thoát khỏi những kẻ đe dọa phá hủy nó.

 

Đế quốc Nga đã xâm lược Ukraine đã tạo ra một thảm họa nhân đạo cho nhân dân một quốc gia thuộc khu vực Đông Âu này. Toàn bộ thế giới đang phải đối mặt với mối đe dọa lớn nhất trong lịch sử: một cuộc chiến tranh hạt nhân quy mô lớn, có khả năng hủy diệt nền văn minh của chúng ta và gây ra thiệt hại sinh thái rộng lớn trên khắp Hành tinh.

 

Chúng tôi kêu gọi ngừng bắn ngay lập tức và rút toàn bộ lực lượng quân sự Nga khỏi Ukraine, đồng thời nỗ lực đối thoại để ngăn chặn thảm họa cuối cùng này.

 

Chúng tôi kêu gọi Nga và NATO dứt khoác từ bỏ mọi hoạt động sử dụng vũ khí hạt nhân trong cuộc xung đột này và chúng tôi kêu gọi tất cả các quốc gia trên thế giới ủng hộ Hiệp ước Cấm Vũ khí Hạt nhân (Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons - TPNW) để đảm bảo rằng chúng ta sẽ không bao giờ phải đối mặt với thời điểm nguy hiểm hạt nhân tương tự.

 

Đã đến lúc tẩy chay vũ khí hạt nhân. Đây là cách duy nhất để đảm bảo rằng cư dân trên khắp hành tinh sẽ được an toàn trước mối đe dọa hiện hữu này.

 

Đây là sự chấm dứt của vũ khí hạt nhân, hoặc sự kết thúc của chúng ta.

 

Chúng tôi từ chối quản trị thông qua áp đặt và đe dọa, đồng thời chúng tôi ủng hộ đối thoại, chung sống và công lý.

 

Một thế giới không có vũ khí hạt nhân là cần thiết và có thể thực hiện được, chúng ta sẽ cùng nhau xây dựng thế giới càng thêm xinh đẹp. Điều cấp thiết là chúng ta phải cho một cơ hội hòa bình".


Đức Đạt Lai Lạt Ma bày tỏ nỗi buồn trước cuộc khủng hoảng Ukraine-2

 

Danh sách những người được trao giải Nobel Hòa bình:

 

- Đức Đạt Lai Lạt Ma (1989)

 

- Bác sĩ quốc tế về Phòng chống Chiến tranh Hạt nhân (1985)

 

- Chiến dịch Quốc tế nhằm Loại bỏ Vũ khí Hạt nhân (2017)

 

- Juan Manuel Santos (2016)

 

- Kailash Satyarthi (2014)

 

- Leymah Gbowee (2011)

 

- Tawakkul Karman (2011)

 

- Muhammad Yunus (2006)

 

- David Trimble (1998)

 

- Jody Williams (1997)

 

- Jose Ramos-Horta (1996)

 

- Hội nghị Pugwash về Khoa học và Các vấn đề Thế giới (1995)

 

- Óscar Arias Sánchez (1987)

 

- Lech Walesa (1983)

 

- Ủy ban Dịch vụ Bạn bè Hoa Kỳ (1847)

 

- Cục Hòa bình Quốc tế (1910)

 

Tính đến thời điểm này, bản Kiến nghị có khoảng 974.998 chữ ký khi nó tìm cách đạt được một triệu chữ ký.

 

Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: Buddhistdoor Global)

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
04/08/2014(Xem: 15411)
Rằm Tháng Bảy là ngày Vu Lan Lunar mid-July Ullambana Ngày hạnh hiếu kính dâng Mẹ hiền Filial piety day tribute to Mother Mẹ vì con bao ngày tần tảo ‘Cause Mother you’ve sacrificed Xả thân mình nuôi đàn con thơ Tirelessly for your children
04/08/2014(Xem: 15954)
Con quỳ dưới ánh đạo vàng Vu lan tình mẹ đậm đà thương yêu Li hương mấy nẽo sơn khê Nhớ da diết nhớ lối về quê xưa…
03/08/2014(Xem: 10941)
Tôi có một mảnh vườn nho nhỏ Xuân về hoa tím lại đơm bông Năm ngoái sang mùa, trời rét cóng Cỏ vàng, hoa úa suốt mùa Đông Vạt cỏ xanh mềm lác đác hoa Màu hoa tim tím chẳng kiêu sa Sao tôi cứ ngỡ hoa là Mẹ Gần mãi bên tôi chẳng nhạt nhòa
03/08/2014(Xem: 11826)
Nghe hắt hiu con gió Đưa qua bờ chiều nghiêng Ta hắt hiu nỗi nhớ Mang mang về trăm miền. Vàng hanh bóng nắng qua thềm Đời trôi viễn xứ cánh chim giang hồ.
03/08/2014(Xem: 11879)
Sẽ có một ngày mẹ cách xa Kiếm tìm mòn mỏi cũng không ra Sẽ không còn được gần bên mẹ Sinh tử nhịp cầu mẹ phải qua
01/08/2014(Xem: 13714)
Trùng trùng muôn sự vật Như chớp loé sương rơi Vỡ tan tành bọt nước Mong manh huyễn mộng đời
01/08/2014(Xem: 10875)
Hoa trắng tuy buồn nhưng rất xinh Loài hoa ẩn chứa bao ân tình Cài lên tưởng niệm công ơn mẹ Dưỡng dục sanh thành được hiển vinh
01/08/2014(Xem: 14203)
Tôi sinh ra đôi mắt chẳng bình thường Mỗi sáng sớm mặt trời mới tinh sương Người người mở mắt nhìn được ánh dương Riêng mình tôi nước mắt ướt lệ nhòa. Khóc cả tiếng đôi mắt mới hé mở Càng muốn mở nước mắt càng ứa nhòa Đau buốt lắm nhưng không muốn mù lòa Mở được mắt Mẹ mừng cũng muốn khóc. Tôi cảm nhận tình thương khi Mẹ khóc Mẹ muốn thay nỗi đau, tình mẫu tử Muốn cho con mắt sáng mãi không từ
31/07/2014(Xem: 14562)
An Cư Kiết Đông đã qua, Nhưng lời thuyết pháp đậm đà vẫn vương Thích Ca tái thế tình thương Thầy về giảng Pháp con nương nơi Thầy
31/07/2014(Xem: 12479)
Cuộc đời Ôn như loài sen vô nhiễm Thích Minh Tâm hạnh nguyện được Viên Dung Đã trồng sen trên tuyết khắp các vùng Từ Âu, Úc, Mỹ châu đều góp mặt
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]