Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Việt Đạo

06/06/202018:49(Xem: 5287)
Việt Đạo
VIỆT ĐẠO

Thoảng có lúc thấy mình như cơn gió
Qua non ngàn nghe tiếng dế kêu than
Trời cao quá nhỏ nhoi thay bóng đọ
Bốn chân gầy mò mẫm đất trần gian.
Cha mẹ khuất non ngàn xa thăm thẳm
Bảy chục tuổi đời thân phận trẻ mồ côi.
Đếm tóc bạc nhớ những ngày xanh thắm
Biển non ơi ! Bóng khuất tận đâu rồi.
Ngày thơ dại tưởng đâu đường sãi bước
Cỏ gai kia, gọi dạy nhé : trường đời
Trăm cay đắng sẽ chân non trầy sướt
Dễ chi còn gót đỏ thuở nằm nôi.
Tráng khí bổng bừng bừng vang tiếng gọi
Thuở CHA RỒNG cất tiếng gọi MẸ TIÊN
Nghe thăm thẳm núi sông vang tiếng dội
TA anh hùng, pháp tánh tự NHƯ NHIÊN.
Hoành Sơn nọ Cha trãi mình giữ nước
Biển Đông kia nguồn sữa Mẹ dạt dào
Gươm thiêng nọ hồ Gươm Rùa thao lược
Trao cho con từng nhịp bước thanh cao.
Sông núi nước Nam người Nam ta ở
Sách Trời kia minh định đã rạch ròi
Từ Hùng Vương oai hùng sử xanh đã mở
Dễ chi bầy nhan hiểm mộng soán ngôi.
Núi còn đó đức Cha ta còn đó
Biển còn kia dòng sữa Mẹ còn kia
Vẫn từng bước dắt con vinh quang mã lộ
Nhổ tre làng đánh bạt sói lang kia …
Thế mới hay già bao nhiêu cũng trẻ
Mẹ cha ta muôn thuở mãi trường tồn
Dòng Lạc Việt cứ muôn đời mạnh khỏe
Viet-Dao-004Viet-Dao-003Viet-Dao-002Viet-Dao-001Viet-Dao-000
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
15/10/2016(Xem: 9669)
Từ có nghĩa giúp chúng sanh an lạc - Không phân chia kẻ lạ hay người thân- Không so đo không tính toán xa gần- Tôn trọng hết mọi loài cùng vạn vật
12/10/2016(Xem: 7261)
Rồi một ngày sẽ đến Thân xác này rã tan Đất trở về với đất Còn chi nữa mà tham.
07/10/2016(Xem: 9890)
Chùm Tứ Cú Lục Bát có Nụ Cười hưởng ứng. Chào ngày mới Chào nhau ngày mới nắng vàng Từng tia hi vọng ấm tràn ước mơ Chào nhau ngày mới bài thơ Tiễn ngày qua đã trống trơ tiếng cười.
07/10/2016(Xem: 11172)
Vào Thu đọc thơ Nguyễn Du: Hai bài thơ mang tên Thăng Long của Nguyễn Du Một phần nghiên cứu dịch văn bản thơ chữ Hán Nguyễn Du qua bài Thăng Long 昇龍 [1] Tản mạn nhận diện Quốc hiệu Việt Nam trong ý thơ của bài thơ Thăng Long Khái niệm lịch sử của Thăng Long Thăng Long, là kinh thành - kinh đô của đất nước Đại Việt, từ vương triều Lý , (gọi là nhà Lý hoặc Lý triều, 1009-1225) cho đến triều đại nhà Lê Trung Hưng (1533-1789), tổng cộng 564 năm[2]. Thăng Long cũng được hiểu và được biết đến trong lịch sử vốn là địa danh tên cũ của Hà Nội hiện nay. Thăng Long nghĩa là “rồng bay lên” theo nghĩa Hán-Việt, hay 昇隆[4] nghĩa là “thịnh vượng”. Từ Thăng Long: “昇隆” là từ đồng âm với tên “昇龍: Thăng Long”, nhưng mang nghĩa khác với “昇龍”.
07/10/2016(Xem: 7906)
Hoàng cung cảnh đẹp vô cùng- Hoa thơm, cỏ lạ một vùng tươi xinh- Có hòn non bộ hữu tình- Có hồ bán nguyệt in hình trời mây
07/10/2016(Xem: 7455)
Anh chàng Đại Lãng thuở xưa- Có tài đô vật rất ư tuyệt vời- Lại thêm sức mạnh hơn người,- Khi trong nội bộ ngay nơi viện nhà
07/10/2016(Xem: 7626)
Mười tám năm - Hoa Vô Ưu - Vườn xưa lấp lánh cánh hoa tâm - Mười tám năm Kẻ còn người mất - Hương Vô Ưu - Thơm ngát cõi vô thường
06/10/2016(Xem: 7197)
Cái chết từ từ sẽ đến Lo chi cho lắm cực thân Thảnh thơi nhẫn tu mà sống Có gì ta phải rối răm .
03/10/2016(Xem: 9801)
Ta đứng giữa rừng thu hắt hiu Sợi thu vàng vọt rớt trong chiều Hoàng hôn phủ gót chân hoang dã Nghe nàng thu chết giữa cô liêu
03/10/2016(Xem: 7502)
Đời người trong hơi thở Ra vào từng phút giây Thở ra mà không lại Là vĩnh biệt từ đây .
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]