TAM TẠNG THÁNH KINH PHẬT GIÁO
TẠNG KINH (NIKÀYA)
Thi Hóa
TRUNG BỘ KINH
( Majhima Nikàya )
Tập III
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU
Dịch sang tiếng Việt từ Tam Tạng Pàli
Chuyển thể Thơ :
Giới Lạc MAI LẠC HỒNG tự TUỆ NGHIÊM
( Huynh Trưởng Cấp Tấn - GĐPTVN tại Hoa Kỳ )
Email : [email protected]
90. Kinh KANNAKATTHALA
( Kannakatthala sutta )
Như vậy, tôi nghe :
Một thời, Đức Thế Tôn Giác Giả
Đang du hóa tại Ú-Chun-Na (1)
Trú Kan-Ná-Kát-Tha-La (2)
Gần Lộc Uyển, cùng tịnh hòa Săng-Ga. (3)
Vương quốc Kô-Sa-La cai trị
Là Pa-Sê-Na-Đí Vương-gia
Thân lâm đến U-Chun-Na
Vì có công vụ cần qua nơi này.
Ở tại đây, Vua liền ra lệnh
Người hầu cận : “ Hãy đến ngay nơi
Bậc Tôn quý nhất trên đời. (4)
Nhân danh ta, hãy tức thời khởi thân
Đảnh lễ bậc Thiên Nhân Sư ấy,
Cúi đầu lạy dưới chân Phật Đà,
Hỏi thăm Ngài đã trải qua
Có được ít bệnh cùng là khinh an ?
Có mạnh khỏe, dễ dàng, lạc trú ?
Thưa : ‘Quốc chủ nước Kô-Sa-La
Là Ba-Tư-Nặc Vương-gia
Nhờ con đảnh lễ Phật Đà thật sâu
Thưa rằng : Sau điểm tâm ngự thiện
Vua sẽ đến yết kiến Phật Đà ”.
_________________________
(1) : Ujunna . (2) : Kannakatthala . (3) : Sangha – phiên âm là
Tăng-Già. (4) : Thế Tôn – Bhagava .
Trung Bộ (Tập 3) Kinh 90 : KANNAKATTHALA * MLH – 256
– “ Tâu vâng ! Thần sẽ đi qua ”.
Người ấy vâng đáp rồi ra đi liền.
Ở cung riêng, nhưng khi biết chuyện
Vua sẽ đến yết kiến Phật Đà,
Sô-Ma và Sa-Ku-La ( Soma & Sakula )
Hai chị em đến gặp và thưa ra :
– “ Tâu Đại Vương ! Thật là duyên phước !
Thiếp biết được Đại Vương hôm nay
Đến trú xứ Phật thăm Ngài,
Xin cho chúng thiếp nơi đây gởi lời
Thành kính đảnh lễ nơi chân Phật,
Vấn an Phật giùm chúng thiếp đây ”.
Sau điểm tâm, Vua đi ngay
Đến nơi, ông đảnh lễ Ngài, tự thân
Cúi đầu lạy sát chân Đức Phật,
Hỏi thăm Phật ít bệnh, khinh an ?
Rồi một bên Phật ngồi sang
Bạch Phật về việc hai nàng : Sô-Ma &
Sa-Ku-La gởi lời đảnh lễ.
– “ Thưa Đại Vương ! Không thể đến đây
Tại sao hai chị em này
Không nhờ người khác, nhờ ngài chuyện đây ?”.
– “ Bạch Thế Tôn ! Cả hai nàng đó
Được biết con sẽ có đến đây
Để yết kiến, đảnh lễ Ngài,
Nên cả hai đã đến ngay thiện-phòng
Nhờ con chuyển tấm lòng cung kính
Đến Thế Tôn, thanh tịnh Phật Đà ”.
– “Đại Vương ! Nguyện phước hà sa
Trung Bộ (Tập 3) Kinh 90 : KANNAKATTHALA * MLH – 257
Đến với Sô-Má cùng Sa-Ku-Là ”.
Quốc vương Kô-Sa-La kế tiếp
Liền thuận dịp bạch với Phật Đà :
– “ Bạch Thế Tôn ! Con nghe qua
Rằng : ‘Sa-môn Gô-Ta-Ma nói là :
Không một Sa-môn hay Phạm-chí
Là bậc trí – toàn kiến, toàn tri
Có thể tự cho là vì
Chứng được tri kiến diệu kỳ mãn viên.
Điều như vậy dĩ nhiên không có’.
Bạch Phật ! Nếu như họ nói vầy
Có phải là đúng lời Ngài,
Họ không xuyên tạc, đúng ngay như vầy ?
Họ giải thích pháp này đúng pháp ?
Những ai nói đúng pháp, hợp thời
Không ai có cơ hội rồi !
Để mà chỉ trích những lời nói trên ? ”.
– “ Thưa Đại Vương ! Nói lên như vậy
Lời nói ấy hư ngụy, tào lao.
Khi bảo Ta nói như sau :
‘Không Phạm-chí, Sa-môn nào toàn tri
Và toàn kiến, tức thì chứng đắc
Tri kiến thật viên mãn, trải qua
Điều ấy không thể xảy ra’.
Họ nói không đúng lời Ta nói rồi !
Và đồng thời xuyên tạc chủ ý
Một cách rất hư ngụy, sai ngoa ”.
Quốc vương nước Kô-Sa-La
Liền hỏi Vi-Đú-Đa-Phà Tướng quân :
– “ Này Tướng quân ! Ai đem chuyện ấy
Trung Bộ (Tập 3) Kinh 90 : KANNAKATTHALA * MLH – 258
Vào nội cung, đồn bậy như vầy ? ”.
– “ Tâu Phụ vương ! Chính vị này
Sanh-Cha-Dá Bàn-môn đây phao truyền
Dòng họ nguyên là A-Ka-Sá ( Akasa )
Ông ta đã nói lên như vầy ”.
Vua Ba-Tư-Nặc gọi ngay
Một người hầu cận đến đây, bảo là :
– “ Hãy đến nhà Bàn-môn tên cả
Là Sanh-Chá-Dá A-Ka-Sa,
Rồi ngươi hãy nhân danh ta
Truyền gọi ông ấy hãy qua gặp liền ”.
Người ấy liền vâng theo vương lệnh
Vội đi đến nhà Sanh-Cha-Da. ( Sanjaya )
Quốc vương thưa với Phật Đà :
– “ Bạch Phật ! Có thể xảy ra vấn đề
Ngài nói về một chuyện khác hẳn,
Người ta gán chuyện ấy khác đi.
Bạch Ngài ! Liên hệ chuyện gì
Mà Ngài xem đó mình duy nói thường ? ”.
– “ Thưa Đại Vương ! Điều Ta tự biết
Đã nói ra chơn thiệt như sau :
‘Không Sa-môn, Bàn-môn nào
Có thể cùng lúc biết mau hoàn toàn
Đồng thời cũng hoàn toàn thấy rõ.
Không thể có sự tình như trên ”.
– “ Thế Tôn thuyết có nhân duyên,
Thuyết liên hệ đến nhân duyên, nói là :
‘Không một Sa-môn, Bàn-môn nào đó
Trong một lúc, biết rõ hoàn toàn
Trung Bộ (Tập 3) Kinh 90 : KANNAKATTHALA * MLH – 259
Và cũng thấy rõ hoàn toàn.
Sự tình như vậy không hằng xảy ra’.
Bạch Phật-Đà ! Giai cấp nói tới :
Sát-Đế-Lị cùng với Bàn-môn,
Phệ Xá, Thủ Đà sinh tồn,
Có gì sai biệt, vẫn còn khác nhau ? ”.
– “ Thưa Đại Vương ! Hàng rào giai cấp
Hai giai cấp : Sát-Lị & Bàn-môn
Được xem tối thượng đáng tôn.
Hai giai cấp thấp không tôn quý gì,
Khi thấy họ, tức thì đứng dậy
Chắp tay lại, ra sức làm ngay
Công việc giai cấp trên sai ”.
– “ Bạch Thiện Thệ ! Con hỏi ngay vấn đề
Về tương lai, không về hiện tại.
Xin hỏi lại : Sát-Lị, Bàn-môn,
Phệ Xá, Thủ Đà… sinh tồn
Có gì sai biệt, vẫn còn khác nhau ? ”.
– “ Thưa Đại Vương ! Bàn vào việc ấy
Tinh-cần-chi năm loại chánh chân.
Thế nào là năm tinh cần ?
* Một vị Phích-Khú vững phần lòng tin :
Rất vững tin giác ngộ của Phật :
Ngài là bậc Ứng Cúng đại từ,
Chánh Đẳng Giác, Thiên Nhân Sư,
Thiện Thệ, Điều Ngự Trượng Phu, Phật Đà,
Ngài cũng là bậc Thế Gian Giải,
Vô Thượng Sĩ, bậc Đại Sa-Môn,
Đấng Minh Hạnh Túc, Thế Tôn.
Luôn tin tưởng Phật, Pháp môn hành đều.
Trung Bộ (Tập 3) Kinh 90 : KANNAKATTHALA * MLH – 260
* Vị Tỷ Kheo ít bệnh, ít não,
Sự tiêu hóa an hảo, điều hòa,
Không lạnh quá, không nóng già,
Hợp với tinh tấn, trải qua sớm chiều.
* Không gian ngoa, không điều xảo trá,
Nêu rõ cả tự mình như chân
Với bậc Đạo Sư, trí nhân,
Các đồng Phạm hạnh – mọi phần quang minh.
* Sống tự mình siêng năng, tinh tấn,
Và diệt tận ác pháp các điều,
Thành tựu các thiện pháp nhiều,
Kiên tâm trì chí, hướng chiều chân như.
* Với thiện pháp, không từ gánh nặng
Có thù thắng trí tuệ tựu thành
Về sự các pháp diệt sanh,
Thể nhập của bậc Thánh nhân các ngài,
Đưa đến ngay đoạn diệt khổ khốn.
Đại Vương ! Bốn giai cấp vẫn còn :
Sát-Đế-Lị, Bà-La-Môn,
Thủ-Đà, Phệ-Xá… sinh tồn xưa nay,
Nếu các giai cấp này thành tựu
Tinh-cần-chi hiện hữu năm điều
Sẽ đưa đến hạnh phúc nhiều,
Lâu dài an lạc, triệt tiêu khổ sầu ”.
– “ Bạch Thế Tôn ! Nói vào giai cấp
Đã đề cập, nếu họ tựu thành
Năm tinh-cần-chi tốt lành
Có gì sai biệt ngọn ngành khác nhau ? ”.
– “ Thưa Đại Vương ! Bàn vào chi tiết
Trung Bộ (Tập 3) Kinh 90 : KANNAKATTHALA * MLH – 216
Ta nói đến sai biệt tinh cần.
Như những con voi, thành phần
Đáng được điều phục, hoặc nhân ngựa, bò
Là nguyên do đáng điều phục nữa.
Hai con voi, hai ngựa, hai bò
Được khéo điều phục, luyện cho.
Lại có hai ngựa, hai bò, hai voi
Là những đôi không được huấn luyện,
Không diễn tiến điều phục chuyên sâu.
Thưa Đại Vương ! Ngài nghĩ sao
Trường hợp hai ngựa ? Thế nào bò, voi ?
Khéo huấn luyện nhà nòi, điều phục,
Có phải được điều phục hay chăng ?
‘Khả năng điều phục’ đạt phần ?
( Tức Đanh-Ta-Ká-Rá-Năng – từ này )
Đạt được ngay ‘vị trí điều phục’ ?
( Nguyên ngữ tức Đanh-Tá-Phu-Mi )
– “ Thưa vâng ! Bạch Chánh Biến Tri ! ”.
– “ Thưa Đại Vương ! Còn trong thì luyện cho
Hai con voi, hai bò, hai ngựa
Không được khéo luyện sửa tốt lành,
Không khéo điều phục cho thành,
Mà những con đó đạt nhanh về phần
Là ‘khả năng điều phục’ hoàn mỹ
Và ‘vị trí điều phục’ được không ? ”.
– “ Thưa không, bạch đức Thế Tôn ! ”.
– “ Đại Vương ! Cũng vậy. Do lòng tin sâu,
Do ít bệnh, không màu gian trá,
Do tinh tấn… nên đã đạt thành.
Trung Bộ (Tập 3) Kinh 90 : KANNAKATTHALA * MLH – 262
Không thể do bất tín sanh,
Không do nhiều bệnh, gian manh đạt vầy.
Sự tình này không thể nào có ! ”.
– “ Bạch Phật ! Ngài thuyết có nhân duyên,
Thuyết liên hệ đến nhân duyên.
Từ xưa, bốn giai cấp riêng sinh tồn :
Sát-Đế-Lị, Bàn-Môn hai giới,
Phệ-Xá với Thủ-Đà nêu danh.
Nếu các vị ấy tựu thành
Năm tinh-cần-chi tịnh thanh hành trì
Thì có thể có chi khác biệt ?
Có thể có sai biệt nào không ? ”.
– “ Thưa Đại Vương ! Ta nói không !
Không có khác biệt gì trong vấn đề
Khi thuộc về phương diện giải thoát.
Đối với sự giải thoát an từ.
Thưa Đại Vương ! Ví dụ như :
Một người đem củi khô từ Sa-la
Rồi nhen lửa, hiện ra ngọn lửa.
Những người nữa đem củi xoài khô,
Hoặc mang củi cây mít khô,
U-Đum-Ba-Rá cây khô đến liền, ( Udumbara )
Nhen lửa lên, dĩ nhiên lửa đỏ.
Thưa Đại Vương ! Điều đó thế nào ?
Các loại củi khô khác nhau
Có gì sai khác giữa màu sắc, hay
Giữa lửa này với ngọn lửa khác
Giữa ánh sáng có khác nhau không ? ”.
– “ Thưa không, bạch đức Thế Tôn ! ”.
– “ Thưa Đại Vương ! Cũng vậy. Trong việc này,
Trung Bộ (Tập 3) Kinh 90 : KANNAKATTHALA * MLH – 263
Sức nóng vầy tạo do tinh tấn,
Do tinh tấn nhen nhúm mà ra.
Ở đây Ta nói rõ là
Không có sai biệt xảy ra điều mà
Giải thoát và giải thoát khác đó ”.
– “ Ngài thuyết có & liên hệ nhân duyên
Có hay không có Chư Thiên ? ”.
– “ Đại Vương ! Sao lại hỏi lên điều này ? ”.
– “ Bạch Thế Tôn ! Chẳng hay Thiên Chúng
Có phải đúng sanh lại tại đây ?
Hay không sinh lại tại đây ? ”.
– “ Đại Vương ! Thiên Chúng nào đầy hại tâm
Sanh lại nhằm tại đây, duyên báo.
Chư Thiên không có não-hại-tâm
Thì không tại đây sanh nhằm ”.
Nghe Phật nói vậy, Tướng quân gần tòa
Là Vi-Đu-Đa-Pha hoàng tử
( Tỳ-Lưu-Ly ) đang dự, thưa liền :
– “ Bạch Thế Tôn ! Các Chư Thiên
Não-hại-tâm có, sinh liền tại đây
Có thể đánh đuổi hay trục xuất
Chư Thiên thuộc không não-hại-tâm
Và không tại đây sanh nhằm ? ”.
A-Nan Tôn-giả đứng gần Như Lai
Liền nghĩ ngay : “ Vi-Đu-Đa-Phá
Hàng vương giả con của Đại Vương
Còn ta con đấng Pháp Vương,
Đã đến lúc cả hai phưong như vầy
Là hàng các con, nay luận tới,
Trung Bộ (Tập 3) Kinh 90 : KANNAKATTHALA * MLH – 264
Nên nói với Vi-Đú-Đa-Pha :
– “ Này Tướng quân ! Xin hỏi qua
Phạm vi về vấn đề đà bàn sâu.
Tướng quân nghĩ thế nào liên hệ
Lãnh thổ vua Pa-Sế-Na-Đi
Xa rộng, thuộc vua trị vì
Vua có thể đánh đuổi đi tức thì,
Trục xuất vì Sa-môn, Phạm-chí
Là một vị có đức tu hành,
Hay không công đức tu hành,
Có sống Phạm hạnh & không hành hạnh đây ? ”.
– “ Thưa Tôn-giả ! Điều này có thể
Vua Pa-Sế-Na-Đí đuổi đi,
Hay trục xuất họ tức thì ”.
– “ Tướng quân ! Ngài sẽ nghĩ chi về điều
Xa rộng ra, có nhiều lãnh thổ
Là những chỗ không thuộc phạm vi
Vua Ba-Tư-Nặc trị vì,
Thì vua có thể đuổi đi các vì
Sa-môn hay các vì Phạm-chí
Có công đức hoàn mỹ tu trì
Hay không công đức tu trì,
Có thể trục xuất họ đi không nào ? ”.
– “ Thưa Tôn-giả ! Nói vào điều đó
Vua rất khó có thể đuổi đi
Khỏi chỗ vua không trị vì ”.
– “ Tướng quân có biết các vì Chư Thiên ?
Có nghe nói cõi Thiên Đao Lợi ? ”.
– “ Tôn-giả ! Có nghe tới Chư Thiên
Trung Bộ (Tập 3) Kinh 90 : KANNAKATTHALA * MLH – 265
Cõ trời Tam Thập Tam Thiên.
Phụ Vương cũng biết về Thiên cung này ”.
– “ Này Tướng quân ! Ở đây ông nghĩ
Vua Pa-Sê-Na-Đí có quyền
Đánh đuổi, trục xuất Chư Thiên
Cõi trời Đao Lợi khỏi Thiên cung này ? ”.
– “ Thưa Tôn-giả ! Điều đây không thể !
Vua Pa-Sê-Na-Đí là người,
Không thể thấy các vị trời
Làm sao trục xuất, đuổi dời Chư Thiên
Tại cõi Thiên Ba Mươi Ba ấy ”.
– “ Tướng quân ! Cũng như vậy, suy tầm
Chư Thiên có não-hại-tâm
Thì các vị sanh lại nhằm tại đây,
Không thấy rày Chư Thiên an hảo
Không có não-hại-tâm như vầy
Mà không sanh lại tại đây,
Làm sao tẩn xuất các ngài Chư Thiên
Không hiện tiền có tâm não-hại
Không sanh lại tại đây, trải qua ”.
Vua Ba-Tư-Nặc nghe qua
Liền thưa Phật : “ Bạch Phật Đà Toàn Tri !
Tỷ Kheo ấy là gì tên gọi ? ”.
– “ Thưa Đại Vương ! Thường gọi A-Nan ”.
– “ Hoan hỷ thay ! Thật hân hoan !
Vị Tôn-giả tên A-Nan-Đa này.
Thuyết đủ đầy nhân duyên như thế
Thuyết liên hệ nhân duyên ở trong.
Bạch Phật ! Có Phạm Thiên không ? ”.
Trung Bộ (Tập 3) Kinh 90 : KANNAKATTHALA * MLH – 266
– “ Đại Vương ! Sao hỏi có không việc vầy ? ”.
– “ Bạch Thế Tôn ! Con đây hỏi lại :
Phạm Thiên có sanh lại tại đây
Hay không sanh lại tại đây ? ”.
– “ Đại Vương ! Phạm Thiên nào đầy hại tâm
Phạm Thiên ấy liền tầm sanh tới,
Còn đối với các vị Phạm Thiên
Không não-hại tâm triền miên
Thời không sanh lại hiện tiền tại đây ”.
Lúc ấy từ bên ngoài vào tới
Một vị quan tâu với vua là :
– “ Tâu Đại Vương ! Sanh-Cha-Da
Bà-la-môn thuộc họ A-Ka-Sà
Đã đến và xin vào yết kiến ”.
Khi tiếp kiến, vua hỏi vị này :
– “ Này Bà-La-Môn ! Là ai
Đã phổ biến câu chuyện này trong cung ? ”.
– “ Tâu lạy đấng Cửu Trùng cao cả !
Chính Vi-Đu-Đa-Phá (1) Tướng quân ”.
Nhưng Tỳ-Lưu-Ly (1) Tướng quân
Lại đổ lỗi ấy về phần đối phương :
– “ Tâu Phụ Vương ! Chính A-Ka-Sá
Tức là Sanh-Cha-Dá Bàn-môn
Trong nội cung, đã phao đồn ”.
Lúc ấy, thị vệ kính tôn thưa là :
– “ Tâu Đại Vương ! Nay đà đến lúc
Ngự long xa tiếp tục để đi ”.
__________________________
( ) : Xem chú thích ở Kinh số 87 : Ái Sanh ( Piyajàtika ).
Trung Bộ (Tập 3) Kinh 90 : KANNAKATTHALA * MLH – 267
Đức vua Pa-Sê-Na-Đi
Bạch Phật : “ Bạch Chánh Biến Tri ! Vừa rồi
Con tùy thời hỏi Ngài nghĩa lý
Vấn đề nhất-thiết-trí minh quang,
Thế Tôn trả lời rõ ràng
Làm con thoải mái, vô vàn hân hoan,
Được chúng con sẵn sàng chấp nhận.
Ngài tường tận lại giải thích rành
Bốn giai cấp sao tịnh thanh ?
Tiếp theo con hỏi ngọn ngành Chư Thiên
Rồi Phạm Thiên – Ngài đều giải đáp
Rất thích hạp, khiến con hân hoan
Thoải mái, chấp nhận dễ dàng,
Vì con hoan hỷ, hoàn toàn giải nghi.
Những điều gì chúng con đã hỏi
Ngài liền nói tường tận, sâu xa.
Bạch đức Thế Tôn Phật Đà !
Chúng con phận sự rất là đa đoan
Nhiều công vụ còn dang dở cả,
Xin từ giã Thế Tôn để đi ”.
– “ Đại Vương hãy làm những gì
Mà ngài nghĩ phải thực thi, hợp thời ”.
Vua tín thọ những lời Thiện Thệ
Đứng dậy rồi đảnh lễ Như Lai
Thân bên hữu hướng về Ngài,
Đoạn vua rời khỏi nơi này ra đi ./-
Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật ( 3 L )
* * *
( Chấm dứt Kinh số 90 : KANNAKATTHALA –
KANNAKATTHALA Sutta )
***