TÌNH BÁC KHÔNG PHAI - Kính tiễn đạo hữu Trần Phú Lộc
2737 Dudley St, Lincoln, NE 68503 - Đây là căn nhà đầu tiên gia đình chúng tôi, 6 người, ở khi qua Mỹ. Bên trong có một phòng thờ Phật của Cộng đồng Người Việt tại thành phố Lincoln, NE. Phòng thờ này là tiền thân của Chùa Linh Quang. Sau đó Cộng đồng PG Lincoln, trong đó có những người đồng thành lập, cụ Đặng Tuyết Mai, cụ Trần Phú Lộc, v.v... nay đã mãn phần, mua một căn nhà ở 216 West F street để 'Cải gia vi tự' thành Chùa Linh Quang bấy giờ lấy tên tiếng Anh là Linh Quang Buddhist Center. Sau một thời gian nữa, Linh Quang Buddhist Center dời qua một vị trí mới ở gần Công Viên Pioneer của thành phố. Còn ngôi chùa ở đường F trở thành chùa An Lạc.
This is a very small house that our family used to live when we first arrived to the US in 1991. Inside the home we shared, there was a main room which served as the Buddha Hall for the Vietnamese Buddhist community. That was the original altar of Linh Quang Buddhist Temple. In the early 1990s, the late co-founders Mrs. Mai Tuyet Dang, Mr. Loc Phu Tran, etc... and many Vietnamese families just immigrated to Lincoln brought a house on West F street and converted that house into Linh Quang Buddhist Temple, also known as Linh Quang Buddhist Center. Now that a co-founder, Mr. Loc Tran, just passed away, I wrote this poem in his honor.
Anh Bạch Xuân Thảo tại 'chánh điện' tiền thân Chùa Linh Quang, Lincoln, NE.
HAI MƯƠI NĂM LÊN ĐÈN
(tại tư thất từ năm 1998 đến 2018)
Hồng trần mãn mộng
đêm đen
Chiều về u ám
Lên đèn quang minh
Niềm vui Khánh Đản
nhà mình
Cờ giăng hợp sắc
lung linh ánh vàng
Hai mươi mùa
từng ấy năm
Năm sau nào biết có còn ở đây?
Kính Mừng Phật Đản 2642
tại Tu Viện Quảng Đức, Melbourne, Úc Châu
Đèn hoa kết băng treo trên cổng
Cờ sắc màu gió lộng nhẹ bay
Phật Đản - Hai Sáu Bốn Hai
Tu viện Quảng Đức hôm nay đón mừng.
Bát Nhã điểm khai từng hồi trống,
Đại Hồng Chung vang vọng ngân lên.
Phật Tâm
(Phật Đản, Phật lịch 2562)
Phật từ xưa ở Niết Bàn
Phật nay sống giữa trần gian độ đời;
Muôn ngàn hoa héo thành tươi,
Ngàn dòng nước chảy thảnh thơi muôn trùng;
Hai sáu bốn hai năm ...từ muôn thuở
Lễ hội trang nghiêm lộng lẩy diễn ra
Điềm lành giáng hạ Thái Tử Sĩ Đạt Ta
Được tiên đoán ngày sau Bậc Toàn Giác ...
Sự tình con bày tỏ ra
Sư Phụ khai thị thật là từ bi
Tri ân Thầy đã thuận tuỳ
Hành pháp phương tiện thích nghi lợi Đời
Trang Mạng phát triển không ngơi
Chủ đề Phật Đạo luôn thời xiễn dương
Bao người đóng góp cúng dường
Thể tài, Thể loại, cùng nương Đạo Mầu
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường, nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.
May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland, Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below, may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma, the Land of Ultimate Bliss.
Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600 Website: http://www.quangduc.com
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.