Và ba bài dưới đây xin được đảnh lễ Thầy Tuệ Sỹ tôn kính, tóc trắng muôn đời trên mây núi Trường Sơn.
Ngọc Hân
Vô Ngôn
Từ núi lạnh đến biển im muôn thuở Ðỉnh đá nầy và hạt muối đó chưa tan* Vì đại dương nghe thiếu một cung đàn Ðêm nguyệt tận mù sa phơi tóc trắng Người đứng đó mười tám ghềnh đổ xuống Nhớ lũng chiều hồn gió lộng Trường Sơn Ðường trầm luân in mộng triệu sông hồ* Giờ khép lại trăng sao và bóng tối Rừng thấp xuống sầu lên thành quách cổ Trời lao đao niềm muối mặn giữa mù khơi* Từ dạo xa quê tiếng hát gửi lại bên trời Hạt muối đó chưa tan trường mộng phiêu bồng biển im muôn thuở.
* Thơ Tuệ Sỹ
Trầm Tích
Ta thuyền nhỏ đi vào con sóng dữ Quay quắt giữa cường triều dõng mãnh tự ghềnh cao Có phải năm xưa nghe tiếng gọi sông hồ Quên con nước, một chiều thấp cao sóng áo Ðêm từng đêm âm ba nào vẫn đầm đầm vỗ nhịp Một điệu huyền vang vọng lời kinh xưa Cất tiếng ca, sao lạc điệu sông hồ Sương nhớ khói, thuyền nhớ trăng nước nguồn thuở ấy Xiêm áo mùa Thu mênh mang màu phổ độ Ta cúi đầu bên bóng cả ghềnh non xưa Biển chiều nay xin mượn triều hoa sóng bạc đầu Vùi thuyền nhỏ mai nầy dấu sương phai trầm tích cũ.
Dạ khúc
Mưa đã rơi và một loài chim đã bay qua biển chiều đìu hiu tiếng gió Sương đã phai và một ngày nắng đã tan trên tháng ngày dìu dặt nét thu phong
Ta hỏi bóng bao giờ chim vượt ngàn trở lại Bóng mỉm cười mùa hạ huyền đang chênh chếch ngoài kia Nầy bóng ơi sao những hoàng hôn vắng mặt trời ? - Hãy nghe tiếng sóng vỗ mạn thuyền trơ vơ ghềnh đá
Trăng đã treo từ những ngày buồn rơi trên đời sống Mộng đã gầy từ những giấc ban đầu đã xa Hình hài nào vô vọng lãng đãng bên đời ta Chim vỗ cánh tiếng bi ai lạc loài trời phong lữ
Ðêm đã sâu và một vầng trăng khuất đã lâu cho ta cứ hoài ngày thiên thu cũ Ðàn đã chơi vơi và bài dạ khúc đã chùng rơi cho hạt muối ngậm ngùi đau nhức trùng khơi.
Nắng trải trời thu giữa phố phường
Người về ghé lại cảm tình thương
Triêm ân đạo cả nào phân được
Giữ đức tâm khoan chẳng tính lường
Tuổi hạc bình yên vui pháp trưởng
Trần đời lặng lẽ sống hiền lương
Kinh thâm giảng giải Thầy trao nghĩa
Khắp chúng luôn cùng thắm vị hương
Nhân khi nghe pháp thoại HT Từ Thông giải thích Hồng danh Đức Phật A Di Đà, con Huệ Hương xin có bài thơ kính tặng Cụ Bà Tâm Thái
là hình tượng cho thế hệ trẻ kế tiếp, một kho tàng kinh nghiệm quý báu khi chỉ ra Tuổi già là một hồng ân, là tuổi đạt đến sự tròn đầy của cuộc đời làm người và được làm đệ tử Phật!, dù ở tuổi đại thọ 91, nhưng cụ bà Tâm Thái vẫn tinh tấn niệm Phật mỗi ngày.
Xin đa tạ, luật hấp dẫn Vũ trụ hiển hiện !
Phật A Di Đà tên của Vô lượng Quang
Chính là ánh sáng vô biên ( không gian )
Còn biểu trưng tên khác …Vô Lượng Thọ
Đấy là thời gian vô tận bao trùm lưu bố !
Kính lễ Đức Quan Thế Âm Bồ Tát ….
“Từ chân tánh hiện thân Đại Sĩ
Giữa Hồng Trần chẳng nhiễm bụi bay”
Ngôi chùa nào của Phật giáo đại thừa hiện nay
Bồ Tát Quan Âm đều được trang nghiêm tôn trí!
Chiêm ngưỡng hình tượng Ngài, thầm đọc Chú Đại Bi
Phổ độ lợi lạc chúng sinh bất tư nghì
Mỗi lần lễ vía….
nguyện đọc thông điệp về hạnh nguyện !
Sống hoà hợp, tôn trọng, tinh tấn tụng niệm
Tính siêu việt nhất là…
hạnh kiên nhẫn, khả năng lắng nghe,
Mắt thương nhìn đời không gì có thể ngăn che
Tầm thinh cứu khổ cứu nạn với trái tim đồng cảm !
Xin trân quý …
những gì được cuộc sống ban tặng!
Những bậc hiền nhân xuất hiện đúng thời
Giúp thâm hiểu….
lễ nghi, phong cách, giao tiếp sống ở đời
Nguyện không để muộn màng trong nuối tiếc!
Thiện Minh cảnh trí thật trang nghiêm
Phật điện uy linh toả ánh thiền
Mõ sớm kinh mầu xa tục luyến
Chuông khuya kệ diệu lắng tâm phiền
Quan Âm thánh tượng ngời gương thiện
Lộc Uyển vườn hoa rạng pháp Huyền
Tánh Thiệt tăng nhân khai đạo chuyển
Trời Âu giáo hoá ngát lương duyên..!
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường, nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.
May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland, Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below, may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma, the Land of Ultimate Bliss.
Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600 Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old) Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ: quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.