Và ba bài dưới đây xin được đảnh lễ Thầy Tuệ Sỹ tôn kính, tóc trắng muôn đời trên mây núi Trường Sơn.
Ngọc Hân
Vô Ngôn
Từ núi lạnh đến biển im muôn thuở Ðỉnh đá nầy và hạt muối đó chưa tan* Vì đại dương nghe thiếu một cung đàn Ðêm nguyệt tận mù sa phơi tóc trắng Người đứng đó mười tám ghềnh đổ xuống Nhớ lũng chiều hồn gió lộng Trường Sơn Ðường trầm luân in mộng triệu sông hồ* Giờ khép lại trăng sao và bóng tối Rừng thấp xuống sầu lên thành quách cổ Trời lao đao niềm muối mặn giữa mù khơi* Từ dạo xa quê tiếng hát gửi lại bên trời Hạt muối đó chưa tan trường mộng phiêu bồng biển im muôn thuở.
* Thơ Tuệ Sỹ
Trầm Tích
Ta thuyền nhỏ đi vào con sóng dữ Quay quắt giữa cường triều dõng mãnh tự ghềnh cao Có phải năm xưa nghe tiếng gọi sông hồ Quên con nước, một chiều thấp cao sóng áo Ðêm từng đêm âm ba nào vẫn đầm đầm vỗ nhịp Một điệu huyền vang vọng lời kinh xưa Cất tiếng ca, sao lạc điệu sông hồ Sương nhớ khói, thuyền nhớ trăng nước nguồn thuở ấy Xiêm áo mùa Thu mênh mang màu phổ độ Ta cúi đầu bên bóng cả ghềnh non xưa Biển chiều nay xin mượn triều hoa sóng bạc đầu Vùi thuyền nhỏ mai nầy dấu sương phai trầm tích cũ.
Dạ khúc
Mưa đã rơi và một loài chim đã bay qua biển chiều đìu hiu tiếng gió Sương đã phai và một ngày nắng đã tan trên tháng ngày dìu dặt nét thu phong
Ta hỏi bóng bao giờ chim vượt ngàn trở lại Bóng mỉm cười mùa hạ huyền đang chênh chếch ngoài kia Nầy bóng ơi sao những hoàng hôn vắng mặt trời ? - Hãy nghe tiếng sóng vỗ mạn thuyền trơ vơ ghềnh đá
Trăng đã treo từ những ngày buồn rơi trên đời sống Mộng đã gầy từ những giấc ban đầu đã xa Hình hài nào vô vọng lãng đãng bên đời ta Chim vỗ cánh tiếng bi ai lạc loài trời phong lữ
Ðêm đã sâu và một vầng trăng khuất đã lâu cho ta cứ hoài ngày thiên thu cũ Ðàn đã chơi vơi và bài dạ khúc đã chùng rơi cho hạt muối ngậm ngùi đau nhức trùng khơi.
Vịnh Cảnh Chùa Long Tuyền
Long Tuyền chùa cổ thật trang nghiêm
Các tháp cao ngời tỏa đạo huyền
Vắng lặng vườn hoa cây nói pháp
An bình cảnh trí suối khơi thiền
Tiếng thanh chim hót vơi tham dục
Lá biếc mai khoe lắng não phiền
Thất Bảo, Quan Âm đều thắng cảnh
Mỗi lần khách đến kết lành duyên.
Ngày ngày lễ Phật xong đến phần hồi hướng ,
Mẹ, Cha dù đang cảnh giới nơi nao ?
Nguyện chút công đức này đền đáp công lao ,
Dưỡng dục nên người lại thêm biết Đạo ?
Rời quê cũ lênh đênh con sóng bạc
Thầy ra đi theo tiếng vọng lên đường
Sờn áo mỏng bao năm trên đảo nhỏ
Giấc mơ nào cho mấy độ tha phương
Đời tu sỹ trong gót hài muôn dặm
Nhấc chân lên là siêu vượt bến bờ
Thân giả tạm gá vào nơi cõi tạm
Dạy bao người đến được chốn hương quê
Rồi Quảng Đức bao năm trường giá lạnh
TÂM ban đầu vẫn khắc khoải thời gian
PHƯƠNG nào đến cho đoạn đường lây lất
Vẫn chân tình trong tiếng vọng Lạc Bang
Nguồn pháp nhũ là uyên NGUYÊN mấy độ
Trãi bao thu gìn giữ TẠNG chơn thừa
Gió vẫn lạnh nhưng lòng thầy không lạnh
Để bao mùa ngồi gõ nhịp trong mưa
Nam Mô A Di Đà Phật
Melbourne cuối đông 2020
Đệ tử Đồng Thanh
Quảng Đức Già Lam Vịnh
Kính tặng TT. Thích Tâm Phương, TT. Thích Nguyên Tạng
Quảng Đức Già Lam rạng ánh quang
Trang nghiêm thanh tịnh ngát sen vàng
Tâm Phương viện chủ khai nguồn đạo
Nguyên Tạng trú trì tiếp ánh đăng
Phật tử năm châu đều ngưỡng mộ
Tăng Ni bốn biển thảy ca dương
Trang Nhà Quảng Đức thơm Hương Tích
Tỏa rạng tình thân mọi nẻo đường...!
California, 23-08-2020
Trúc Nguyên-Thích Chúc Hiền (cảm đề)
Tay nâng bát cúng Quá Đường
Mùi cơm Hương Tích muôn phương ngạt ngào
Phật Tổ ngự ở trên cao
Mắt nhìn từ ái, hào quang sáng ngời. (thơ của Phật tử Thanh Phi)
Chùa Lầu, cổ tự ở Duy Xuyên
Mái ngói rêu phong gió trải miền
Rạng ánh trăng huyền soi lối đạo
Ngời trang kinh ngọc hoá nhân duyên
Chuông khuya thức tĩnh vơi sầu não
Mõ sớm ngân vang lắng khổ phiền
Lữ khách nơi nơi về hội ngộ
Tăng nhân tĩnh tại đãi trà thiền.
Trà thiền đối ẩm đạo hàn huyên
Chuyến đò ngang sinh mệnh
Kính bạch Thầy ,ba năm rồi vào tháng bẩy là đến giỗ mẹ , nhìn lại đời mình sao giống con đường mẹ đã đi qua Tất cả chỉ là ân nghĩa , tất cả đều đã an bày và mình chỉ phải vun bồi công Đức mới tạo thêm năng lượng trên hành trình này .
Kính dâng Thầy bài thơ và kính chúc sức khỏe Thày, HH
Tháng bảy đến, mưa đêm buồn xa vắng !
Lòng vương mang tang mẹ đã tròn 3 ( ba) ,
Phong tỏa , cô quạnh ...chỉ ta lại với ta ,
Dùng kinh kệ thành tâm nguyện hồi hướng .
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường, nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.
May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland, Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below, may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma, the Land of Ultimate Bliss.
Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600 Website: http://www.quangduc.com
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.