Bát Nhã, Mi ở đâu?

04/05/201106:09(Xem: 11691)
Bát Nhã, Mi ở đâu?

 thichquanghien

Ta tìm Mi từ vạn nẻo
Nơi chân trời góc bể chốn mây trôi
Nhưng im hơi Mi lánh mặt ta rồi
Nầy biết không Mi ta lặng nghe gió thở
Bên giòng sông thuyền trôi không bến đỗ
Vì chưa tìm ra được bóng hình Mi
Nơi bến VÔ bến HỮU ngước nhìn xem
Rồi CŨNG HỮU CŨNG VÔ mà chẳng gặp
Ta thong thả đưa nhìn quanh cùng khắp
Hay là Mi tại CHẲNG CÓ CHẲNG KHÔNG
Bao hân hoan sung sướng rộn trong lòng
Song đến đó ôi vẫn là "TỨ CÚ''
Ta dọ hỏi nơi nào Mi cư ngụ
Bao nhiêu người đèu trợn mắt lắt đầu
Họ bảo rằng Mi ở tại biển sâu
Ly TỨ CÚ tuyệt BÁCH PHI khó kiếm
Nghe nói đến hồn ta đành tắt lịm
Suy gẫm từ muôn thuở đó xa xôi
Ta cùng Mi đồng mở mắt chào đời
Rồi thinh sắc làm đôi ta hai nẻo
Naygặp phải cảnh đời đầy lắt léo
Ta thương về Mi tận chốn hư vô
Đá vàng xưa ta nguyện nhớ lời thề
Quay bến cũ tìm Mi cho trọn kiếp
Mong mỏi nghìn thu từng mơ sum hiệp
Nhưng nào đâu thấy được bóng hình Mi
Liễu mướt hoa thơm duyên thắm chẳng thèm
Nơi vạn pháp tìm Mi cho trót hẹn
VÔ với HỮU Mi cúi đầu e thẹn
Ngoài HỮU VÔ mài miệt luống uổng công
Chấp CHẲNG VÔ CHẲNG HỮU chuyện bao đồng
Kẹt CŨNG HỮU CŨNG VÔ làm sao thấy
VÔ với HỮU chớ đắm vào nơi ấy
Thì hình Mi kiều diễm thoáng trong mơ
Ta buông duyên tình" TỨ CÚ" Mi về
Trong tịnh tọa tâm hồn không dị chấp
"PHI HỮU PHI VÔ" tình Mi tràn ngập
A đây rồi Mi "DIỆU HỮU CHƠN KHÔNG"
Mi ! mi đâu? Mi trốn tận mây hồng
Bởi mừng rỡ muốn tìm Mi mãi giữ
Ai cố ý trồng hoa hoa ủ rũ
Kẻ vô tâm tiếp liểu liễu xanh um
Mi bao la rộng lớn khắp muôn trùng
Ta cứ mãi thong dong gìn hiệu Phật
Phải niệm niệm phân minh rồi miên mật
Không buông trôi không gián đoạn mơ màng
Không hôn trầm không vọng tưởng lang bang
Cứ một niệm niệm hoài nơi" VÔ NIỆM"
Mi sẽ đợi ta nơi cuối trời mây tím
Buổi gặp Mi ta chợt thấy muôn trùng
Đây Hoa Vàng kìa Trúc Biếc cảnh mông lung
Đều ẩn dấu hình Mi nơi trong ấy
Thế ta lại miệt mài bao năm mấy
Kìa BÁT NHÃ Mi ơi Ta đã thấy.

Úc châu ngày 2 tháng 5 năm 2000

Thích Quảng Hiện
(xem tiểu sử tác giả)
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
22/05/2025(Xem: 6747)
Thơ mộng, uyên bác, thấu suốt Phật lý... Những dòng thơ của Thầy Tuệ Sỹ hiện lên trang giấy như các dãy núi nơi những đỉnh cao ẩn hiện mơ hồ giữa các vầng mây. Do vậy, dịch thơ Thầy Tuệ Sỹ qua tiếng Anh cũng là một công trình lớn, khi phải cân nhắc từng chữ một để giữ được cái thơ mộng, cái uyên bác, và cái nhìn thấu suốt ba cõi sáu đường của một nhà sư thiên tài, độc đáo của dân tộc. Hai dịch giả Terry Lee và Phe X. Bạch đã làm được phần rất lớn trong việc giới thiệu thơ của Thầy Tuệ Sỹ cho các độc giả trong thế giới Anh ngữ.
22/05/2025(Xem: 5620)
Âm nhạc được xem là nghệ thuật giúp tỉnh thức ! Chỉ một lời nhắn nhủ đánh động tâm linh Mời ngâm nga hai lời nhạc khiến cảnh tỉnh mình (1) Trong hành trình tâm thức , thong thả nhìn vũ trụ, trò đời trưởng dưỡng
20/05/2025(Xem: 6450)
Hôm nay con vào nghe Thầy giảng về từ thiện Con vào chậm nửa tiếng anh Huệ Sơn hỏi Thầy Về từ thiện xã hội ban đầu phát tâm lành Nhưng sau sanh bất thiện xin Thầy giảng cho nghệ
17/05/2025(Xem: 5279)
Sống một kiếp người, bình an là được! Hai bánh, bốn bánh chạy được là được Tiền ít ,tiền nhiều sống được là được Người xấu, người đẹp dễ coi là được Người trẻ, ngườì già miễn khỏe là được Nhà giàu, nhà nghèo hòa thuận là được Ông xã về trễ miễn về là được Bà xã càu nhàu miễn thương là được
17/05/2025(Xem: 8757)
Trong 6 năm qua, từ năm 2019 đều đặn mỗi năm Viên Giác Tùng Thư và Báo Viên Giác có xuất bản một Đặc San Văn Hóa Phật Giáo. Và chính quý Ngài và quý thân hữu đã đóng góp những bài viết giá trị (xin xem 1 bản mẫu của năm 2024 đính kèm). Chúng con/ chúng tôi tiếp nối truyền thống đó nên viết Thư này kính mong quý Ngài tiếp tục gởi bài cho Đặc San 2025 (chi tiết xin xem Thư đính kèm). Đặc San năm nay mang chủ đề là "TÂM BÌNH - THẾ GIỚI BÌNH". ấn hành vào tháng 8 năm 2025 nhân dịp Chào mừng Đại lễ Vu Lan Phật lịch 2569.
16/05/2025(Xem: 3919)
Ngày xưa con bé mẹ bồng Bón cơm mớm sửa quạt nồng Mẹ chăm Bây giờ Mẹ tuổi gần trăm Thân vương bệnh yếu Mẹ nằm con lo Sớm trưa đều đặn thăm dò Cận kề bên cạnh nhỏ to lời lành Dâng Mẹ chay tịnh cơm canh Thuốc thang sửa uống để nhanh phục hồi Mỗi khi trời nóng bức oi Tay cầm quạt phẩy như thoi đưa đều Tạo nên thoáng mát hiu hiu Giúp Mẹ an giấc thiu thiu trưa hè Bài thơ dâng tặng, câu vè Nhờ người đọc để Mẹ nghe vui lòng Phận con chí hiếu rõ trông Khiến người ngưỡng mộ nhủ lòng noi gương.
15/05/2025(Xem: 5517)
Đừng định kiến vì không thể thích nghi với đời sống hiện đại ! Khi nhịp sống, công cụ , cách tiếp cận khác biệt xa Nào …qua YouTube cùng nghe pháp thoại miễn là Cần một thiết bị để nghe rõ, giữ gìn mãi trong tâm trí Đến từ bài giảng của bậc cao tăng truyền trao chân lý
14/05/2025(Xem: 7317)
Tháng tư ngập tràn nắng gió Cây cỏ xanh tươi Trời đất mười phương lộng lẫy Ba ngàn thế giới hoan ca
14/05/2025(Xem: 5774)
Mẹ bệnh nằm nhà thương Thầy tự tay săn sóc Dỗ Mẹ từng bữa ăn Cho Mẹ vui ngon miệng Mau khỏe khỏi bệnh căn Thầy cầm bàn tay Mẹ Truyền hơi ấm tình thương Của người con chí hiếu Tình Mẹ như ngàn phương Kính thương cầm tay Mẹ Thầy chăm sóc thương yêu Cắt móng tay Mẹ hiền Con thấy Mẹ bình yên Chúm chím Mẹ nhoẻn cười Con Mẹ liều thuốc tiên! Ngày xưa khi còn trẻ Mẹ lặn lội bờ sông Cho con nguồn hạnh phúc Mẹ phấn đấu nuôi con Chẳng quảng bao nhọc nhằn Giờ con Mẹ là Tăng Theo gót Đức Thế Tôn Luôn kính yêu Mẹ già Lòng Mẹ thật bao la Tình Thầy khắp gần xa Thương cho đời nhân thế Khổ đau kiếp con người Thầy giảng Tứ Diệu Đế Lòng Mẹ thật an vui. Thầy đọc cho Mẹ nghe Những câu vè Mẹ kế Ngày xưa nơi làng Mẹ Mẹ vui hồi tưởng lại Sửa cho Thầy từng câu Chỗ nào tên không đúng Thầy cười trông thật vui Khi thấy Mẹ minh mẫn Con xem hình ảnh ấy Cảm động sao cảm động Nước mắt bỗng dâng trào Bài pháp về lòng hiếu Từ Thầy con cảm nhận Nhân ngày Phật sơ sanh Con kính
13/05/2025(Xem: 9349)
Sự chứng ngộ Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác (Sanskrit: Anuttara-samyak-sambodhi) là một thuật ngữ cao quí, giác ngộ hoàn toàn không sai lầm vượt qua mọi giới hạn loại bỏ hoàn toàn vô minh, thấu rõ trọn vẹn bản chất của vũ trụ và Phật đã nói ra giáo pháp, chỉ rõ con đường, phương pháp để hành giả chứng ngộ, an lạc, giải thoát. Giáo pháp đã được truyền thừa qua kinh điển mà thiền đường, tu viện…nơi các nhà sư giảng giải khơi thông những khúc mắc, hoài nghi, hướng cho phật tử đến tu tập ngày càng thấu rõ hơn. Ghi ơn sự truyền dạy ấy trong tập nầy tác giả phần lớn những bài thơ tán thán công đức chư vị giảng sư, trụ trì, hành giả … và hoạ lại những bài thơ của chư vị Tỳ Kheo, thi hữu.