Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

07. Cứu Rùa Ðược Phong Thần

08/09/201100:28(Xem: 5120)
07. Cứu Rùa Ðược Phong Thần

LÒNGTHƯƠNG YÊU SỰ SỐNG
(THELOVE of LIFE)
Tácgiả: G.B. Talovick - Người dịch: HT. Thích Trí Chơn

CỨURÙA ĐƯỢC PHONG THẦN

Thờiđại nhà Tấn vào thế kỷ thứ tư tây lịch bên Trung Hoa,có một chàng thanh niên, ở đất Sơn Âm tên Khổng Du. Ônglà một quan chức của triều đình nhưng ông chỉ là mộtviên quan cấp nhỏ, trong suốt cả triều đại vua này. Vìchức và ông thấp nên lương bỗng rất ít. Và cuộc sốngcủa ông lúc bấy giờ cũng chật vật khó khăn.

Mộthôm, ông gặp một con rùa có người bắt để giết thịtnấu ăn. Ông thương hại nên đã mua đem ra sông thả cho nóbơi đi.

Conrùa hình như hiểu rằng ông Khổng Du đã cứu thoát nó khỏibị nấu trong nồi nuớc xúp. Cho nên khi lội xuống nướcnó vẫn ngoái đầu những lui ông ta. Khổng Du những con rùacho đến khi nó biến dạng không còn thấy gì nữa.

Vềsau, Du đánh thắng giặc nổi loạn nên được thăng chức.Nhờ có công lớn, ông được nhà vua phong Hầu, một địavị rất cao và có quyền thế.

Dấuhiệu chính thức của chức Hầu là cái ấn bằng kim loại.Khi Khổng Du được thăng chức, các thợ trong hoàng gia đúccho ông một cái ấn; Nhưng không hiểu tại sao trên chiếcấn xuất hiện hình con rùa ngoái đầu những lại. Mọingười đều cho là chuyện kỳ lạ, bèn phá hủy chiếc ấnấy, rồi đúc lại cái khác. Ðúc đi đúc lại như thế nhiềulần mà lần nào cũng có hình rùa hiện lên trên ấn!

Thợđúc cố gắng lần này và lần khác. Mỗi lần họ đều cẩnthận làm khuôn đúc, và các thợ kiểm tra nó kỹ; lưỡng.Lần nào khuôn làm cũng chẳng thấy có dấu vết gì, nhưngkhi đúc vẫn thấy hình rùa hiện ra trên cái ấn, và nó luônluôn quay đầu những lại!

Cácthợ đúc hết sức băn khoăn. Họ liền đến trình lên KhổngDu sự việc này để ông nghĩ thế nào. Họ quỳ xuống truớcmặt ông và thưa: “Bẩm đại quan, do chỉ thị của đứcvua, chúng tôi đã làm một chiếc ấn để tượng trưng chochức và mới của ngài, nhưng lần nào làm khuôn, khi đúcchúng tôi vẫn thấy hình rùa hiện ra trên chiếc ấn và luônluôn ngoảnh đầu những lại.

KhổngDu bèn ra lệnh: “Hãy tiếp tục làm một lần nữa”. Cácthợ vâng lời đúc lại nhưng vẫn như các lần trước, hìnhrùa thấy hiện ra trên cái ấn và nó quay đầu những lại.Ông cũng lấy làm quái lạ. Chuyện ấy dần dần lan truyềnđến tai vua trong triều đình.

Nhàvua bèn mời Khổng Du vào triều để hỏi tại sao hình rùaluôn luôn hiện ra trên chiếc ấn, nhưng ông không cách nàogiải thích được.

Thếrồi, một hôm trên đường từ triều đình trở về nhà,Khổng Du đột nhiên nhớ lại một sự kiện đã xảy ra ngàytrước. Do đó hôm sau, ông vào triều tâu với nhà vua: “Tâuđại vương, thần đã tìm ra nguyên nhân tại sao hình rùahiện ra trên chiếc ấn rồi.

“Nhiềunăm trước đây, nhân gặp ngư phủ thả lưới bắt một conrùa, anh ta sửa soạn làm thịt nấu ăn.

Thầnthấy tội nghiệp không nở để nó chết nên đã mua đem thảnó xuống sông. Con rùa hình như hiểu biết nên khi lội trênmặt nước, nó ngoảnh đầu lại những hạ thần như đểtỏ lòng biết ơn.

“Ngàynay, thần được bệ hạ đoái thương, phong Hầu cho thần;trên chiếc ấn chính thức có hình rùa hiện ra; điều ấycó nghĩa rằng sở dĩ thần đã chinh phục được sự chiếucố quan tâm mến yêu của đại vương là do lòng biết ơnmuốn đền trả của con rùa đó.”

Nhàvua liền bảo với quần thần: “Những ai làm điều thiệnsẽ gặt hái được quả lành. Trường hợp của Khổng Dulà tấm gương sáng cho mọi người chúng ta.”

A Turtle’sGratitude

Duringthe Chin dynasty of the fourth century in China, there was a middle agedman in Shanyin called K'ung Yu. He was an official for the government,but he had practically the lowest official position in the whole dynasty.His position was low, and so was his pay. Times were hard for him.

Oncehe saw a turtle someone was getting ready to eat. He felt sorry for it,so he bought the turtle and took it to the river. There he let it go.

Theturtle seemed to understand that Yu had saved it from the soup. As it swamaway, it kept looking back at him. Yu watched it until he couldn't seeit any more.

Yearslater, Yu had reached a better position. Leading troops, he quelled a rebellion.For his great deeds, the Emperor raised him to the rank of Lord, a highand powerful position.

Theofficial insignia for the rank of Lord is a metal seal. When K'ung Yu waspromoted, the royal artisans cast a seal for him, but for some reason,it came out with a turtle on top, and the turtle was looking back overits shoulder. They thought that was strange, so they melted the sealdown, made a new mold, and cast it again, but it still came out with aturtle looking back over its shoulder!

Theartisans tried over and over again. Every time they made the mold verycarefully, and everybody inspected the mold. Every time, the mold was fine,but every time they cast the seal, it came out with a turtle on top ofit, and every time, the turtle's head was looking back over its shoulder!

Theartisans thought this was uncanny. They decided to go to the new Lord andsee what he thought about it. They knelt in front of him, and said, “MyLord, as directed by our Emperor, we have tried to make a seal for youas sign of your new rank, but every time we cast the mold, the seal comesout with a turtle on top, and the turtle is always looking back over itsshoulder.”

“Carryon,” K'ung Yu directed. “Do it over again.” The artisans followedhis command, but once again, the seal appeared with a turtle on top, lookingback over its shoulder. K'ung Yu was perplexed. The news of this strangeoccurrence spread, and eventually reached the royal ears of the Emperor.

TheEmperor called K'ung Yu in to explain why his seal always came with a turtle,but K'ung Yu was at a loss to explain.

Onhis way home, K'ung Yu suddenly remembered something. The next day in court,he reported, “Your Highness's loyal minister has considered the mannerof the seal and the unexplainable turtles, and perhaps has found a reason.

“Manyyears ago, this minister happened to see a fisherman preparing to cookand eat a turtle he had caught.

Thisminister felt sorry for the turtle, and so purchased said turtle from thefisherman and released it by the river. The turtle seemed to understand,for it swam along the surface of the water and looked back as if in gratitude.

“YourHighness has currently granted me the rank of Lord; the official seal hasa turtle on it; this must be a sign that I have had the opportunity towin such favor from Your Highness due to the gratitude of that turtle,which must have moved Heaven on my behalf”.

TheEmperor told the court: “Those who do good will reap good rewards. The Lord K'ung is an excellent example.”
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567