Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Đạt Ma Tổ Sư Luận (song ngữ, sách)

22/03/201720:46(Xem: 8248)
Đạt Ma Tổ Sư Luận (song ngữ, sách)



dat-ma-to-su-luan
ĐẠT MA
 TỔ SƯ LUẬN 

THE ZEN TEACHING of BODHIDHARMA 
Compiled by Thích Nữ Thuần Bạch 
Nhà xuất bản Hồng Đức


INTRODUCTION


This bi-lingual text of the Zen Teaching of Bodhidharma has been prepared for my English-speaking students and for the young generation of Vietnamese students of the Dharma.  It is part of our ongoing program to present bi-lingual, contemporary versions of the classic texts of Zen Buddhism.  

I would like to express my deep gratitude to Red Pine for graciously giving us permission to use his English translation, from the Chinese, of the Zen Teaching of Bodhidharma. 

The Vietnamese translation and commentaries are from my headmaster, the Most Venerable Thích Thanh Từ.  I have translated his commentaries and added my own, in English and Vietnamese. 

I wish to thank my sisters in the convent for proofreading the Vietnamese text and for helping me check the Chinese characters. 
The merits of this work are dedicated to all Zen practitioners.     
         
Thích Nữ Thuần Bạch



LỜI ĐẦU SÁCH

Quyển Đạt-ma Tổ Sư Luận song ngữ này được soạn thảo cho lớp Phật pháp tiếng Anh và cho giới trẻ người Việt học Phật.  Đây là một phần việc trong chương trình giới thiệu những bản dịch hiện nay về văn bản Thiền cổ điển

Tôi xin chân thành cảm tạ dịch giả Red Pine đã hoan hỷ cho phép xử dụng bản dịch Anh ngữ The Zen Teaching of Bodhidharma của ông từ nguyên văn chữ Hán 

Bản dịch Việt ngữ và giảng giải tôi xin phép được xử dụng của Hòa Thượng Ân Sư ThíchThanh Từ. Tôi đã dịch lời giảng của Hòa Thượng sang tiếng Anh và có thêm vài phụ chú. 

Tôi cũng xin cảm ơn quý Sư Cô huynh đệ trong chùa đã tận tình giúp đỡ dò lỗi đánh máy tiếng Việt và xem lại nguyên văn chữ Hán. Xin hồi hướng công đức hoàn thành quyển sách này cho tất cả những người học và tu thiền.

Thích Nữ Thuần Bạch

MỤC LỤC
CHÁNH VĂN
NHỊ CHỦNG NHẬP  
HUYẾT MẠCH LUẬN    
NGỘ TÁNH  LUẬN    
PHÁ TƯỚNG LUẬN   
GIẢNG GIẢI

NHỊ CHỦNG NHẬP 
TỰ TÁNH   
TAM GIỚI
TAM ĐỘC 
SÁU BA-LA-MẬT     
TAM TỤ TỊNH GIỚI 
TÂM 
CHÁNH KIẾN   
VIỆC CÔNG ĐỨC  
NIỆM PHẬT
TẮM RỬA 
TAM THÂN 
HIỆN TƯỢNG LẠ 
TRUYỆN 


pdf-icon

Quyển Đạt-ma Tổ Sư Luận song ngữ _Thich Nu Thuan Bach

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567