Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Các Bài Tán Cúng Hương Linh

06/02/202208:19(Xem: 17641)
Các Bài Tán Cúng Hương Linh
cu ba dao thi sau (12)

Các Bài Tán Cúng Hương Linh



1-Quang Lưu

Quang Lưu xứ xứ u minh thất,
Ảnh hóa phân thân tọa đạo tràng,
Nguyện độ hương linh qui bổn quốc.
Cửu liên đài trực vãng Tây Phương.
Nam mô Tiến Linh Diên (Vãng Sanh) Bồ Tát

Dịch nghĩa:

Nơi nơi ngục tối hiện hào quang
Ảnh hoá phân thân ngồi đạo tràng
Nguyện độ hương linh về bổn quốc
Đài sen chín phẩm thẳng Tây phương
Nam Mô Tiến Linh Diên ( Vãng Sanh) Bồ Tát


2-Qui khứ lai hề qui khứ lai.

Qui khứ lai hề qui khứ lai.

Tây phương Tịnh độ bạch liên khai.
Nhứt trận hương phong xuy hốt đáo,
Hương hồn thừa thử bộ kim giai.

Dịch nghĩa:

Về đi thôi hãy về đi thôi
Tịnh độ Tây Phương sen nở rồi
Một thoáng hương bay liền đến chỗ
Hương hồn nương đó bước về thôi
Nam mô Siêu Lạc Độ Bồ Tát.


3-Phụ tử tình thâm chung hữu biệt,

Phụ tử tình thâm chung hữu biệt,
Phu thê nghĩa trọng dả phân ly.
Nhơn tình tợ điểu đồng lâm túc,
Đại hạn lai thời các tự phi.

Dịch nghĩa:

Cha con tình sâu rồi cũng biệt
Vợ chồng nghĩa nặng cũng xa lìa
Tình người tợ chim về rừng ngụ
Thời đến mỗi con tự nó bay

4-Mạc đạo Tây Phương viễn,

Mạc đạo Tây Phương viễn,
Tây Phương tại mục tiền.
Thủy lưu qui đại hãi,
Nguyệt lạc bất ly thiên.

Dịch nghĩa:

Đừng bảo Tây Phương viễn
Tây Phương trước mắt thôi
Nước xuôi về biển lớn
Trăng lặn chẳng lìa trơi


5-Mạc đạo Tây Phương cận

Mạc đạo Tây Phương cận,
Lâm hành thập vạn trình
Di Đà thùy tiếp dẫn,
Vô diệt, diệc vô sanh.

Dịch nghĩa:

Đừng bảo Tây Phương gần
Cách xa mười muôn dặm
Di Đà thường tiếp dẫn
Không diệt cũng không sanh


6-Nhứt điện mộng hoàng lương

Nhứt điện mộng hoàng lương,
Nhơn sanh bổn vô thường.
Nhứt triêu thương hải biến.
Như diệp thượng ngưng sương.

Dịch nghĩa:

Một chớp mộng hoàng lương
Cuộc đời vốn vô thường
Một mai thành dâu bể
Như lá đọng màn sương


7-Tiêu diêu chơn thế giới

Tiêu diêu chơn thế giới
Khoái lạc bảo liên đài
Hiệp chưởng Thế Tôn tiền.
Như Lai chân thọ ký.

Dịch nghĩa:

Tiêu diêu cõi lạc bang
An vui đài sen báu
Chấp tay lễ trước Phật
Như Lai thọ ký chân


8-Bạch ngọc giai tiền văn diệu pháp,
Huỳnh kim điện thượng lễ Như Lai.

Dịch nghĩa:

Ngọc trắng trước thềm nghe pháp diệu
Vàng ròng trên điện lễ Như Lai

9-Cẩn y tam thừa giáo,
Xướng tụng thất Như Lai.
Hương linh thừa Phật lực,
Thoát hóa bảo liên đài.

Dịch nghĩa:

Kính nương pháp ba thừa
Tán dương bảy Như Lai
Hương linh nhờ sức Phật
Thoát sanh sen báu đài


10-Ái hà thiên xích lãng,

Ái hà thiên xích lãng,
Khổ hải vạn trùng ba.
Dục thoát luân hồi khổ,
Tảo cấp niệm Di Đà.

Dịch nghĩa:

Sông ái sóng ngàn thước
Biển khổ vạn trùng ba
Khổ luân hồi muốn thoát
Mau sớm niệm Di Đà


11-Dĩ thử chơn ngôn thân triệu thỉnh,

Dĩ thử chơn ngôn thân triệu thỉnh,
Hưong linh bất muội diêu văn tri.
Trượng thừa Tam Bảo lực gia trì,
Thử (nhật, dạ) kim thời lai phú hội.

Dịch nghĩa:

Dùng chơn ngôn này đích thân thỉnh
Hương linh xa rõ vọng nghe hay
Nương sức gia trì của Tam Bảo
Hôm nay giờ này hãy về đây

12-Thu võ ngô đồng diệp lạc thời,
Dạ thê thê.
Triệu thỉnh Hương linh lai phú hội

Dịch nghĩa:

Khi lá ngô đồng mùa thu rụng
Lòng người cảm thấy buồn rười rượi
Mời thỉnh hương linh đến pháp hội


13-Nam kha nhứt mộng đoạn,

Nam kha nhứt mộng đoạn,
Tây vức cửu liên khai.
Hương linh qui Tịnh độ,
Hiệp chưởng lễ Như Lai.

Dịch nghĩa:

Mộng Nam Kha vừa phai
Chín sen Tây Vức nở
Hương linh về Tịnh độ
Chấp tay lễ Như Lai


14-Viễn quan sơn hữu sắc,

Viễn quan sơn hữu sắc,
Cận thính thủy vô thanh.
Xuân khứ hoa trường tại,
Nhơn lai điểu bất kinh.

Dịch nghĩa:

Xa trông núi có sắc
Gần nghe nước vô thanh
Xuân đi hoa còn mãi
Người đến chim chẳng kinh

15-Sơ chước tào khê thủy,

Sơ chước tào khê thủy,
Tam quỳnh Triệu Châu trà.
Nguyện tiềm hinh pháp vị,
Quy khứ Pháp Vương gia.

Dịch nghĩa:

Trước nấu nước Tào Khê
Trà Triệu Châu ba chén
Nguyện thấm nhuần vị pháp
Nhà Pháp Vương hướng về

California, 19-01-2022
Thích Chúc Hiền ( kính chuyển ngữ)




Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/04/2013(Xem: 25222)
Hành giả dâng hương xong, quì trước bàn Phật, đồng tụng: TỊNH PHÁP-GIỚI CHƠN-NGÔN: Án lam. (21 lần) TỊNH TAM-NGHIỆP CHƠN-NGÔN: Án ta phạ bà phạ, thuật đà ta phạ, đạt ma ta phạ, bà phạ thuật độ hám. (3 lần) PHỔ CÚNG DƯỜNG CHƠN NGÔN:Án nga nga nẵng tam bà phạ phiệt nhật ra hộc. (3 lần).
08/04/2013(Xem: 30467)
Đức Phật Thích Ca đã giáng sanh tại thành Ca Tỳ La Vệ, xứ trung Ấn Độ (trước Tây lịch 563 năm). Thời bấy giờ đã có đến 94 thứ Đạo, thế mà Đức Phật còn ra đời làm gì nữa? Chẳng qua các Đạo ấy tuy nhiều mà chưa được toàn: CHƠN, THIỆN, MỸ. Đức Phật mới ứng thân thị hiện để dạy cho chúng sanh chuyển Mê thành Ngộ, . . .
08/04/2013(Xem: 11764)
Giới tử đứng trước bàn ăn nghe tiếng khánh chắp tay đồng xá rồi ngồi xuống. Sau nghe ba hồi bảo chúng, đồng tụng bài cúng dường. (Tay trái bắt ấn Tâm sơn, tay mặt kiết ấn Tam Muội để dựa ngang phía trong miệng bát, rồi dâng lên ngang tán đồng tụng bài cúng dường).
05/04/2013(Xem: 29074)
Nhân dịp dạy Nghi-lễ nơi Trường-hạ chùa Phật-Tâm năm 1973 nầy, các khóa-sinh đã ngỏ ý nhờ tôi biên soạn thành tập cho dễ học và tránh được những lỗi vì học tập nhiều môn e bận rộn mà biên sót ghi lộn. Nghi lễ là gì? Nghi là Nghi-thức, khuôn-mẫu bề ngoài, thuộc phần hình thức; Lễ là cách bày tỏ ý cung kính của mình, lấy hình thức lễ cúng mà nói lên niềm tôn kính bên trong. Học Nghi-lễ là học những cách thức làm lễ, học những bài tụng niệm để ứng dụng trong khi nguyện cầu, cúng hiến. Nhưng, quyển Nghi-lễ nầy không trình bày hết các Đại-nghi-lễ, chỉ biên soạn đơn-giản những nghi thức gợi ý để cho các khóa-sinh tiện dụng, cho nên khi thật hành có thể tùy ý uyển-chuyển, linh động thêm bớt cho thích hợp với hoàn-cảnh của sự việc. Vì tuổi già thường bịnh, nên thân thể lười, tôi cố gắng biên soạn được chừng nào hay chừng ấy, vị nào muốn đầy đủ hơn xin tham khảo nơi các bực cao-minh.
05/04/2013(Xem: 27874)
Cúng Đại Bàng là một nghi thức quan trọng trong lễ cúng Quá Đường mỗi buổi trưa ở các tự viện theo truyền thống Phật Giáo Đại Thừa, đặc biệt là mùa An Cư Kiết Hạ hằng năm. Theo lời thuật lại trong khế kinh, ngày kia Đức Phật đi du hóa gặp một con chim Đại Bàng bắt các loài chim nhỏ ăn thịt.
05/04/2013(Xem: 10673)
Một năm, không theo trong Phật giáo, thông thường dân gian có ba ngày rằm chính. Đó là: Rằm tháng giêng, Rằm tháng bảy và Rằm tháng mười.
05/04/2013(Xem: 6291)
Vái lạy đềⵠlà lễ nghi ở thời cổ đại, nhưng cả hai đều có chỗ khác nhau. Căn cứ vào quy định của lễ tục thời cổ đại thì vái chỉ cần cung tay chào chứ không cần phải quỳ. Tuy nhiên cả vái cũng phân biệt ấp trơn (còn gọi là ấp nhượng) và trường ấp tức vái dài.
05/04/2013(Xem: 7800)
Cúng dường Phật hay cúng dường Xá lợi Phật, công đức tạo được ngang bằng như nhau. Vì vậy khi đảnh lễ cúng dường Xá lợi, chúng ta nên thấy rằng mình đang trực tiếp đảnh lễ cúng dường đức Phật và chư thánh giả. Trong Kinh Sư Tử Hống, đức Phật dạy: “Dù là bây giờ / cúng dường Như Lai, . . .
05/04/2013(Xem: 5697)
Trước tiên, chúng ta nên biết tại sao ta lễ lạy. Ta không lễ lạy để được người khác yêu quý. Ta không lễ lạy vì Đức Phật. Những ý niệm như thế hoàn toàn sai lầm. Đức Phật không phải là một thần linh của thế giới này ...
05/04/2013(Xem: 15843)
Trong hai năm qua, chùa Quang Thiện ấn hành một số kinh sách, nhưng lần ấn hành này mang một ý nghĩa đặc biệt của nó. Đáng ra cuốn sách này được ấn hành sớm hơn nhưng chờ in vào mùa Phật Đản. Mùa Phật Đản là mùa vui của những người Phật.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]