Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Hộ Luân Kim Cang Giáp (Protection Wheel Vajra Armour Meditation)

04/08/202408:40(Xem: 849)
Hộ Luân Kim Cang Giáp (Protection Wheel Vajra Armour Meditation)




HỘ LUÂN KIM CANG GIÁP
Protection Wheel Vajra Armour Meditation
 Dorje Gotrab
LAMA ZOPA RINPOCHE
Hồng Như dịch
 
Bánh Xe Hộ Trì Áo Giáp Kim Cang 
Phật lịch 2552


QUY Y PHÁT TÂM BỒ ĐỀ 


Con xin về nương dựa 

nơi Phật, Pháp và Tăng

cho đến khi giác ngộ.

Với công đức có được

nhờ thực hành bố thí

và các ba la mật khác. 

Nguyện đạt Chánh đẳng giác

vì lợi ích chúng sanh.


TÁM THI KỆ CHUYỂN TÂM 


1) Với quyết tâm thành tựu 

Lợi lạc lớn lao nhất 

Nhờ tất cả chúng sanh

Tôi nguyện luôn giữ gìn 

Chúng sanh trong đáy tim

Vì chúng sanh quý hơn 

Cả bảo châu như ý.


2) Khi gặp gỡ tiếp xúc 

Với bất kỳ một ai

Nguyện tôi luôn thấy mình 

Là kẻ thấp kém nhất 

Từ đáy lòng chân thật 

Luôn tôn kính mọi người 

Như kính bậc tối cao


3) Nguyện trong từng hành động 

Tôi luôn tự xét mình 

Phiền não vừa dấy lên 

Đe dọa mình và người 

Nguyện tức thì nhận diện 

Và tức thì dẹp tan.


4) Khi gặp người hiểm ác 

Vì bị tâm phiền não 

Và ác nghiệp tác động 

Nguyện tôi quý người ấy 

Như vừa tìm ra được 

Kho tàng trân quý nhất


5) Khi gặp người vì lòng 

Ganh ghen và đố kỵ 

Miệt thị phỉ báng tôi 

Nguyện tôi nhận phần thua

Nhường đi mọi phần thắng 


6) Khi gặp người mà tôi 

Giúp đỡ, đặt kỳ vọng,

Lại vong ân bội nghĩa 

Gây tổn hại cho tôi,

Nguyện tôi xem người ấy 

Là một đấng tôn sư 


7) Tóm lại tôi xin nguyện 

Trực tiếp và gián tiếp 

Trao tặng mọi lợi lạc 

Cho tất cả chúng sinh

Đều là mẹ của tôi 

Từ vô lượng kiếp trước 

Nguyện âm thầm gánh chịu 

Mọi ác nghiệp khổ não 

Thay thế cho chúng sinh 


8) Nguyện những điều nói trên 

Không bị vướng ô nhiễm 

Bởi tám ngọn gió chướng 

Nguyện tôi thấy mọi sự 

Hiện ra trong cõi đời 

Đều chỉ như huyễn mộng 

Cho tâm tôi chấp bám 

Thoát ràng buộc luân hồi 



QUÁN TỨ VÔ LƯỢNG TÂM 


*Mong sao chúng sinh có được tâm xả, thoát vòng ràng buộc của hận thù, tham đắm, phân biệt người thân kẻ lạ.

Nguyện chúng sinh an trú trong tâm xả.

Nguyện tôi có khả năng giúp chúng sinh an trú trong tâm xả 

Nguyện đấng Bổn sư Pháp chủ gia trì cho tôi có đủ khả năng làm nên việc này.


*Mong sao chúng sinh được hạnh phúc và nhân duyên tạo hạnh phúc.

Nguyện chúng sinh đều được như vậy.

Nguyện tôi có khả năng giúp chúng sinh đều được như vậy.

Nguyện đấng Bổn sư Pháp chủ gia trì cho tôi có đủ khả năng làm nên được việc này.


*Mong sao chúng sinh thoát khổ và nhân duyên tạo khổ.

Nguyện chúng sinh đều được như vậy.

Nguyện tôi có khả năng giúp chúng sinh đều được như vậy.

Nguyện đấng Bổn sư Pháp chủ gia trì cho tôi có đủ khả năng làm nên việc này.


*Mong sao chúng sinh vĩnh viễn không xa lìa niềm an lạc của thiện đạo và giải thoát. 

Nguyện chúng sinh vĩnh viễn không xa lìa an lạc.

Nguyện tôi có khả năng giúp chúng sinh không xa lìa an lạc.

Nguyện đấng Bổn sư Pháp chủ gia trì cho tôi có đủ khả năng làm nên việc này.


PHÁP QUÁN CHO VÀ NHẬN

(TONG LEN)


Quí vị hãy phát tâm từ bi vô lượng đối với chúng sinh, nghĩ rằng: "Thật tốt biết bao nếu tất cả chúng sinh đều thoát khỏi khổ đau và thoát cả nguyên nhân tạo khổ". Rồi gánh hết mọi vấn đề của chúng sinh về phần mình, nhất là các loại khổ đau đến từ bịnh tật, từ mối tương giao giữa người và người.

Nhận lãnh mọi khổ đau cùng nguyên nhân tạo khổ, mọi mê muội ám chướng, mọi điều không ai mong cầu, gom thành một khối ô nhiễm, cho thấm hết vào vọng tâm chấp ngã, khiến vọng tâm chấp ngã bị phá hủy hoàn toàn, và rồi cái "ngã" mà vọng tâm bám vào, tưởng rằng quý giá lắm, bây giờ trở thành không [không có tự tánh]. Trụ tâm trong tánh Không càng lâu càng tốt. Quán sự nhận về như vừa nói trên, rồi quán về tánh Không. Thỉnh thoảng có thể mở tâm từ ái để hồi hướng tất cả, thân mình, sở hữu, cùng ba thời công đức của mình về con người khác, đặc biệt là cho những người ghét quý vị. Nhưng chủ yếu vẫn nên dành thời gian để quán sự nhận về.

Điều cần phải nhớ rõ, đó là tất cả những điều nói trên đều đến từ vọng tâm chấp ngã: tất cả mọi vấn đề phiền não đều do vọng tâm chấp ngã tạo ra cho tôi, chẳng lý do gì mà tôi lại nhận, vì vậy xin hoàn trả phiền  não về lại cho vọng tâm chấp ngã, để  vọng tâm chấp ngã chịu khổ một mình. Bất cứ gặp vấn đề gì quý vị cũng có thể làm theo như vậy, cố gắng nhận diện vọng tâm để lấy vọng tâm làm vũ khí hủy diệt chính nó.

Khi gặp vấn đề phiền não, thay vì oán trách hoàn cảnh bên ngoài, quý vị nên trách vọng tâm chấp ngã, mang hết mọi vấn đề hoàn trả lại cho vọng tâm. Phải liên tục thấy vọng tâm chấp ngã chính là kẻ thù độc hại nhất, cố gắng giữ mình xa lánh vọng tâm như xa lánh rắn độc. Làm được như vậy thì cho dù có gặp vấn đề gì chăng nữa, dù to như quả địa cầu, nhiều như bão đá, tức khắc vấn đề sẽ không còn là vấn đề. Đó là pháp chuyển tâm đại thừa trọng yếu nhất: Làm sao để vấn đề. Đó là pháp chuyển tâm Đại thừa trọng yếu nhất: làm sao để vấn đề thôi không còn là vấn đề.


MINH CHÚ HỘ LUÂN KIM CANG GIÁP (DORJE GOTRAB)


OM PEMA SHAVA RE HUNG PEH/NEN PARSING/NAGA NEN TA/HANA HANA/VAJRA NA/RAJA RAJA/SOHA//


(Phiên âm)


ÔM PÊ MA SA OA RÊ HÙM PÂY/ NÊN PA XỪNG/NAGA NỀN/TA DA THA/SA OA/BÊ RÊ TA/HA NA HA NA/VAI RA NA/RA DZA RA DZA/SÔ HA//


Tụng một tràng hạt 108 câu chú thì có 87 câu giúp thanh tịnh nghiệp chướng cho người tụng, 21 câu giúp thanh tịnh nghiệp chướng cho chúng sinh. Còn một cách sám hối khác: nấu nước rồi cho vào bình hay hũ lớn (hay bất cứ vật chứa gì khác) để trước mặt, quán tưởng dòng cam lồ ngũ sắc phóng ra từ áo giáp Kim Cang (Kim Cang Giáp), tan nhập vào trong nước. Thổi vào nước thêm một lần nữa.

Khởi tâm tin chắc nước này bây giờ trở thành nước cam lồ của trí giác vô thượng và của tâm từ bi vô lượng thấu hiểu chúng sinh, mang đầy đủ khả năng thanh tịnh và hàng phục mọi tật bịnh như chứng ung thư hay tất cả mọi ác bịnh nào khác mà quý vị đang có cùng tất cả vọng tâm ô nhiễm.

Tụng xong một chuỗi hạt lại thổi vào nước. Cứ làm như vậy mỗi ngày bao nhiêu thời cũng được – ba hay bốn thời.

Mỗi thời từ một đến một tiếng rưỡi đồng hồ hay nhiều hơn, phải cố gắng tiếp tục sám hối như vậy, và gia trì cho nước.

Sau mỗi thời sám hối, tất cả ác nghiệp bệnh tật chất lại như núi quanh quý vị, che lấp hết cõi địa cầu. Dưới chỗ quý vị ngồi, đất nẻ chín tầng sâu. Diêm Vương hiện ra, mở miệng. Tất cả chui vào miệng Diêm Vương, biến thành nước cam lồ. Diêm Vương thỏa mãn hoàn toàn, chày vàng kim cang niêm kín miệng, quay về chỗ ở của mình, rất xa nơi này, không hề trở lại. Đất khi nãy nẻ ra bây giờ khép lại liền lạc, Làm như vậy cũng là pháp quán trường thọ.


HỒI HƯỚNG


Với công đức ba thời

của con và chúng sinh,

của chư Phật, Bồ Tát,

nguyện cho bồ đề tâm

nơi nào chưa phát triển

sẽ nảy sinh lớn mạnh

nơi nào đã phát triển

sẽ tăng trưởng không ngừng

không bao giờ thoái chuyển.

Nguyện mang thân miệng ý

cùng tất cả sở hữu

và công đức ba thời

cùng với mọi hạnh quả,

 từ an lạc, cho đến

quả vô thượng bồ đề,

 nguyện hồi hướng cả về

chúng sinh cõi địa ngục

cùng toàn thể chúng sinh

Tất cả mọi nghiệp khổ

Mà chúng sanh phải chịu

Nguyện đổ về nơi con

Tất cả mọi công đức 

Mà con tích tụ được

Nguyện hồi hướng chúng sinh.

Với công đức ba thời

Của con và chúng sinh,

của chư Phật, bồ Tát,

Nguyện mọi việc con làm

Không bao giờ gây hại

Nhỏ nhoi nào cho ai

Ngược lại tạo lợi ích

cho tất cả mọi người.

Đời sống dù có là

Khổ đau hay hạnh phúc

Nguyện luôn làm nhân tố

Cho tất cả chúng sinh

Sớm đạt quả giác ngộ.

 Với công đức ba thời 

Của con và chúng sinh

Của Chư Phật, Bồ tát 

Nguyện bao nhiêu chúng sinh

Đang chịu nhiều bịnh khổ

Hoặc gặp những ung thư 

Hoặc gặp chứng truyền nhiễm

Hoặc đeo nặng ác nghiệp

Phải chịu quả tật bịnh

Những chúng sinh như vậy

Nguyện cùng được thoát hết

Vĩnh viễn không bao giờ

Phải chịu cảnh ốm đau

Với công đức ba thời

Của con và chúng sinh

Của chư Phật, Bồ Tát,

thực chất chỉ là Không

Nguyện cho bản thân con

Thực chất chỉ là Không

Đạt địa vị toàn giác

Của Đạo sư Pháp Chủ

Thực chất chỉ là Không

Nguyện cho con có thể

Dựa vào sức một người

Mà dẫn dắt chúng sinh

Thực chất chỉ là Không

Mau chóng đạt giác ngộ

Thực chất chỉ là Không

Hành trì công phu này mỗi ngày ít nhất là một thời, hay nhiều hơn. Nhắp uống ba, bốn, hay năm ngụm nước đầy sau mỗi thời công phu, nghĩ rằng tất cả mọi chứng bịnh đều được thnah tịnh, và cả nguyên nhân của bịnh tật là ác nghiệp vọng tâm và phiền não cũng đều được thanh tịnh. Sau khi uống nước, hãy nghĩ rằng mình vừa nhận được trí toàn giác viên mãn, được tâm từ bi vô lượng trùm khắp chúng sinh hữu tình, và được mọi tánh đức vô lượng của bậc Chánh đẳng Chánh giác.

Đây là một trong những câu minh chú có năng lực hóa giải nghiệp ung thư mãnh liệt nhất, cũng thường được dùng để giải trừ các loại ác nghiệp bịnh khổ khác và giải nghiệp tà ma ám hại.

Nếu đọc minh chú này nhiều lần mỗi ngày, có thể có được khả năng chữa bịnh cho người khác. Đọc tụng minh chú này để gia trì cho nước, rồi dùng nước ấy cho người bịnh uống,


Quán tưởng

 (pháp này không nhất thiết phải thực hiện)


Quán tưởng đấng Hộ Phật Pháp Chủ, tướng mạo như trong bức tranh thangka (xem phía dưới đây) trở thành một với tất cả mọi đấng đạo sư mà quý vị đã chọn nương theo (có nghĩa là những vị thầy mà quý vị đã chọn làm đạo sư và đã nhận pháp dưới danh nghĩa đạo sư đệ tử). Trong khi tụng chú, dòng cam lồ ngũ sắc rót vào năm điểm khác nhau trên thân thể quý vị: sắc trắng từ trán, đỏ từ yết hầu (cuống họng), xanh dương từ trái tim, vàng từ bụng dưới, và xanh từ chỗ kín. Dòng cam lồ ngũ sắc này thanh tịnh năm loại phiền não, thanh tịnh mọi tập khí phiền não, mọi ác nghiệp do phiền não mà có, mọi mê muội, mọi ác nghiệp tích tụ từ vô lượng đời kiếp, mọi tật bịnh do long thần hay các loại tà ma ác quỉ tác hại. Tất cả đều thoát ra ngoài từ các lỗ chân lông và các cửa dưới, dưới dạng nước đen bẩn như khi giặt tắm. Tiếp theo, mọi tật bịnh như bịnh ung thư hay các chứng bệnh ác hiểm khác má quý vị đang phải chịu đều thoát ra ngoài dưới dạng

Súc vật, rắn, ếch và các loài vật sống dưới biển.




Lời ghi xuất xứ:

Nghi thức này do Lama Thubten Zopa Rinpoche soạc tại Genting, Malaysia, thánh 4/1977. Ven. Jampa Ludrup đánh máy và sử lại đôi chút. Tháng 11/2005, Lama Thubten Zopa Rinponce khuyên đệ tử khắp nơi  nên hành trì công phu này để giải nghiệp truyền nhiễm bệnh.


Hạ tải bản Anh ngữ: Protection Wheel Vajra Armour Meditation tại:

www/fpmt.org/teachers/zopa/advice/pdf/flu_vajraamourlong.pdf


Hạ tải bản Việt ngữ: Hồng Như

Batnha.org/files/documents/hn_sadhana_holuankimcangiap.pdf


Mọi sai sót của người dịch.

Mọi công đức xin hồi hướng pháp giới chúng sinh

 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
20/07/2015(Xem: 20563)
Là Đà La Ni ( thần chú ) mậu nhiệm linh diệu do Đức Từ Phụ Thích Ca Mâu Ni Diễn nói trong Bộ Kinh Thủ Lăng Nghiêm . Hơn 60 năm về trước chư tôn túc Trưởng Lão ở Thừa Thiên đã kính Tín lời dạy của Phật và cũng vì đem sự an lành cho hàng đệ tử Phật, nên các ngài đã in trọn đủ 5 đệ chú Lăng Nghiêm thu nhỏ để cho Phật tử đeo trên thân thể mình, việc phổ lợi nầy bao năm qua đã đem lại diệu lực an lạc cho những ai tin và kính thọ.
06/07/2015(Xem: 19555)
Nếu bản Việt ngữ của pho sách “Đạo Ca Milarepa” đến được tay bạn đọc thì phải nói đây chính là đến từ tình yêu thương và sự gia trì vĩ đại của đức Milarepa cùng chư Thầy Tổ.
10/06/2015(Xem: 9532)
Trong Phật giáo Mật tông Tây tạng có nhiều pháp môn tu tập để đưa hành giả đến Tự chứng ngộ Phật tánh của mình. Được xếp hàng cao nhất trong tất cả các pháp môn đó là Đại Thủ Ấn (Mahāmudrā) của phái Khẩu Truyền (Kargyu) và Đại Hoàn Thiện (Dzogchen hay Ati-yoga) của phái Cổ Mật (Nyingma). Theo các học giả và hành giả Tây tạng thuộc phái Kargyu – tiêu biểu là Khenchen Thrangu Rinpoche, một trong những đại sư xuất sắc thời hiện đại thuộc dòng Karma Kargyu – thì Mādhyamika (Trung đạo hay Trung quán) là giáo lý dạy về nguyên lý Tánh Không (Shūnyatā) trong hình thức tổng quát và Mahāmudrā (Đại Ấn hay Đại Thủ Ấn) là giáo lý dạy về tu tập và chứng ngộ Tánh Không.
18/05/2015(Xem: 23834)
Du Già Diệm Khẩu Thí Thực Khoa Nghi (bản Việt dịch của Đức Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Huyền Tôn) HT Thích Huyền Tôn dịch Hạ tải bản Kinh này: Du Già Diệm Khẩu Thí Thực Khoa Nghi (PDF Liên lạc để thỉnh tập sách này tại: Nhà sách Văn Thành Địa chỉ: 235/53 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, P7, Q3. TP.HCM ĐT: 848 82028 – 0909 093 106 – 0908 585 560
05/02/2015(Xem: 7807)
Sách Cúng Dường Mây Cam Lồ (Choden Rinpoche) posted Nov 13, 2014, 10:08 PM by Tam Bao Dan [ updated Nov 20, 2014, 10:56 PM by Pema Zangmo ] Một sưu tầm giáo huấn về pháp luyện tâm và các đề tài khác do Choden Rinpoche luận giảng. Gyalten Deying chuyển Việt ngữ. Thanh Liên và Mai Tuyết Ánh hiệu đính. Viet Nalanda Foundation phát hành lầu đầu vào tháng 12 năm 2014. Sách ấn tống không bán. [Đọc sách] Tại Hoa Kỳ và Canada, xin liên lạc vnfbookrequest@gmail.com để nhận sách. Tại Úc Châu, Tân Tây Lan và Đông Nam Á (không kể Việt Nam), xin liên lạc xitrum70@yahoo.com. Tại Việt Nam, xin liên lạc huyen2307@yahoo.com. Quý vị cũng có thể tìm thấy bản điện tử của sách này ở trang "Giáo Pháp" trong phần "Kinh Sách"
24/01/2015(Xem: 7644)
Nghi Thức Cúng Tsog, Chùa Đại Nhật Như Lai - Maha Vairocana Temple 1631 South White Rd, San Jose, CA 95127 Tel: (408)926-1998 -- Email: ThongDat72@yahoo.com
22/12/2014(Xem: 26239)
Bộ sách Lamrim Chenmo(tib. ལམ་རིམ་ཆེན་མོ) hay Đại Luận Về Giai Trình Của Đạo Giác Ngộ(Tên Hán-Việt là Bồ-đề Đạo Thứ Đệ Đại Luận) được đạo sư Tsongkhapa Losangdrakpa (tib. རྗེ་ཙོང་ཁ་པ་བློ་བཟང་གྲགས་པ) hoàn tất và phát hành vào năm 1402 tại Tây Tạng và được xem là bộ giáo pháp liễu nghĩa[1]. Bộ sách này sau đó đã trở thành một trong những giáo pháp thực hành tối quan trọng của dòng truyền thừa Gelug, vốn là một trong bốn trường phái Phật giáo lớn nhất tại Tây Tạng đồng thời cũng là dòng truyền thừa mà đương kim Thánh đức Dalai Lama thứ 14 hiện đứng đầu.
28/11/2014(Xem: 8908)
Thrangu Rinpoche sinh ở Tây tạng. Sau khi thoát khỏi Tây tạng sang Ấn độ, sư đã giúp thành lập chương trình giáo dục cho dòng truyền Karma Kagyu của đức Karmapa thứ 16. Sư là thầy dạy các Tulku chính của dòng truyền như Shamar Rinphoche, Situ Rinphoche, Jamgon Kongtrul Rinpoche, và Gyaltsab Rinpoche. Sư cũng thành lập nhiều tự viện ở Nepal và Ấn độ, và dựng các trung tâm Phật giáo ở Viễn đông, Đức, Anh, Hoa Kỳ, và Ca-na-đa. Sư được biết đến nhiều vì tài nhận lấy những đề tài khó và làm cho chúng trở thành có thể tiếp cận được cho người tu tập. Sư là tác giả một số sách bằng Tạng ngữ và Hoa ngữ gồm hơn 30 quyển bằng Anh ngữ. Hiện tại sư cũng là một trong những vị thầy chính của Karmapa thứ 17.
27/11/2014(Xem: 7448)
Dù một số học giả cho rằng Mật điển của Phật giáo phát xuất từ Ấn giáo (Hinduism), điều này không đúng. Lý thuyết này thịnh hành trong số những người theo học thuyết Tiểu thừa, dựa trên sự tương đồng bề ngoài của các yếu tố trong hai hệ thống, chẳng hạn như sắc tướng của các Hộ Phật, pháp thiền quán về kinh mạch và khí, nghi lễ lửa, v.v... Tuy một số hành trì như trì tụng mật chú đều phổ biến trong cả hai truyền thống Mật điển Ấn giáo và Phật giáo, sự diễn dịch của chúng, ý nghĩa nội tại, có một sự khác biệt lớn. Hơn nữa, Mật điển Phật giáo cao cấp hơn, bởi vì không như Ấn giáo, nó chứa đựng ba điểm tinh yếu của đường tu giác ngộ: tâm xả ly, bồ đề tâm và chánh kiến về tánh Không.
24/11/2014(Xem: 17778)
Tập sách nhỏ “Du-già Tây Tạng, Giáo Lý và Tu Tập” này được dịch từ bản văn tiếng Anh có nhan đề là “Teachings of Tibetan Yoga” do Giáo sư Garma C. C. Chang – giảng sư của Tu viện Kong Ka ở miền Đông Tây Tạng khoảng trước năm 1950 – biên dịch từ Hoa ngữ, do nhà xuất bản Carol Publishing Group ấn hành năm 1993 tại New York, Hoa Kỳ.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com