- Tổng Quan
- Nghi Thức Sám Hối Đơn Giản Trước Khi Tụng Kinh
- Phẩm 1: Mở đầu Pháp thoại
- Phẩm 2: Thọ Lượng Thế Tôn
- Phẩm 3: Phân biệt ba thân
- Phẩm 4: Âm Thanh Trống Vàng (32)
- Phẩm 5: Diệt trừ nghiệp chướng
- Phẩm 6: Minh Chú Tịnh Địa
- Phẩm 7: Hoa Sen Ca Tụng (48)
- Phẩm 8: Minh Chú Kim Thắng
- Phẩm 9: Trùng Tuyên về Không
- Phẩm 10: Mãn nguyện vì Không
- Phẩm 11: Thiên Vương quan sát
- Phẩm 12: Thiên Vương Hộ Quốc
- Phẩm 13: Minh Chú Ly Nhiễm
- Phẩm 14: Ngọc Báu Như Ý
- Phẩm 15: Đại Biện Thiên Nữ
- Phẩm 16: Cát Tường Thiên Nữ
- Phẩm 17: Tăng trưởng tài vật
- Phẩm 18: Kiên Lao Địa Thần
- Phẩm 19: Dược Xoa Đại Tướng
- Phẩm 20: Vương Pháp chính luận
- Phẩm 21: Thiện Sinh Luân Vương
- Phẩm 22: Tám bộ Hộ Trì (90)
- Phẩm 23: Thọ ký thành Phật
- Phẩm 24: Chữa trị bịnh khổ
- Phẩm 25: Truyện của Lưu Thủy
- Phẩm 26: Xả bỏ thân mạng
- Phẩm 27: Bồ tát tán dương
- Phẩm 28: Diệu Tràng tán dương
- Phẩm 29: Thọ Thần tán dương
- Phẩm 30: Biện Tài tán dương
- Phẩm 31: Ký Thác Kinh Vua
- Ghi chú
Kim Quang Minh Tối Thắng Vương Kinh (Kinh Ánh Sáng Hoàng Kim)
Phẩm 30: Biện Tài tán dương
Nguồn: Bản Hoa dịch của ngài Nghĩa Tịnh
Vào lúc bấy giờ Đại biện tài thiên nữ tức thì đứng dậy khỏi chỗ mình ngồi, chắp tay cung kính, đem những trực từ dưới đây mà tán dương đức Thế tôn.
Con xin kính lạy Ngài, đức Thích ca mâu ni, đấng Như lai, đấng Ứng cúng, đấng Chánh đẳng giác. Thân màu hoàng kim. Cổ như xa cừ. Mặt như trăng rằm. Mắt như sen xanh. Môi và miệng đỏ và đẹp như pha lê. Mũi cao, dài và thẳng như đỉnh vàng. Răng trắng, đều và khít như sen trắng. Ánh sáng thân thể chiếu tỏa như trăm ngàn mặt trời. Màu sắc ánh sáng ấy như vàng Thiệm bộ.
Nói không sai lầm. Mở ba cửa giải thoát và chỉ ba đường giác ngộ. Tâm thường thanh tịnh, ý thích cũng vậy. Chỗ Ngài ở và chỗ Ngài đi (107) cũng thường thanh tịnh. Không thiếu uy nghi, cử chỉ không sơ suất. Hành khổ hạnh sáu năm, chuyển pháp luân ba vòng, hóa độ chúng sinh khốn khổ, làm cho trở về bờ giác. Thân tướng giống như câu đà đại thọ. Sáu độ huân tu, ba nghiệp toàn hảo. Đủ nhất thế trí, viên mãn tự lợi lợi tha. Nói gì cũng là vì chúng sinh. Nói không vô ích, làm đại sư tử họ Thích. Kiên cố, dũng mãnh, hoàn thiện tám pháp giải thoát.
Nay con tùy khả năng của mình mà tán dương chút ít phẩm chất của đức Thế tôn. Việc ấy chỉ như muỗi mòng uống nước biển cả. Nhưng con xin đem cái phước này hồi hướng cho tất cả chúng sinh, nguyện cùng vĩnh ly sinh tử khổ, thành tựu vô thượng đạo.
Đức Thế tôn bảo Đại biện tài thiên nữ, lành thay thiện nữ; thiện nữ tu tập đã lâu và có đại hùng biện, nay lại trình bày sự tán dương đối với Như lai. Việc này làm cho thiện nữ tốc chứng pháp môn tối thượng, tướng hảo viên minh, ích lợi tất cả.