Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   
Bài mới nhất

Trung Quốc lên án sự can thiệp sau khi Tổng thống Mỹ Barack Obama tiếp đón đức Đạt Lai Lạt Ma

10/02/201506:10(Xem: 3982)
Trung Quốc lên án sự can thiệp sau khi Tổng thống Mỹ Barack Obama tiếp đón đức Đạt Lai Lạt Ma

Dalai lama - Obama (1)
 Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama chắp tay cung kính tán thán tinh thần Từ bi của đức Đạt Lai Lạt Ma, Buổi Điểm tâm Cầu Nguyện Quốc Gia (National Prayer Breakfast) tại Washington, Hoa Kỳ. 05/02/2015. (Ảnh: Saul Loeb)

Dalai lama - Obama (2)

Đức Đạt Lai Lạt Ma tham dự Buổi Điểm tâm Cầu Nguyện Quốc Gia (National Prayer Breakfast) tại Washington, Hoa Kỳ. 05/02/2015. (Ảnh: Saul Loeb (AFP)

Dalai lama - Obama (3)

Tổng thống Mỹ Barack Obama phát biểu trong Buổi Điểm tâm Cầu Nguyện Quốc Gia (National Prayer Breakfast) tại Washington, Hoa Kỳ. 05/02/2015. (Ảnh: Saul Loeb (AFP)


Buổi Điểm tâm Cầu Nguyện Quốc Gia (National Prayer Breakfast) tại Washington, Hoa Kỳ ngày 05/02/2015. Tổng thống Mỹ Barack Obama kính chào đón đức Đạt Lai Lạt Ma trong phòng Khách sạn sang trọng, Tổng thống Hoa Kỳ bất ngờ dành lời ca ngợi về người đoạt giải Nobel Hòa bình,  người đang  bị bị chỉ trích bởi Bắc Kinh, Trung Quốc.

Đức Đạt Lai Lạt Ma người đoạt giải “Nobel Hòa bình”, một “Người bạn quý mến” luôn thể hiện “tinh thần Từ bi” đối với mọi người, một vị khách quý đặc biệt của Mỹ, Tổng thống Obama nói.

Đây là lần lần đầu tiên Tổng thống Mỹ Barack Obama và nhà lãnh đạo Tây Tạng đã xuất hiện cùng nhau trước công chúng, sau ba cuộc họp kín trong vòng năm năm qua và bên ngoài phòng Bầu dục để tránh rủi ro trong quan hệ với Trung Quốc.

Sau cuộc nổi dậy đối kháng với Bành trướng Bắc Kinh bất thành, Trung Quốc bắn hai phát súng cối vào cung điện vào ngày 17/03/1959 (09/02/Ky Hợi), đức Đạt Lai Lạt Ma và đoàn tuỳ tùng của Ngài đã tỵ nạn sang Thành phố Mussoorie - một vùng đồi của dãy Hy Mã Lạp Sơn, phía tây nam New Delhi. Họ đã lưu lại đó khoảng 1 năm trước khi dời đến định cư chính thức ở Dharamsala (Nhà nghỉ, có tên là Trống Nguyện cầu, một Thị trấn tọa lạc tại miền bắc của bang Himachal Pradesh, Ấn Độ).

Ngay từ đầu đức Đạt Lai Lạt Ma đã phác thảo Bản nghị quyết để thế giới gây sức ép đối với tội phạm tàn sát của Bành trướng Bắc Kinh đối với Tây Tạng, vạch trần những thái độ hung tợn của Trung Quốc. Ngài Tuyên bố rằng Chính phủ lâm thời của Tây Tạng lưu vong đang được thiết lập và phát biểu rằng: “Bất cứ tôi ở đâu cũng đều được Chính phủ của tôi hộ tống, và dân tộc Tây Tạng sẽ luôn thừa nhận chúng tôi như là Chính phủ của Tây Tạng”.

Chính quyền Ấn Độ vẫn còn kết hợp chính sách của “Lập trường không liên minh” để duy trì trạng thái hòa bình với Trung Quốc nên họ không thừa nhận Chính quyền Tây Tạng lưu vong, tuy nhiên, họ vẫn hỗ trợ hết mình về cả vật chất lẫn tinh thần. Trong năm đầu tiên của cuộc sống lưu vong, đức Đạt Lai Lạt Ma đã biên soạn một Nghị quyết lên án những hành động bất lương vi phạm nhân quyền ở Tây Tạng để thông qua Hội đồng Liên Hiệp Quốc.

Điều mà Ngài quan tâm hơn đó là hàng nghìn người tị nạn đã chống đối hết sức mạnh mẽ và vẫn còn sống sót trong cuộc hành trình đến Ấn Độ. Và dĩ nhiên là Ngài cũng nhận ra rằng mình vẫn luôn là Trung tâm của cuộc đấu tranh cho sự tồn tại của văn hóa Tây Tạng.

Đức Đạt Lai Lạt Ma, lãnh tụ tinh thần của người Tây Tạng, lưu vong từ năm 1959, là người luôn đấu tranh vì truyền thống văn hóa và Tôn giáo Tây Tạng. Tuy nhiên Bắc Kinh vẫn xem Ngài như một kẻ thù và phản đối gay gắt mỗi khi có quan chức nước ngoài nào đó tiếp đón Đức Đạt Lai Lạt Ma.

Bắc Kinh cáo buộc Ngài tìm cách tách Tây Tạng khỏi phần còn lại của Trung Quốc và đã gọi Ngài là một “Con Sói trong lốt Cừu”.

Hơn 130 người Tây Tạng đã tự thiêu kể từ năm 2009 để phản đối sự đàn áp về Tôn giáo và Văn hoá từ Bắc Kinh, Theo báo cáo phương tiện truyền thông, hồi tháng 10 năm ngoái.

Trung Quốc cáo buộc Đức Đạt lai Lạt Ma là ủng hộ việc Tây Tạng tách ra khỏi Trung Quốc.

Nhưng Đức Đạt Lai Lạt Ma từng nói trong nhiều thập niên rằng ngài chỉ ủng hộ tự trị chính trị cho Tây Tạng, chứ không đòi độc lập tách khỏi Trung Quốc.

Phát ngôn viên Bộ ngoại giao Trung Quốc, Hồng Lỗi lên tiếng chỉ trích: “Chúng tôi phản đối bất cứ quốc gia nào cho phép Đạt Lai Lạt Ma viếng thăm và chúng tôi phản đối bất kỳ nước nào dùng hình ảnh của Tây Tạng để can thiệp vào công việc nội bộ của Trung Quốc”.

Tân Hoa xã bình luận về việc gặp gỡ giữa Tổng thống Mỹ Barack Obama và đức Đạt Lai Lạt Ma trong Buổi Điểm tâm Cầu Nguyện Quốc Gia (National Prayer Breakfast) tại Washington, Hoa Kỳ rằng: “Mỹ là kẻ phá rối, và kết tội Hoa Kỳ dùng Đạt Lai Lạt Ma như là một công cụ để can thiệp vào vấn đề Tây Tạng từ 60 năm qua.

Hành động của Tổng thống Mỹ Barack Obama như một cái đinh đâm vào trái tim người Trung Quốc, làm tổn hại đến niềm tin chính trị giữa Mỹ và Trung Quốc”.

Trong những năm gần đây, Trung Quốc tăng cường áp lực lên các nước, yêu cầu không tiếp Đức Đạt Lai Lạt Ma; Trong năm năm qua, Nam Phi đã ba lần từ chối một visa cho Đức Đạt Lai Lạt Ma, gần đây nhất là trước một cuộc họp của những người đoạt giải Nobel cuối tháng chín năm ngoái, Nam Phi và Na Uy từ chối cấp visa cho đức Đạt Lai Lạt Ma. Các nhà Tổ chức Hội nghị Thượng đỉnh cuối cùng chuyển đến Romer, Ý sau một làn sóng từ những người đoạt giải khác.

Mùa xuân vừa qua, Chính phủ Na Uy tuyên bố sẽ không tiếp đức Đạt Lai Lạt Ma trong chuyến thăm của Ngài ở Oslo, trong một quyết định gây tranh cãi của Bà Thủ tướng Erna Solberg mô tả như là một “sự hy sinh cần thiết” để cải thiện mối quan hệ căng thẳng với Trung Quốc.

Bắc Kinh vẫn tiếp tục đoạn giao với Oslo trong một đóng băng ngoại giao kể từ khi giải Nobel Hòa bình năm 2010 được trao cho Lưu Hiểu Ba, nhà bất đồng chính kiến Trung Quốc đang còn bị giam giữ trong ngục thất.

Thích Vân Phong
(Theo F . world)











lotus_3

Tổng Thống Obama “Sỉ Nhục” Đạo Kitô ?
Lý Nguyên Diệu
 08-Feb-2015
Dalai lama - Obama (1) 
TT Barack Obama chắp tay chào vị Phật sống 
 tại National Breakfast Prayer, Washington DC, 5-2-2015

Theo một thông lệ đã 62 năm, Quốc Hội Mỹ tổ chức một Buổi Ăn Sáng Cầu Nguyện Của Cả Nước Mỹ (National Breakfast Prayer) vào mỗi đầu tháng Hai. Năm nay, ngày 5 tháng 2, 2015, hai người tổ chức Buổi Ăn Sáng là hai Thượng Nghị sĩ thuộc hai đảng Cộng Hoà và Dân Chủ. Và Buổi Ăn Sáng có hai điều đặc biệt.
Thứ nhất là một vị khách quan trọng: Phật sống Đạt Lai Lạt Ma. Mặc dù Trung Cộng phản đối quyết liệt, Quốc Hội Mỹ vẫn mời vị khách quý nầy.  Hong Lei, phát ngôn viên của Bộ  Ngoại Giao Tàu tuyên bố : “Chúng tôi chống lại bất cứ quốc gia nào cho phép Đạt Lai Lạt Ma đến thăm viếng, hoặc dùng vấn đề  Tây Tạng để can thiệp vào nội tình nước Tàu.” (“We oppose any foreign country allowing the Dalai Lama to visit, and oppose any country using the issue of Tibet to interfere in China’s internal affairs,”).
Obama at National Prayer Event
Ngay phần đầu bài diễn văn, Tổng Thống Obama đã gọi Đức Đạt Lai Lạt Ma là “một người bạn tốt” và xưng tụng Ngài “là một tấm gương sáng chói về ý nghĩa của việc thực hành hạnh từ bi để truyền cảm hứng cho chúng ta xiển dương nhân phẩm và tự do của con người” ("a powerful example of what it means to practice compassion who inspires us to speak up for the dignity and freedom of all"). Tuy vậy Ngài Đạt Lai Lạt Ma đã được sắp đặt để ngồi một bàn khác với bàn của Tổng thống Obama. Ông nầy chỉ chắp tay vái chào vị Phật sống chứ không bước qua bắt tay như thông lệ.
Chính trị và kinh tế đã tạo ra những biểu hiện thật bi hài mà người Việt chống Cộng nên ghi nhớ khi toan tính cầu viện “đồng minh” Mỹ giúp họ chống chính quyền Hà Nội.
Dalai lama - valerie
Bà Valerie Jarrett, Cố vấn Cao cấp của TT Obama,
chào mừng Đức Dalai Lama trong buổi National Breakfast Prayer tại Washington DC hôm 5 tháng 2 năm 2015 – Hình AP

Thứ nhì là bài diễn văn của Tổng thống Obama, vốn cũng là một vị khách quan trọng khác. Dĩ nhiên là ông nói về tôn giáo trong buổi vừa  ăn sáng vừa cầu nguyện nầy. Nhưng ông đã đi xa hơn. Xa đến làm rúng động các nhà tôn giáo bảo thủ cánh hữu đang chiếm đa số trong Quốc Hội Mỹ và còn xa hơn nữa, qua bên kia bờ Đại Tây Dương, để làm nhức nhối Toà thánh Vatican. Bài diễn văn có đoạn tuy ngắn mà chính xác một cách khủng khiếp như vầy:
Chúng ta đã phải loay hoay với vấn đề này (cái thiện và cái ác bắt nguồn từ những tôn giáo  – LND)trong suốt chiều dài lịch sử của nhân loại. Và chúng ta cũng không nên cao ngạo mà nghĩ rằng đó chỉ là vấn đề của những dân tộc khác. Hãy nhớ là trong cuộc thánh chiến Thập Tự Chinh và thời kỳ Toà Án Dị Giáo, người ta cũng đã nhân danh Chúa Kitô mà vi phạm những tội ác khủng khiếp. Ngay trên quê hương chúng ta, chế đô nô lệ và luật Jim Crow cũng rất thường được biện minh bằng cách nhân danh Chúa Kitô. (Humanity has been grappling with these questions throughout human history.  And lest we get on our high horse and think this is unique to some other place, remember that during the Crusades and the Inquisition, people committed terrible deeds in the name of Christ.  In our home country, slavery and Jim Crow all too often was justified in the name of Christ.)
Như một sự tình cờ (do“Thượng Đế” an bài?) cùng một lần với Tổng Thống Obama, tác giả Trần Quốc Hoàn, một cộng tác viên của Trang nhà Sách Hiếm (http://www.sachhiem.net) đã viết như để bênh vực cho vị Tổng Thống can đảm và đầy trí tuệ nầy:
Nên nhớ rằng người Islamic cũng vốn đã tàn bạo, nhưng có lẽ chưa đến mức thiêu sống con người như các tòa án dị giáo ở Âu Châu trước khi bị người Kitô giáo phát khởi cuộc Thánh Chiến đầu tiên để tiêu diệt Hồi giáo do giáo hoàng Urban II khởi xướng … Nhà bác học lừng danh Bruno Giordano đã bị bọn quỷ ba màu này (màu đỏ áo Hồng Y, màu đen áo Linh Mục và màu vàng cờ Vatican – LND) giết chết bằng cách thiêu sống khi ông theo Copernic chủ trương quả  đất hình tròn và quay chung quanh mặt trời, trái với cuốn quỷ kinh mà bọn chúng luôn tôn thờ.”
Nhưng Tổng Thống Obama có cần tác giả Trần Quốc Hoàn bênh vực không?
Cũng có thể cần nếu ta phối kiểm phản ứng của phe bảo thủ với niềm tin mù quáng vào Chúa Kitô sau khi nghe bài diễn văn của Tổng Thống Obama:
■ Bình luận gia Tucker Carlson, học Trung học trường Dòng St George và Đại học Trinity College:
Sáng nay, vị Tổng Thống Chưa Bao Giờ Thông Minh Thế  đã chỉ  trích các tham dự  viên của Buổi Ăn Sáng Cầu Nguyện là đã coi khủng bố Hồi giáo như một vấn đề.” (“Here’s the Smartest President Ever, scolding the attendees of the National Prayer Breakfast this morning for thinking Islamic terrorism is a problem.”)
Hôm nay, ông đến dự Buổi Ăn Sáng Cầu Nguyện Của Cả Nước và ông là Tổng Thống nước Mỹ - Đó là Buổi Ăn Sáng Cầu Nguyện Của Cả Nước! Tham dự viên gồm cả ngàn tín đồ Kitô giáo thuộc nhiều giáo phái. Nào là Chính thống, Phúc Âm, Tin Lành, Công giáo, không thiếu một ai. Vậy mà sao ông lại sỉ nhục họ? Sao ông lại cố châm chế cho các chiến binh đạo Hồi?
(“You go to the National Prayer Breakfast, and you're president of the United States. You go to the National Prayer Breakfast, today -- the National Prayer Breakfast!  There are, in attendance, thousands of Christians of one denomination or another.  Fundamentalists, evangelicals, Protestants, Catholics, the whole gamut.  Why would you insult them?  Why would you attempt to downplay militant Islam.”)
■ Nhà báo bảo thủ, đã bênh vực lý do tưởng tượng “Võ khí giết người hàng loạt ở Iraq” của Tổng Thống Bush, Charles Krauthammer:
Tôi đã choáng váng khi nghe ông Tổng Thống có thể nói những điều mà  tôi nghĩ quá  sức vô vị lẫn sỉ nhục như vậy” (“I was stunned that the president could say something so, I mean, at once, banal and offensive.”)
■ Cựu Thống đốc Jim Gilmore bang Virginia (đảng Cộng Hoà ) tuyên bố : 
“Một đoạn trong diễn văn của TT Obama sáng nay tại Buổi Ăn Sáng Cầu Nguyện là những lời sỉ nhục nặng nề nhất mà cả đời tôi chưa bao giờ được nghe từ một vị Tổng thống. Ông đã sỉ nhục tất cả những nguời theo đạo Kitô trong nước Mỹ nầy. (“The president’s comments this morning at the prayer breakfast are the most offensive I’ve ever heard a president make in my lifetime,” said former Virginia governor Jim Gilmore (R). “He has offended every believing Christian in the United States.”)
Điểm rất quan trọng mà các ông trí thức Kitô nầy không thấy hay cố ý lờ đi là sự so sánh của Tổng thống Obama về sự tàn bạo của hai tôn giáo Kitô và Hồi giáo nằm trong vấn đề tổ chức: Trong khi sự tàn bạo của Hồi Giáo là do những phần tử quá khích đơn lẻ thì sự tàn bạo của Kitô giáo (rõ hơn nữa là của Công giáo) được bắt nguồn một cách có hệ thống và khởi xướng dưới sự lãnh đạo của Giáo hoàng Urban II. 
Độc giả muốn rõ hơn vì sao chỉ cần nhắc đến những sự thật như cuộc chiến Thập Tự Chinh và những Toà Án Dị Giáo thì giáo dân Kitô lại coi như “bị sỉ nhục” rồi phản ứng thiếu thông minh như vậy thì xin chịu khó đọc giáo sư Trần Chung Ngọc trong tác phẩm “Vatican: Thú Tội và Xin Lỗi” hoặc hai bài “Công Giáo Hắc Sử (2) & (3)” 
 (http://giaodiemonline.com/noidung_detail.php?newsid=361,http://sachhiem.net/TCN/TCNtg/CGHS/NCGHS0.php)
thanh chien 1095
Chín cuộc Thánh chiến (1095-1272) của các Giáo hoàng Công giáo La Mã, 
thanh chien 2015
và các chiến binh ISIS (đầu thế kỷ thứ 21)

Điều đáng chú ý về khả năng tẩy não của đạo Kitô là khi đạo Kitô bị phê bình trực diện và đích danh như trong trường hợp nầy, trí thức Kitô Mỹ phản ứng cũng thiếu sáng suốt y hệt như trí thức Kitô Việt Nam. Điều bi thảm là dù sao thì đa số trí thức Mỹ không có cái cơ duyên được học hỏi về đạo Phật. Trong khi trí thức Kitô Việt Nam (từ ông Bộ trưởng Lâm Lễ Trinh đến ông chánh án Lữ Giang) đã sống và lớn lên trong một xã hội có đạo Phật đầy trí tuệ như vậy mà vẫn không thấy không nghe gì cả thì thật là đáng tội nghiệp, trong cái ý nghĩa thâm sâu nhất của chữ tội nghiệp của nhà Phật.
Ông Obama được mời dự Buổi Ăn Sáng Cầu Nguyện từ khi bắt đầu làm Tổng thống. Và ngay từ năm 2009, ông đã đề cập thoáng qua về mặt trái của tôn giáo: “Chúng ta đã chứng kiến quá nhiều trường hợp tôn giáo bị sử dụng như một khí cụ chia rẽ chúng ta, và như một lời bào chữa cho óc định kiến và tính bất khoan dung.” ("far too often, we have seen faith wielded as a tool to divide us from one another – as an excuse for prejudice and intolerance.")
obama
Qua bài diễn văn nầy, tài hùng biện và lòng can đảm của Tổng Thống Obama lại thể hiện ra rõ rệt hơn. Trong gần 10 phút mà ông đã đưa ra những sự thật cần thiết làm rúng động ba thế lực hùng hậu trên thế giới:
- Phe bảo thủ của Mỹ (mang thái độ cao ngạo của một đế quốc), 
- Vatican (với một quá khứ đầy tội lỗi và hiện nay đang tiến hành một "mùa gặt mới" tại Á châu) và 
- Trung Cộng (đang tìm cách tiêu diệt Phật Giáo Tây Tạng).
Trong sự vận hành của guồng máy chính phủ Mỹ, vị Tổng Thống thường bị khá nhiều áp lực trong nhiệm kỳ đầu tiên. Nếu xuất sắc được tái cử, nhiệm kỳ thứ hai sẽ bớt áp lực vì không còn lo chuyện ứng cử nữa. Và như vậy, càng về cuối nhiệm kỳ hai, vị Tổng Thống càng có nhiều tự do hành xử. Bằng chứng là ông Obama đã thoải mái tuyên bố trước một Quốc Hội với đa số đảng viên Cộng Hoà là ông sẽ sử dụng tối đa Quyền Phủ quyết của Tổng thống (Presidential Veto Power) để qua mặt Quốc Hội.
obama 2
Phải chăng với tâm cảnh tự do khai phóng đó mà cuối tháng Giêng năm 2015, Tổng Thống Obama đã qua xứ Phật  Ấn Độ trồng cây Bồ Đề và hai tuần sau ông lại đăng đàn công khai chỉ trích Thập Tự Chinh, Toà Án Dị Giáo và chế độ nô lệ của đạo Kitô? Trả lời được câu hỏi đơn giản nầy, người ta có thể đoán mò là trong những ngày về hưu, cựu Tổng Thống Obama sẽ có bài viết đóng góp cho trang nhà Giao Điểm và Sách Hiếm để khởi động Ý Thức Văn Thân Thế Kỷ 21 Bình nô, Tẩy tả” (Bài Tinh thần Nô lệ Vatican, Làm sạch Tà đạo).

Lý Nguyên Diệu
Cuối năm Giáp Ngọ 2015 ở Mỹ
 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
23/09/202009:52(Xem: 564)
Người chồng ở Ấn Độ ‘đã mổ bụng người vợ đang mang bầu để kiểm tra em bé có phải là con trai hay không’ Một ông bố năm con bị cáo buộc dùng liềm mổ bụng người vợ đang mang thai của mình vì anh ta tuyệt vọng không biết đứa bé có phải là con trai hay không. Người đàn ông Ấn Độ 43 tuổi, được biết đến với cái tên Pannalal, đã mổ bụng của vợ mình là Anita Devi vào tối thứ Bảy tại nhà của họ ở quận Baduan của Uttar Pradesh, theo báo “The Times of India” đưa tin. Theo nguồn tin được biết một linh mục đã nói với người đàn ông rằng vợ anh ta đang mang thai con gái, đứa con gái thứ sáu liên tiếp của hai vợ chồng. Gia đình của Devi nói với cảnh sát rằng Pannalal đã tấn công vợ để muốn "biết giới tính" của đứa bé. Theo tờ báo “The Mirror” đưa tin, Devi, 35 tuổi, đang ở tháng thứ 7 của thai kỳ.
08/09/202013:48(Xem: 439)
Vào hôm thứ Tư, ngày 2 tháng 9 vừa qua, Nhân dân Tây Tạng lưu vong khắp nơi trên thế giới đã kỷ niệm 60 năm, kể từ khi đã thực hiện bước quan trọng đầu tiên, hướng tới nền dân chủ với việc thành lập cơ quan đại diện dân cử đầu tiên của nhân dân Tây Tạng (sau đó được gọi là Ủy ban Đại biểu Nhân dân Tây Tạng) do người tiên phong dẫn dắt chính là Đức Đạt Lai Lạt Ma, mãi mãi thay đổi tiến trình lịch sử Tây Tạng. Lãnh đạo cấp cao của Chính quyền Trung ương Tây Tạng (CTA) – chính phủ lưu vong Tây Tạng đã cử hành một buổi lễ tại trụ sở chính nơi đây để đánh dấu ngày lịch sử trọng đại, và để tỏ lòng tri ân đối với Đức Đạt Lai Lạt Ma về món quà vô giá bởi nền Dân chủ.
22/05/202015:22(Xem: 998)
Cựu Giám đốc Văn phòng Phật giáo Quốc gia Thái Lan (Thailand’s National Office of Buddhism, NOB) đã bị kết án 94 năm tù giam, bởi liên tục tham ô Quỹ công đức cho các cơ sở tự viện Phật giáo Thái Lan, một Vương quốc Phật giáo nổi tiếng vùng Đông Nam Á. Cựu Giám đốc NOB, Phanom Sornsipl, 64 tuổi, đã bị bắt lần đầu tiên vào năm 2018 và bị cáo buộc phân bổ sai Quỹ dành cho cơ sở tự viện Phật giáo vào những thập niên 2013-2014. Bản án trước đây là 52 năm, 8 tháng tù giam cho Cựu Giám đốc NOB, Phanom Sornsipl đã tăng thời hạn tù giam vào hôm thứ Ba, ngày 19/5/2020 bởi Tòa án Hình sự Trung Ương Thái Lan về các Vụ án Tham nhũng và Hành vi sai trái. Ông cùng với một số đồng phạm, cũng được lệnh trả lại các khoản tiền tham ô Quỹ công đức các cơ sở tự viện Phật giáo cho Văn phòng NOB.
15/03/202004:49(Xem: 957)
Thông Tư của GH Âu Châu V/v đình chỉ mọi sinh hoạt Phật sự tại các Tự Viện
13/03/202007:25(Xem: 1259)
Tình hình dịch bệnh COVID-19 phát xuất từ thành phố Vũ Hán thuộc tỉnh Hồ Bắc của Trung Quốc vào cuối năm qua cho đến nay đã lan rộng tới hơn 100 quốc gia trên thế giới trong đó có Hoa Kỳ với hơn 124,000 người bị lây và hơn 4,500 người đã thiệt mạng tạo thành cơn đại dịch khủng hoảng cho nhân loại. Vì sự an toàn và sức khỏe của chư tôn đức Tăng, Ni, quý Cư Sĩ và toàn thể đồng hương Phật tử khắp nơi, Hội Đồng Điều Hành GHPGVNTNHK xin hủy bỏ tất cả các Phật Sự tụ họp đông người của Giáo Hội trong năm 2020 như sau: - Lễ Hiệp Kỵ chư tôn Giáo Phẩm Lãnh Đạo GHPGVNTN và Lễ Truy Tán Công Hạnh của Đại Lão Hòa Thượng Thích Quảng Độ theo chương trình đã phổ biến sẽ tổ chức vào Thứ Bảy, ngày 14 tháng 3 năm 2020; - Đại Lễ Phật Đản Chung tại Miền Nam California theo chương trình đã phổ biến sẽ tổ chức vào các ngày 18 và 19 tháng 4 năm 2020, - Đại Hội Khoáng Đại Kỳ III Nhiệm Kỳ IV theo chương trình đã phổ biến sẽ tổ chức vào các ngày 30 và 31 tháng 5
13/03/202006:44(Xem: 2135)
Nạn dịch Covid-19 là một cuộc khủng hoảng sức khỏe trong cuộc sống của chúng ta và cộng đồng thế giới hiện nay, vì sức khỏe quý báu của số đông và của tập thể, ban tổ chức quyết định hủy bỏ buổi sinh hoạt Có Mặt Cho Nhau 7 tại Orlando, FL và dời ngày sinh hoạt Có Mặt Cho Nhau 8 tại Nam California. Có Mặt Cho Nhau 8 được dời đến ngày thứ Bảy, 6 tháng 6, 2020 tại phòng hội Viện Việt Học như Thư Mời dưới đây. Chương trình giống nhau, chỉ có khác ngày mà thôi.
04/03/202006:37(Xem: 1052)
Nhằm tạo một cơ hội sinh hoạt chung để chia sẻ, truyền lửa cho nhau, và thảo luận một số đề tài liên quan đến công việc Hoằng pháp, Giáo dục, Văn học Nghệ thuật, Phật Giáo, và Ra Mắt Sách chung, một buổi sinh hoạt CÓ MẶT CHO NHAU 7 sẽ được tổ chức tại:
16/02/202009:07(Xem: 2201)
Truyền hình VOA 25/1/20: Lo ngại coronavirus, dân kêu gọi đóng cửa biên giới Việt-Trung (Mùng 1 Tết)
08/01/202012:07(Xem: 1709)
Nhằm mục đích thỉnh cử thành phần nhân sự của Hội Đồng Điều Hành, kiểm điểm Phật sự trong Nhiệm Kỳ đã qua và đề xuất các Phật sự cho Nhiệm Kỳ sắp tới, Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ cứ 4 năm một lần long trọng tổ chức Đại Hội Khoáng Đại. Năm nay, Đại Hội Khoáng Đại Kỳ III Nhiệm Kỳ IV sẽ được cử hành tại Chùa Huệ Quang, thành phố Santa Ana, vào Thứ Bảy và Chủ Nhật, ngày 30 và 31 tháng 5 năm 2020.
06/01/202009:43(Xem: 1112)
Hình 1: Từ trái sang, Ngài Phó Thủ tướng Chính phủ Singapore, Vương Thụy Kiệt đã tham dự buổi lễ Kỷ niệm 85 năm ngày thành lập Hội Phật giáo Cư sĩ Lâm Singapore. Ảnh TNP: Jason Quah Nhân Kỷ niệm Ngày Phật Thành đạo 8/12/Kỷ Hợi (02/01/2020), tại địa chỉ Kim Yam Road, Singapore, một trong những tổ chức từ thiện Phật giáo Cư sĩ Lâm Singapore (The Singapore Buddhist Lodge - SBL; 新加坡佛教居士林) đã kỷ niệm 85 năm ngày thành lập Hội, Khánh thành Chính điện mới, khai quang kim thân Phật tượng, với sự hiện diện của hàng nghìn người gồm các vị chức sắc đa tôn giáo, lãnh đạo chính phủ và khách quốc tế Hoa Kỳ, Trung Quốc và Indonesia.