Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Lưu ý về thực phẩm chay giả mặn

10/04/201312:32(Xem: 5143)
Lưu ý về thực phẩm chay giả mặn
Các Bài Viết Về Ăn Chay


Lưu Ý Về Thực Phẩm Chay Giả Mặn

Marion A Robertson
Nguồn: Nhiều tác giả


Mùa hè vừa qua,vào ngày 1 tháng 7, 2009, Đài Loan đã ban hành các đạo luật mới về việc dán nhãn các thực phẩm chay với mục đích đảm bảo những thực phẩm này là chay (1). http://www.chinapost.com.tw/taiwan/national/national-news/2009/12/08/235600/Veggiemeatballs.htm

Những đạo luật này ra đời như một phản ứng đối với việc thuật ngữ "chay" bị người ta lạm dụng một cách rộng rãi. Lấy ví dụ, Phòng Tin tức Điều Tra Đài Loan, trong một nghiên cứu về các nhà cung cấp (thực phẩm chay) tại Đài Bắc, đã phát hiện ra rằng hơn 50% các thực phẩm được chế biến cho người ăn chay có chứa thịt.

http://www.taiwannews.com.tw/etn/news_content.php?id=978909&cate_img=logo_bilingualnews&cate_rss=news_bilingual

Trong hoàn cảnh luật pháp tại Đài Loan đã nghiêm ngặt hơn, có phải các nhà sản xuất đang tống tháo các sản phẩm chay có chứa thịt của họ sang các quốc gia khác chăng?

Hầu hết các loại thực phẩm chay giả mặn cao cấp được đem bán tại Hoa Kỳ có nguồn gốc từ Đài Loan. Tôi tìm được liên kết dưới đây cho thấy sữa, trứng, và các thành phần sò ốc được tìm thấy trong các tiệm chay thuần khiết (vegan) tại Los Angeles.

http://www.quarrygirl.com/2009/06/28/undercover-investigation-of-la-area-veganrestaurants/ 2

Các sản phẩm sản xuất tại Hoa Kỳ đã có luật về thành phần công bố trên nhãn mác, nhưng danh sách các thành phần có thể bao gồm những thuật ngữ mơ hồ như "hương vị tự nhiên" (2). Bài báo sau bắt đầu bằng một cuộc tranh luận về hương vị bò (có nguồn gốc từ thịt bò) trong khoai tây chiên của tiệm McDonald, trong đó có tuyên bố sau đây (phần chữ đậm do tôi nhấn mạnh):

http://www.rense.com/general7/whyy.htm

Nhóm Mạng Lưới Hành Động Pháp Lý Về Ăn Chay gần đây [2001] đã yêu cầu cơ quan Quản Trị Thực Phẩm và Thuốc Men (FDA) ban hành các quy định mới về việc dán nhãn đối với các thực phẩm có chứa hương vị tự nhiên. Nhóm này muốn các nhà sản xuất thực phẩm liệt kê nguồn gốc cơ bản của các loại hương vị ghi trên nhãn mác thực phẩm của họ. Hiện nay người ăn chay thường không có cách nào biết được chất phụ gia có chứa thịt bò, thịt heo, thịt gia cầm, hoặc sò ốc hay không.

Một nhà sản xuất đã mô tả "hương vị bò" và "hương vị gà" của họ như sau:

www.chemidex.com/en/NA/FandB/Suppliers/Proliant-MeatIngredients?n=1003654&start=20

PROLIANT B3301 Hạt nêm hương vị khô bò

Hạt nêm hương vị khô bò Proliant B3301 được chiết xuất từ nước hầm xương bò kết hợp với tác chất Maillard Browning được chọn lọc kỹ càng. B3301 là chất đậm đặc và phun khô thành dạng bột. Bạn có thể dùng làm một món gia vị - hoặc giúp cho các thành phần thịt khác thêm đậm đà - và không có chất tủy sống.

PROLIANT C3301 Hạt nêm hương vị khô gà

Proliant C3301, Hạt nêm hương vị khô gà được chiết xuất từ nước hầm xương gà kết hợp với tác chất Maillard Browning được chọn lọc kỹ càng. C3301 là chất đậm đặc và phun khô thành dạng bột. Bạn có thể sử dụng như một loại gia vị hoặc để làm các gia vị khác thêm đậm đà.

Tôi nhận thấy khi Lục Tổ còn ở ẩn, ngài cho rau của mình vào nồi của những người thợ săn nấu cùng với thịt, và có thể thức ăn của ngài bị dính nhiều nước thịt hơn so với "hương vị thịt bò" của chúng ta hiện nay. Nhưng lúc đó ngài không có nhiều lựa chọn, đằng này chúng ta lại có nhiều. Tôi tin rằng các loại đồ chay giả thịt cao cấp nếu có chứa thịt hoặc có các thành phần đáng nghi ngờ như hương vị tự nhiên không rõ nguồn gốc cần phải bị ngăn cấm tại các nơi bán thực phẩm chay hay tiệm ăn chay thuần khiết.


Marion Robertson



Ghi chú của Ban Phiên Dịch Việt Ngữ:


(1) Tại San Francisco cách đây một vài năm, một nhà hàng chay của một công ty bán thực phẩm chay được khai trương. Nhà hàng này giới thiệu sản phẩm "thịt chay" của công ty mẹ. Những người ăn chay cảm thấy bị bệnh sau khi ăn thịt giả và chẳng bao lâu sau, nhà hàng này đã không còn hoạt động nữa. Trang web hiện nay của công ty bắt đầu bằng tuyên bố không chịu trách nhiệm như sau:

We are currently under construction, but we will be fully operational soon. if you have any questions, please use our contact information at the bottom of this page.

Please note: much of the product information is incorrect at this time. please contact layonna vege for correct product information.

Thank you for your patience!

Tạm dịch:

Trang web đang được xây dựng, nhưng sẽ sớm hoạt động trở lại. Nếu quý vị có bất kỳ câu hỏi nào, hãy liên hệ với chúng tôi theo các thông tin phía cuối trang.

Xin lưu ý: Phần lớn các thông tin về sản phẩm (của chúng tôi) vào thời điểm này đều không đúng. Xin vui lòng liên lạc với Layonna Vege để có thông tin đúng về sản phẩm.

Cảm ơn quý vị đã kiên nhẫn!

Các thông tin về sản phẩm sao lại không đúng?

Xin lưu ý hiện nay có nhiều tiệm ăn chay vì vấn đề lợi nhuận nên thường quảng cáo trên thực đơn nhiều món chay giả mặn với tên gọi tương tự các món ăn mặn. Những thực phẩm chay giả mặn nầy xuất xứ như thế nào thật khó biết và khó kiểm soát. Đài Loan hiện đã áp dụng hình phạt về những vi phạm sản phẩm chay có chứa thịt cá. Mong rằng các tiệm ăn chay ý thức vấn để nhân quả để cẩn thận hơn trong việc bán thức ăn chay giả mặn.

Xin xem thêm bài Chay Thuần Khiết và Chay Giả Mặn (Phần 3: Chay Thuần Khiết và Chay Giả Mặn http://www.dharmasite.net/thiluan.htm#2c ) và Những Câu Chuyện Bên Trong Những Công Ty Sản Xuất Ðồ Chay Giả Thịt Với Ác Ý
(http://www.dharmasite.net/bdh64/nhungcauchuyenbentrong.html. )(2) "hương vị tự nhiên" "natural flavor." Theo http://www.rense.com/general7/whyy.htm trong bài "Why McDonald's Fries Taste So Good": In 1990, amid a barrage of criticism over the amount of cholesterol in its fries, McDonald's switched to pure vegetable oil. This presented the company with a challenge: how to make fries that subtly taste like beef without cooking them in beef tallow. A look at the ingredients in McDonald's french fries suggests how the problem was solved. Toward the end of the list is a seemingly innocuous yet oddly mysterious phrase: "natural flavor." That ingredient helps to explain not only why the fries taste so good but also why most fast food -- indeed, most of the food Americans eat today -- tastes the way it does.

This past summer, on July 1, Taiwan enacted new laws regarding the labeling of vegetarian foods to ensure that they really are vegetarian. http://www.chinapost.com.tw/taiwan/national/national-news/2009/12/08/235600/Veggiemeatballs.htm

The laws came as a reaction to widespread abuse of the term "vegetarian." For example, the Taiwan News Investigation Bureau, in a research study of vendors in Taipei, discovered over 50% of processed foods for vegetarians contained meat.

http://www.taiwannews.com.tw/etn/news_content.php?id=978909&cate_img=logo_bilingualnews&cate_rss=news_bilingual

With stricter laws in Taiwan, are manufacturers unloading their meat containing products on other countries? Most highly processed imitation meats in the United States are from Taiwan. I found the above link in the following article about milk, egg, and shellfish ingredients found in vegan restaurants in Los Angeles.

http://www.quarrygirl.com/2009/06/28/undercover-investigation-of-la-area-veganrestaurants/

Products manufactured in the United States already have laws about labeling ingredients, but the ingredients list may include ambiguous terms such as "natural flavors." The following article begins with a discussion of beef flavor (derived from beef) in McDonald's French fries and includes the statement that follows [italics and bold mine]:

http://www.rense.com/general7/whyy.htm

The Vegetarian Legal Action Network recently [2001] petitioned the FDA to issue new labeling requirements for foods that contain natural flavors. The group wants food processors to list the basic origins of their flavors on their labels. At the moment vegetarians often have no way of knowing whether a flavor additive contains beef, pork, poultry, or shellfish.

Here's a manufacturer's description of their "beef flavor" and "chicken flavor":

www.chemidex.com/en/NA/FandB/Suppliers/Proliant-MeatIngredients?n=1003654&start=20

PROLIANT B3301 SPRAY-DRIED BEEF FLAVOR

Proliant B3301 Spray-Dried Beef Flavor is created from beef broth combined with carefully selected Maillard Browning reactants. B3301 is concentrated and spray dried into powder form. It can be used as a stand-alone flavor - or to fortify other meat ingredients - and is spinal cord free.

PROLIANT C3301 SPRAY-DRIED CHICKEN FLAVOR

Proliant C3301 Spray-Dried Chicken Flavor is created from chicken broth combined with carefully selected Maillard Browning reactants. C3301 is concentrated and spray dried into powder form. It can be used as a stand-alone flavor or to enrich other base ingredients.

I realize that when the Sixth Patriarch was in hiding, he cooked his vegetables in the hunters' pot alongside their meat, and may have gotten more meat juices in his food than our current "beef flavoring." But he did not have much choice. We do. I believe that highly processed imitation meat that is known to contain meat or that has suspicious and questionable ingredients, such as unidentified natural flavors, should be banned from the pure vegetarian stores and restaurants.


Respectfully submitted,
Marion A Robertson
Người gởi: Diệu Trí – Tâm Chân
www.quangduc.com
01-07-2010
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
14/06/2011(Xem: 5105)
Các nhà khoa học ước tính rằng cứ ba người dân Hoa Kỳ sẽ có một người bị bệnh ung thư, và trong tương lai rất gần, bệnh ung thư có thể sẽ vượt qua bệnh nhồi máu cơ tim, là căn bệnh đứng hàng đầu hiện nay ở Hoa Kỳ. Nhưng cũng không phải là không có lối thoát, Viện Ung Thư Quốc Gia Hoa Kỳ ước tính rằng tám phần mười nguyên nhân dẫn đến các bệnh ung thư phổ thông nhất đều có liên hệ mật thiết tới dinh dưỡng. Điều này có nghĩa là phần lớn sự nguy hiểm của căn bệnh được đặt dưới sự kiểm soát của chính chúng ta. Và chúng ta đã biết, dinh dưỡng đúng cách giúp chúng ta phòng ngừa căn bệnh quái ác này... Đậu nành và các sản phẩm biến chế từ nó, có đầy đủ protein và nhiều hóa thảo quý báu, là nguồn dinh dưỡng tuyệt hảo của nhân loại...
11/06/2011(Xem: 5494)
Nói đến cháo, đối với những người Phật Giáo là phải nhắc đến một chi tiết nhỏ nhưng vô cùng quan trọng vào thời kỳ bình minh của Phật Giáo. Đó là bát cháo sữa do tự tay nàng Sujata nấu dâng cúng Đức Thích Ca trước khi Ngài thành đạo. Sau khi thọ dụng bát cháo nhiều dinh dưỡng ấy Ngài đã ngồi thiền định suốt 49 ngày liền và sau đó Đức Thích Ca đã giác ngộ thành Phật. Có lẽ bát cháo đã giúp sức cho Ngài và nó đã trở thành món ăn quan trọng trong tăng đoàn, được xem như là một thứ dược phẩm và thường được Đức Phật nhắc đến trong kinh điển.
04/06/2011(Xem: 4213)
Dâu tây, xoài, cà chua, đu đủ, đều chứa lượng carotene và một số hóa chất thực vật khác rất phong phú, giúp ích cho việc kháng suy lão...
01/06/2011(Xem: 8264)
Nói chung là “cả chục” loại rau dại mọc khắp nơi trong vườn quê, đồng ruộng, gò bãi ven sông, dưới lòng mương máng. Do đó, rau tập tàng còn được gọi là rau vặt, rau thập cẩm... Về tên gọi, có những giải thích khác nhau: (1) “Tập tàng” là hỗn hợp, lẫn lộn nhiều thứ vốn có giá trị không đáng kể vào nhau. (2) Theo Hoàng Phủ Ngọc Tường thì chữ “tàng” thuộc bộ thảo, là cỏ hoang, một cách nôm na tên gọi “tập tàng” tập hợp nhiều loại rau cỏ. (3) Theo đa số các bà nội trợ người Huế lớn tuổi ngày xưa, từ “tập tàng” là nói trại của “thập toàn” (mười món rau toàn diện) như kiểu chè “thập cẩm” (mười món chè quý giá).
28/05/2011(Xem: 6307)
Mức gia tăng dân số dự báo 3 tỷ người, mức tiêu thụ thịt toàn cầu tăng gấp đôi trong vòng 40 năm tới đang dẫn chúng ta đến cuộc khủng hoảng dinh dưỡng nghiêm trọng.
20/05/2011(Xem: 4616)
Trong các kỳ trước chúng tôi đã đề cập đến nhiều nguyên nhân và mục đích khác nhau thúc đẩy người ta từ bỏ việc ăn thịt chúng sinh mà chuyển qua ăn thực phẩm rau đậu. Những nguyên nhân gần và những nguyên nhân xa. Gần như bảo vệ sức khỏe cho chính bản thân người ăn chay, giúp người ăn chay ít bệnh tật hơn như khoa học ngày nay đã chứng minh. Xa hơn là để bảo vệ môi trường sống, giúp cho hệ sinh thái, nguồn nước và không khí thở trong lành hơn và giảm thiểu quả địa cầu ấm nóng gây bão lụt xảy ra hàng năm ở Việt Nam và trên thế giới.
07/05/2011(Xem: 19465)
Tác giả Tâm Diệu, là cựu sinh viên của Viện Đại Học Vạn Hạnh, đã gửiđến cho tôi tập sách Quan Điểm Về Ăn Chay Của Đạo Phật.Nội dung chính xoáy quanh những điểm dị biệt trong vấn đề ănchay theo quan điểm của hai truyền thống Phật giáo Nguyên thủyvà Đại thừa phát triển ngang qua một số kinh điển Phật giáo.Tác giả đã nêu bật được tính chất chung Từ bi và TríTuệ của Đạo Phật trong vấn đề này. Tuy nhiên, vẫn còn mộtvài điểm trong đó chúng tôi nghĩ rằng cần phải có thờigian để làm sáng tỏ.
14/04/2011(Xem: 7653)
Bưởi có tính thanh nhiệt và có chứa nhiều thành phần rất có lợi cho sức khoẻ con người. Bưởi chứa lượng vitamin C và vitamin A dồi dào...
14/04/2011(Xem: 7316)
Đậu hủ chiên vàng sơ, cắt miếng vừa ăn. Đậu bắp xắt xéo, mỏng. Khoai xắt miếng nhỏ cạnh chừng 2,5cm.
31/03/2011(Xem: 3435)
Thầy dạy “ăn mặn” xuất xứ từ chữ “ăn mạng” mà ra. Sau này “ăn mạng” người ta nói quen riết thành ra ăn mặn cho dễ nghe. Thật sự, ăn mặn tức là ăn mạng, nghĩa là ăn mạng con này con nọ như thịt, cá, đồ biển…. Trong bài này, tôi khuyên đạo hữu đừng nên ăn mặn, đạo hữu nên hiểu là đừng nên ăn mạng, chứ không phải đừng nên ăn vị mặn.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]