Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Thế Giới Phật Giáo: một cuốn sách quý giá và cần thiết cho bất cứ Phật tử nào

04/03/202304:02(Xem: 2301)
Thế Giới Phật Giáo: một cuốn sách quý giá và cần thiết cho bất cứ Phật tử nào


the gioi phat giao (2)

THẾ GIỚI PHẬT GIÁO
một cuốn sách quý giá
và cần thiết cho bất cứ Phật tử nào



Cuốn sách “Thế Giới Phật Giáo” của tiến sĩ John Powers do nhà xuất bản Routledge phát hành từ năm 2016 mà tôi, người tự nhận là chăm đọc, chăm khám phá tìm tòi, nhất là những cuốn sách Phật giáo quý giá, hoàn toàn không biết gì cả. Thật là tệ. May thay, hai năm sau, vào năm 2018, tình cờ tôi được đọc bài giới thiệu về cuốn sách này từ thầy Thích Chân Pháp Cẩn. Bài giới thiệu cuốn hút tôi vô cùng và ngay lập tức tìm cách để có một bản tiếng Anh để đọc. Tôi đã đọc ngấu nghiến, đọc đến xong, đọc để không bị đứt mạch. Khi những dòng cuối cùng của sách kết thúc, tôi ngay lập tức phát nguyện tìm cách mua bản quyền và tìm kiếm các dịch giả giỏi nhất để chuyển ngữ ra tiếng Việt. Không thể không xuất bản cuốn sách quý giá này!

Sách “Thế giới Phật giáo” được xuất bản bằng tiếng Việt trong sự bất ngờ của chính tôi. Sách được in với số lượng hạn chế và là phiên bản đặc biệt, được thiết kế và trình bày công phu. Sách dày ngót ngét 1.100 trang khổ lớn 19 x 25 cm. Đủ để trình bày khá đầy đủ cả thế giới Phật giáo, từ thời Đức Phật Thích Ca Mâu Ni đến ngày nay.

“Thế giới Phật giáo” gồm có 4 phần. Phần I trình bày về thế giới Phật giáo theo dòng lịch sử và địa chính gồm 7 bài viết. Phần II trình bày về thế giới Phật giáo trong phạm trù triết học tôn giáo, gồm 10 bài viết. Phần III về xã hội Phật giáo thế giới gồm 11 bài viết. Và cuối cùng, phần IV về tiểu sử của 14 nhân vật Phật giáo có ảnh hưởng lớn nhất, đặc trưng nhất và đại diện cho Phật giáo thế giới từ xưa đến nay.

Về 14 nhân vật lịch sử của Phật giáo thế giới, hạnh phúc và tự hào vô cùng khi có Thiền sư Thích Nhất Hạnh, người Việt chúng ta, được vinh dự nằm trong số này. Đất nước Việt Nam chúng ta có vinh dự có đại diện trong tác phẩm lớn và trang trọng này. Hơn thế nữa, tại thời điểm xuất bản sách vào năm 2016, Thầy Thích Nhất Hạnh là một trong 2 nhân vật còn sống (cùng với Đức Đạt Lai Lạt Ma).

Khi đọc bản gốc tiếng Anh, một niềm tự hào lớn chảy đã tuôn trong tôi. Tôi chỉ mong sách sớm được xuất bản tại Việt Nam với tiếng Việt. Mong sao nhiều ngôi chùa Việt có một bản sách, mong sao các đệ tử lớn của Thầy Nhất Hạnh có một cuốn.


the gioi phat giao (3)the gioi phat giao (1)

Ngày mong đợi đã đến. Tôi đã thật sự hạnh phúc khi được cầm trên tay bản sách đầu tiên, mới in xong, còn thơm mùi giấy. Tôi trân trọng lật từng trang với lòng biết ơn và rồi hỷ lạc cứ thế tuôn chảy trong tôi. Tôi đọc bản tiếng Việt không ngừng nghỉ và vừa đọc vừa suy ngẫm về lịch sử Phật giáo với dòng chảy suốt 2.600 năm nay. Tôi dừng lại sau từng chương để nhắm mắt lại biết ơn tác giả, biết ơn những nhà nghiên cứu đã dày công và tâm huyết lao động hết mình để có những bài viết ý nghĩa và thiết thực. Sau mỗi chương, tôi đều dành thời gian để ngắm nhìn những bức ảnh quý giá, để tay mình chạm nhẹ lên bìa sách được thiết kế công phu, được chế tác tinh tế và ý nghĩa. Cứ thế dòng năng lượng và hỷ lạc tuôn trào trong tôi. Đúng là chánh giác lạc, an tịnh lạc!

Ngay khi đọc xong cuốn sách quý này, tôi bê nay bộ Kinh Nikaya gồm đầy đủ các Trường bộ, Trung bộ, Tương ưng bộ, Tăng chi bộ và Tiểu bộ ra ngắm lại. Nhìn lại để nhớ về lần đầu tiên mình may mắn thỉnh được trọn vẹn bộ Kinh Phật gốc này, với Chánh Pháp của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni. Tôi ngồi và thầm biết ơn Hoà thượng Thích Minh Châu đã dịch Nikaya ra tiếng Việt. Tôi giật mình: nếu không biết đến Nikaya, không được đọc Nikaya, tôi mãi là người tu mù.

Hôm nay, ngày cuối tuần, tôi thư giãn mang sách quý “Thế giới Phật giáo” ra ban công ngồi để ngắm nhìn và đọc lại. Dòng hỷ lạc lại cứ thế tuôn chảy trong tôi. Khi ngắm nhìn và khi đọc. Đọc xong tôi vào bàn và viết ngay những dòng chữ này. Tôi mong ước làm sau thật nhiều người biết đến và có cơ duyên được đọc cuốn sách giá trị này. Được biết vẫn còn một số bản đặc biệt dành cho những ai thật sự muốn có. Link đây ạ

https://store.thaihabooks.com/the-gioi-phat-giao

 

Tôi cũng nhắm mắt lại, và nghĩ rằng, cần sớm tái bản sách “Thế giới Phật giáo” với phiên bản bìa mềm và in bình thường. Mong sao mỗi ngôi chùa Việt Nam đều có cuốn sách này. Mong sao, mỗi nhà sư, mỗi quý thầy, quý sư cô đều có sách “Thế giới Phật giáo” để đọc và tra cứu.

 

TS Nguyễn Mạnh Hùng



 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/05/2016(Xem: 16500)
Hằng triệu dân Miền Nam nói chung trong các tôn giáo, nói riêng Quân, Cán Chính VNCH, (KiTô Giáo, Tam Giáo), tất cả các cấp từ trung ương đến địa phương, đều thấy biết chốp bu (VIP) của Hội Đồng Quân Nhân Cách Mạng, đều là Tướng, Tá các cấp trong Tam giáo, do Đại Tướng Dương Văn Minh làm chủ tịch có lời hiệu triệu kêu gọi toàn quân binh chủng tham gia Cách Mạng nhưng, những Tướng, Tá các cấp Cần Lao KiTô Giáo ngồi im và có hành động chống lại. Tức thì liền bị bắn chết ngay. Như Đại Tá Quyền (Cần Lao – Bộ Tư Lệnh Hải Quân) bị bắn chết trên xa lộ, do không tham gia, chống lại HĐQNCM. Nói rõ hơn, Tướng, Tá gốc Cần Lao Thiên Chúa không ai lên tiếng xin tham gia, đánh điện ủng hộ. Đến khi nghe ĐT Quyền bị bắn chết, liền gọi điện thoại, đánh công điện về Bộ Chỉ Huy Cách Mạng xin tham gia, nói lời ủng hộ. Nhưng, tất cả đều giả vờ, không thật lòng, là ý tưởng chung của các ông Cần Lao, họ đã hội kiến với nhau, với các giới KiTô trong nhà thờ, ngoài xóm đạo, là cứ giả theo, để rồi sau đó
23/04/2016(Xem: 12192)
Các giới văn học Việt Nam xưa nay, thường nói : “Là thi sĩ, ai cũng có tâm hồn rất lãng mạn, đa tình trước trăng, sao, núi non, sông, hồ, suối reo, biển cả, trời xanh, đồng nội cò bay, sắc hương nữ nhân và ưa ru với gió, mơ theo trăng và lơ lững cùng mây . . .”.
21/04/2016(Xem: 19678)
Tôi đã đọc trên internet một bài viết rằng nhiều đọc giả nói tác giả của bài thơ “Mất Mẹ” được trích dẩn trong cuốn truyện rất nổi tiếng “Bông Hồng Cài Áo” là của chính tác giả Nhất Hạnh. Lại có bài viết rằng nhiều người đã nghe trong chương trình phát thanh cũng nói tác giả bài thơ “Mất Mẹ” là của Thích Nhất Hạnh.
08/04/2016(Xem: 19949)
Nguyệt San Chánh Pháp, bộ mới, số 53, tháng 04 năm 2016, Những ngọn gió cuối mùa (hay đầu mùa?) đi ngang vườn cây vừa đơm lá mới. Những cánh hoa rơi còn vương vãi nơi này nơi kia, dưới những gốc cây lớn, nhỏ. Thỉnh thoảng, bụi và rác tung mù mịt theo gió. Gió qua rồi, rác nằm im, mà bụi hãy còn lơ lửng trong không. Bầu trời cuồn cuộn mây xám như thể chuẩn bị cho một cơn mưa lớn. Nhưng không. Chỉ có những hạt nước, nhỏ như bụi, lất phất rơi xuống thềm rêu xanh.
05/04/2016(Xem: 7403)
Với những bậc cha mẹ Việt sống tại hải ngoại, được nghe con nói tiếng mẹ đẻ là hạnh phúc lớn lao, đòi hỏi sự nỗ lực không nhỏ. Làm thế nào để gieo cho con tình yêu tiếng Việt là câu hỏi lớn với những người làm giáo dục.
26/03/2016(Xem: 4992)
Những ngọn gió cuối mùa (hay đầu mùa?) đi ngang vườn cây vừa đơm lá mới. Những cánh hoa rơi còn vương vãi nơi này nơi kia, dưới những gốc cây lớn, nhỏ. Thỉnh thoảng, bụi và rác tung mù mịt theo gió. Gió qua rồi, rác nằm im, mà bụi hãy còn lơ lửng trong không. Bầu trời cuồn cuộn mây xám như thể chuẩn bị cho một cơn mưa lớn. Nhưng không. Chỉ có những hạt nước, nhỏ như bụi, lất phất rơi xuống thềm rêu xanh. Đừng nói sáo ngữ rằng ta là cát bụi sẽ trở về với cát bụi, khi chúng ta tiếp tục tham lam, theo đuổi không ngừng ý muốn chiếm hữu, tranh đoạt cho phần mình. Đừng nghĩ suông rằng cuộc sống mong manh vô thường, khi chúng ta chưa thực sự mở lòng thương yêu, cảm thông, đón nhận quan điểm và lẽ sống của người khác.
10/03/2016(Xem: 10694)
Hiện tượng đồng hóa âm thanh (linguistic assimilation) trong ngôn ngữ rất thường gặp: từ thanh điệu (điều hòa thanh điệu) cho đến các âm đứng gần nhau, phụ âm hay nguyên âm, đều có thể ảnh hưởng qua lạ i- nhất là trong khẩu ngữ. Điều này không làm ta ngạc nhiên vì âm thanh phát ra cũng phải tuân theo một số định luật vật lí tự nhiên của con người, khi lưỡi và họng ở những vị trí phát âm sao cho trôi chảy (nói) và thuận tai (nghe).
10/03/2016(Xem: 10437)
“This is SBS Radio The many voices of one Australia Broadcasting in Vietnamese Đây là SBS Radio Và sau đây là chương trình phát thanh Việt Ngữ”... Đó là nhạc hiệu mở đầu của Ban Việt Ngữ SBS Radio vào thập niên 1990 - mười lăm năm sau ngày đàn chim Việt tan tác lìa bỏ bầu trời quê hương. Mới đó mà đoàn lưu dân lê bước chân mục tử đã 40 năm rồi! Với hành trang tị nạn trên vai khi đến với SBS Radio, trong tôi vẫn còn đọng lại những thanh âm thảng thốt, kinh hoàng, van xin cầu khẩn của các thuyền nhân đồng hành khi gặp hải tặc Thái Lan, chuyến vượt biên bất thành đưa những con người sắp đến bờ tự do quay trở về quê cũ để rồi tất cả đều bị bắt vào tù, dù là trẻ con còn bồng ẳm trên tay. Đất nước tôi như thế đó, những con người còn lại trên quê hương sống vất vưởng đọa đày, những con người bỏ nước ra đi không nhìn được trời cao mà lại chìm mình dưới lòng biển lạnh
10/03/2016(Xem: 10441)
Năm 1979 thường được coi là điểm khởi đầu của nền báo chí Việt ngữ tại Úc khi số đầu tiên của tờ Chuông Sài Gòn được phát hành tại Sydney. Tờ báo này xuất bản 2 tuần một lần và sau đó đã trở thành một tuần báo. Trong vòng bốn thập niên qua, truyền thông tiếng Việt đã trải qua thời kỳ phát triển không khác chi truyền thông của các cộng đồng văn hóa đa nguyên khác, theo nghĩa là ngành này đã phát triển về số lượng cũng như sức mạnh theo đà phát triển của cộng đồng nói tiếng Việt.
05/03/2016(Xem: 12191)
Chiều xuống giữa ngàn cây, Sương lam hòa trong mây Cỏ dại lấp lối đi Lữ khách dừng chân nghỉ Lắng nghe tiếng nước chảy Lần theo suối đi mãi Hết đường – một hồ vắng Nước lặng loáng trăng vàng
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]