Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Lễ ra mắt sách “Vũ khí T T” của nhà sư Việt Nam tại Geneva thành công bất ngờ

21/07/201516:38(Xem: 16819)
Lễ ra mắt sách “Vũ khí T T” của nhà sư Việt Nam tại Geneva thành công bất ngờ

 

Lễ ra mắt sách “Vũ khí T T” của nhà sư Việt Nam tại Geneva thành công bất ngờ

Ra mat sach vu khi tinh thuong (4)

 

Tôi sửng sốt khi nhận được giấy mời từ văn phòng Liên hiệp quốc tại Geneva, Thụy Sỹ -   Invitation for releasing “T. T. Weapon book at UN Geneve”. Tôi giật thót mình và sợ rằng bị bom thư hay bị bọn khủng bố gửi gì đó vì thấy có từ weapon, tức là vũ khí. Tôi không mở 2 file đi kèm vì tin rằng loại thư này đến hòm thư của mỗi chúng ta rất nhiều mỗi ngày.

 

Ngày hôm sau, tôi nhận được điện thoại của anh Hồng, bạn tôi, một doanh nhân Việt kiều đang sinh sống và làm việc tại Úc. Anh thông báo rằng sách của thầy chúng tôi, thầy Huyền Diệu, được Liên hợp quốc tổ chức giới thiệu tại Thụy Sỹ. Tôi bất ngờ và mừng muốn khóc. Bởi sách của thầy chúng tôi được giới thiệu tại một tổ chức thuộc diện lớn nhất thế giới thật rồi ư. Hơn nữa, được mệnh danh là “tiến sỹ văn hóa đọc” mà lại chuyên lo mảng quan hệ quốc tế và bản quyền cho hội Xuất bản Việt Nam, đối với cá nhân tôi, việc sách của người Việt bằng tiếng Anh là rất cần và lễ ra mắt sách tại những nước lớn, tại những nơi có uy tín lại càng quan trọng.

 

Thế là tôi quay lại thùng rác, mở 2 file đã bị xóa đi ra xem. Hóa ra chương trình quan trọng này diễn ra tại thư viện Liên hợp quốc tại Geneva như một sự kiện đặc biệt. Hóa ra tên của chương trình là: Vai trò của các nhà lãnh đạo tôn giáo trong việc thúc đẩy hòa bình (The Role of Religious Leaders in Promoting Peace). Sự kiện hiếm hoi này diễn ra hồi 12h30 thứ 4 ngày 15 tháng 7 năm 2015.

 

Tôi đọc kỹ hơn về nội dung mà Liên hiệp quốc viết trong thư mời và thấy thật tuyệt vời. Nguyên văn như sau:

 

Some of the most bitter conflicts in history have been rooted in and perpetuated by religious intolerance. Yet, spirituality and religion can also be important avenues for greater understanding and has the power to unite people across divides. In a world that continues to experience all too high levels of instability and conflict, it is important to examine the role that religious leaders can play in promoting peace, rights and well-being. With the launch “T.T. Weapon: The Most Powerful Weapon in the World”, a personal account by The Venerable Thich Huyen Dieu, a well-known Vietnamese monk and spiritual leader, of his own efforts in nurturing tolerance across communities, this UN Library Special Event contributes to the ongoing conversation about how religious leaders of all faiths and backgrounds can harness their particular links with communities to help build a better world.

Phật ơi, sâu sắc và ý nghĩa quá. Liên hợp quốc thông báo rằng, chính tôn giáo và tâm linh dóng vai trò rất quan trọng để càng ngày các bên mâu thuẫn hiểu nhau hơn và nó có sức mạnh kết nối, thống nhất loài người xuyên biên giới. Rằng trong thế giới đang có những sự mất ổn định và mâu thuẫn ở mức cao như thế này thì vô cùng quan trọng trong việc đẩy mạnh vai trò của các nhà lãnh đạo tôn giáo để họ có thể tạo dựng hòa bình, quyền con người cũng như thịnh vượng toàn cầu. Với việc ra mắt sách “Vũ khí T. T – loại vũ khí mạnh nhất thế giới” được viết bởi Hòa thượng Thích Huyền Diệu, một nhà sư, một lãnh đạo tâm linh Việt Nam nổi tiếng, bằng những nỗ lực của chính Ngài để nuôi dưỡng lòng độ lượng trong rất nhiều cộng đồng là một sự kiện đặc biệt của thư viện Liên hợp quốc nhằm đóng góp cho việc xây dựng một thế giới hòa bình và tốt đẹp hơn.

Trong chương trình có sự tham gia và dẫn dắt của Tổng giám đốc thư viện Liên hợp quốc Charlotte L. Warakaulle, có phát biểu của ông Nguyễn Thành Trung, Đại sứ Đặc mệnh Toàn quyền kiêm Đặc phái viên Thường trú của Việt Nam tại Liên hợp quốc và các tổ chức quốc tế khác tại Geneva. Rồi có cả phát biểu của ông Monsignor Richard A. Gyhra, bí thư thứ nhất kiêm quan sát viên thường trú của tòa thánh Vatican tại Liên hợp quốc và các tổ chức quốc tế khác tại Geneva. Và dĩ nhiên là có phần trình bày của thầy của chúng tôi, tác giả cuốn sách, Hòa thượng Thích Huyền Diệu.

Thế rồi tôi tìm cách thông báo cho quý doanh nhân Phật tử, đồng nghiệp, quý Phật tử,  người thân mà tôi quen biết để chia vui. Rồi tôi báo cho bạn bè làm trong nghành bản quyền, xuất bản, phát hành sách, thư viện. Hầu hết mọi người đều bất ngờ. Tin vui cứ vậy lan tỏa khắp nơi.

Tôi cũng tìm cách liên lạc với thầy của chúng tôi. Tìm mọi cách mà không được. Thế rồi đột nhiên thầy Huyền Diệu gọi về. Hóa ra thầy đang ở Anh quốc. Thầy tôi xúc động lắm. Thầy bảo, từ nhiều thế kỷ qua, nhiều cường quốc thi nhau chế tạo vũ khí sát thương nhằm mong đóng góp hoà bình, nhưng tới nay thì chúng ta đã thấy hậu quả ra sao rồi. Thầy Huyền Diệu mong vũ khí TÌNH THƯƠNG - T.T. Weapon của chúng ta sẻ mở một trang mới cho mọi người.

 

Lát sau tôi mở hòm thư email. Thầy Huyền Diệu viết về cho tôi rất ngắn gọn “Anh mà qua được thì hay quá. Mấy thầy trò minh cố gắng sản xuất vũ khí Tình Thương T.T. để cứu giúp chúng sinh. Xin anh Hùng và chư thân hữu cầu nguyện cho việc thành công. Rất tri ân”.

 

Tôi vào phòng Phật ngồi thiền rồi lễ Phật. Tôi nguyện và cầu cho sự lan tỏa của sự kiện này, của cuốn sách này đến khắp muôn nơi trên thế gian. Tôi ngồi mở lại cuốn sách “Khi mặt trời lên” của thầy Huyền Diệu mà chúng tôi và Thái Hà Books đã tâm huyết và hết mình làm viêc để xuất bản năm ngoái. Niềm hân hoan lan tỏa khắp thân và tâm của tôi. Thật là khó tả.

 

Hôm sau tôi còn nhận thêm email nữa của thầy của chúng tôi. Thầy mong tất cả chúng ta cùng tham dự và hỗ trợ phát triển vũ khí Tình Thương  T. T. mà thầy đã nghiên cứu, thí nghiệm từ nhiều năm qua, áp dụng rất thành công trong nhiều trường hợp, đặc biệt là giúp chiến tranh Nepal chấm dứt trong sự nhiệm mầu mà nhiều cường quốc sản xuất vũ khí sát thương đã vô cùng ngạc nhiên. Rằng thầy rất tiếc là phương tiện quá hạn chế nên vũ khí T T và phương pháp thần kỳ này bị hạn chế.

 

Tôi nhắm mắt lại và tìm nghĩ cách bay sang Thuy Sỹ tham dự sự kiện quan trọng và ý nghĩa này. Thời gian thì gấp quá. Bao việc đời cuốn lôi tôi ghê quá. Sao bây giờ! Nhưng cũng như thầy tôi, tôi cũng rất tin tưởng rằng tất cả chúng ta cùng đóng góp cho hoà bình an vui cho cả nhân loại, trên toàn thế giới.  

 

Tôi chắc chắn rằng bạn cũng đang rất vui. Xin tiết lộ thêm nữa nhé: Có khoảng 110 quốc gia và tổ chức quốc tế đến tham dự. Xin đăng vài bức ảnh của sự kiện đặc biệt này để chúng ta cùng nhau cảm nhận và nắm chặt tay là một cho một thế giới hòa bình và thịnh vượng.

 

TS Nguyễn Mạnh Hùng

Chủ tịch HĐQT kiêm TGĐ Công ty sách Thái Hà

 


Ra mat sach vu khi tinh thuong (4)Ra mat sach vu khi tinh thuong (3)Ra mat sach vu khi tinh thuong (2)Ra mat sach vu khi tinh thuong (1)
UN Library_Thich Huyen Dieu_1UN Library_Thich Huyen Dieu_2UN Library_Thich Huyen Dieu_3UN Library_Thich Huyen Dieu_5


UN LIBRARY SPECIAL EVENT – Programme
 

 

Book Launch and Panel Discussion: The Role of Religious Leaders in Promoting Peace

Venue: Library Events Room (B-135), Palais des Nations, Building B, 1st Floor

Date: Wednesday, 15 July 2015

Duration: 12:30 p.m. – 1.30 p.m.

Preceded by a reception at 12:00 p.m.

 

Summary:

 

Some of the most bitter conflicts in history have been rooted in and perpetuated by religious intolerance. Yet, spirituality and religion can also be important avenues for greater understanding and has the power to unite people across divides. In a world that continues to experience all too high levels of instability and conflict, it is important to examine the role that religious leaders can play in promoting peace, rights and well-being. With the launch “T.T. Weapon: The Most Powerful Weapon in the World”, a personal account by The Venerable Thich Huyen Dieu, a well-known Vietnamese monk and spiritual leader, of his own efforts in nurturing tolerance across communities, this UN Library Special Event contributes to the ongoing conversation about how religious leaders of all faiths and backgrounds can harness their particular links with communities to help build a better world.

 

 

Programme:

                       

Moderator:    Charlotte L. Warakaulle, Chief, UNOG Library

                       

12:30-12:33    Welcome Remarks: (3 mins)

                        Charlotte L. Warakaulle, Chief, UNOG Library

 

12:33 -12:38  Introductory Remarks (5 mins)

H.E. Mr. Trung Thanh Nguyen, Ambassador and Permanent Representative of the Socialist Republic of Viet Nam to the United Nations Office and other international organizations in Geneva

 

Speakers: 

12:38-12:48    Venerable Thich Huyen Dieu, author, Abbot of Viet Nam National Buddhism Temple in Nepal (10 mins)

                       

12:48-12:58    Monsignor Richard A. Gyhra, First Secretary, Permanent Observer Mission of the Vatican to the United Nations Office and other international organizations in Geneva

                        (10 mins)

 

12:58-13:28    Q & A session (30 mins)       

                       

 

13:28-13:30    Closing Remarks (2 mins)

 

                        End of Library Talk

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/03/2024(Xem: 1413)
Nhân Ngày Quốc tế Phụ nữ, (8/3/2024) một ngày quan trọng để tôn vinh những đóng góp to lớn và đa dạng của phụ nữ đối với xã hội, mỗi năm Liên Hợp Quốc thường chọn một chủ đề nhằm tập trung vào những vấn đề cụ thể và thúc đẩy sự tiến bộ đối với quyền của phụ nữ và bình đẳng giới, Thường chủ đề hàng năm thường nhấn mạnh việc chấm dứt bạo lực đối với phụ nữ, thúc đẩy sự tham gia của phụ nữ trong khoa học và công nghệ, quyền kinh tế, hoặc bình đẳng giới trong lãnh đạo và quyết định.
28/02/2024(Xem: 1685)
Trong cuộc sống ngày nay, giữa rất nhiều những bộn bề lo âu, giữa thật giả lẫn lộn, con người dường như mất đi rất nhiều niềm tin, mất đi nhiều những giây phút để tìm cho mình một sự bình lặng trong cuộc sống, bởi suy cho cùng, sự cộng hưởng giữa nguyên nhân chủ quan và khách quan, đó là “môi trường áp lực và sự phức tạp của con người” khi hợp lại, nó sẽ trở thành lý do để người ta dễ dàng hoài nghi và buông ra những lời cay độc, nuôi dưỡng tâm tính muốn triệt hạ lẫn nhau nếu có ai đó gán chân mình. Người ta dễ dàng hằn học đấu tố nhau từ ngày này qua ngày khác và xem đó như một phần sự sống, dường như không gian tĩnh lặng và thấu cảm trở nên chật hẹp trong ánh mắt người đời.
28/02/2024(Xem: 1264)
Lâu lắm rồi hai tháng nay con không được thấy hình ảnh Mẹ Tâm Thái, hôm nay thầy Nguyên Tạng gửi hình Mẹ chuẩn bị đón Xuân Tết quê nhà, thấy Mẹ tươi vui con biết rằng Mẹ vẫn khỏe, vẫn an lạc từng giờ, từng phút, con mừng lắm. Nhìn Mẹ Tâm Thái treo những chiếc lồng đèn đỏ trên cành mai vàng đã điểm những nụ hoa vừa hé nhụy, con biết rằng đó là do bàn tay Mẹ đã săn sóc, đã tỉa cành, chăm bón cho hoa nở đúng ngày đầu của một năm mới, con biết đó là cách Mẹ chúc phúc cho mọi người, những chiếc lồng đèn đỏ xen lẫn màu vàng của hoa Mai hòa quyện vào nhau làm cho thêm phần rực rỡ. Rực rỡ như tâm của các bà Mẹ Việt Nam chứa đầy sự thương yêu, chăm sóc cho đàn con cháu.
24/02/2024(Xem: 2793)
Bạn ơi, Do sự tiến bộ vượt bực của y khoa. Ngành phẫu thuật như một bà tiên huyền diệu. Biến người xấu thành người đẹp dễ dàng. Mắt một mí biến thành hai mí. Da ngăm ngăm biến thành da trắng nõn nà. Lông mày chổi xể biến thành lông mày cong vút.
22/02/2024(Xem: 1419)
Tôi lấy tựa đề này vì tôi thích ý tưởng của Nam Lê khi anh đặt tên cho chương đầu tiên trong quyển sách của anh có tên là ‘The Boat’ (Chiếc Thuyền), một quyển sách đã được dịch ra nhiều thứ tiếng và đoạt được nhiều giải thưởng văn học ở Anh, ở Úc và ở Mỹ. Chương sách đầu tiên đó được tác giả đặt một cái tên khá dài: ‘Love and Honor and Pity and Pride and Compassion and Sacrifice’ (Tình Yêu và Danh Dự và Thương Hại và Kiêu Hãnh và Tình Thương và Hy Sinh).
21/02/2024(Xem: 1288)
Cuộc đời của mỗi người ai cũng có cho riêng mình một vùng trời ký ức, chỉ là một đời sống bình dị thôi, nhưng lưu lại và đọng sâu trong trí nhớ. Giữa cuộc sống bộn bề ở nơi xứ người, có thể khiến người ta quên đi rất nhiều thứ. Nhưng chắc chắn rằng, tận sâu trong một góc của trái tim, luôn có hình ảnh quê nhà và hình bóng của Mẹ của cha. Nhớ những con đường dẫn vào nhà, trở về với những điều thân thuộc, về cùng với Mẹ bữa cơm chiều .....Và ký ức của tuổi thơ trở về .
07/02/2024(Xem: 1503)
Ngược dòng thời gian năm 1984, tôi viết quyển sách đầu tiên ‘Chìa Khóa cho người Tỵ Nạn’ dành cho những người tỵ nạn Đông Nam Á, giúp họ giữ vững niềm tin và hiểu biết tường tận hơn về tôn giáo của mình để đối đầu với các hành động có hậu ý của các nhà truyền giáo Ki tô muốn họ cải đạo. Sau đó vài năm, tôi viết thêm vài mục với lời tựa mới là ‘Thực Tiễn’. Bây giờ sau 10 năm, quyển sách lại được ‘tái sanh’ lần thứ ba với tựa mới ‘Kẻ Sống Lang Thang trên Bờ Biển’. Tôi đã thay tên mới, tên mà tôi cảm thấy thích hợp hơn cả. Từ trước đến nay, tôi luôn thích đi bộ dọc theo bờ biển nhìn sóng biển đưa vào đủ thứ thập vật: vỏ sò, đá cuội, gỗ mục, v.v.. . Đây là một lối nhìn khác về cuộc sống, mở ra cho thấy những điều không ngờ tới, rút ra được những bài học, tự hỏi ta có thể biến thành hữu dụng, những gì mà người khác cho là vô dụng
31/01/2024(Xem: 4623)
Hello có nghĩa Xin chào Goodbye tạm biệt, thì thào Whisper Lie nằm, Sleep ngủ, Dream mơ Thấy cô gái đẹp See girl beautiful I want tôi muốn, kiss hôn Lip môi, Eyes mắt ... sướng rồi ... oh yeah! Long dài, short ngắn, tall cao Here đây, there đó, which nào, where đâu
27/01/2024(Xem: 1471)
Phần này bàn về các cách dùng Trì Trì, mlồi/mlô, chiem thành (~ Chiêm Thành/NCT) từ thời LM de Rhodes và các giáo sĩ Tây phương sang Á Đông truyền đạo. Đây là lần đầu tiên cách dùng này hiện diện trong tiếng Việt qua dạng con chữ La Tinh/Bồ (chữ quốc ngữ), điều này cho ta dữ kiện để xem lại một số cách đọc chính xác hơn cùng với các dạng chữ Nôm cùng thời hay sau đó. Nhân tiện nhìn rộng ra và bàn thêm về tên gọi Chàm, Chăm và *Lâm (trong quốc hiệu Lâm Ấp). Tài liệu tham khảo chính của bài viết này là các tài
14/01/2024(Xem: 1457)
Một buổi sáng, trên đồi hoang vu với tinh mơ còn vương chút nắng mới, những cánh hoa khép mình điêu tàn dưới bình minh tràn đầy nhựa sống. Tuy nhiên, cũng có những nụ hoa mới hé nở đang mơn trớn với thanh khí của đất trời giữa bao la thiên biến. Bên kia vòm trời, mây vẫn bay cho những cuộc mộng tàn phai trong từng phút giây sinh diệt. Con bướm đa tình cũng vờn dưới nắng mai giữa hoa tàn nguyệt tận của kiếp đời lưu biến. Sự sanh diệt của hiện tượng vạn hữu vẽ nên một bức tranh muôn màu cho thiên thu bất tận. Cái huyền diệu của cuộc đời hầu như phô diễn trùng trùng trước thiên di tuyệt náo. Khung trời mới của trăm nay hay nghìn năm về lại tắm gội dòng biến hiện giữa ngàn thu tuế nguyệt.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]