Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Đại lão Thiền sư Thích Nhất Hạnh với Phương tiện Thiện xảo, Tỏa sáng Từ bi tâm Trí tuệ Khắp nơi

05/02/202222:13(Xem: 7263)
Đại lão Thiền sư Thích Nhất Hạnh với Phương tiện Thiện xảo, Tỏa sáng Từ bi tâm Trí tuệ Khắp nơi

Đại lão Thiền sư Thích Nhất Hạnh với Phương tiện Thiện xảo,
Tỏa sáng Từ bi tâm Trí tuệ Khắp nơi
 (善巧融通中西文化, 並以簡潔, 優美的言語傳播佛陀智慧與慈悲的偉大禪師 李焯芬教授談一行禪師)

Thiền sư Thích Nhất Hạnh vĩ đại, vị đạo sư siêu tuyệt. Ngài kết hợp một cách sáng tạo và cơ chế bản địa hóa Phật giáo vào chủ lưu văn hóa chính thống phương Tây một cách tự nhiên. Đặc biệt, Ngài khéo dùng phương tiện thiện xảo trong việc chia sẻ Từ bi tâm và Trí tuệ Phật pháp với công chúng thông qua việc sử dụng ngôn ngữ văn tự địa phương, thi ca và âm nhạc.  Ngài đã khéo vận dụng giáo lý Phật đà để người dân các quốc gia khác nhau trên thế giới, tắm mát trong suối nguồn từ bi và ấm áp dưới ánh dương quang Trí tuệ Phật pháp mà không chướng ngại, siêu việt tất cả cương giới. Trong sự mất cân đối nghiêm trọng giữa nền văn minh vật chất và văn minh tinh thần, trong một xã hội hiện đại với những cạnh tranh khốc liệt và áp lực ngày càng gia tăng, Thiền sư Thích Nhất Hạnh đáp ứng cho công chúng một cách thấu tình đạt lý, một phương pháp thực hành thiết thực, để đại chúng thực sự hóa giải những nỗi khổ niềm đau và từng bước chân an lạc đạt đến hạnh phúc, góp phần làm sống lại đạo Phật hơn 25 thế kỷ. 


Đại lão Thiền sư Thích Nhất HạnhĐại lão Thiền sư Thích Nhất Hạnh 1

Hình 1: Giáo sư Tiến sĩ Lý Trác Phân đã tham dự và phát biểu tại buổi diễn thuyết cộng đồng "Hành trình Hạnh phúc" của Thiền sư Thích Nhất Hạnh 2010


一行禪師無疑是位極其偉大的導師. 他創造性地把佛法與西方主流文化自然而然地融滙結合在一. 他特別擅長於用生活化的語言文字, 美麗的詩歌和音樂, 與大眾分享佛法的智慧與慈悲. 他讓世界上不同的國家, 不同的族群都能毫無障礙地沐浴在佛陀的智慧之中, 超越一切疆界. 在物質文明與精神文明嚴重失衡, 紛爭與壓力不斷上升的現代社會, 禪師為大眾提供了一條通情合理, 切實可行的修行道路, 讓大眾真正離苦得樂,就像當年的佛陀一樣.


Thay is the first Buddhist master who genuinely succeeds in blending Mahayana Buddhism with the Western culture, communicating the Buddhist principles in a language or medium that both Asians and non-Asians could easily understand and follow. He achieves this through his inspiring and jargon-free teachings, his insightful bestseller books, and his beautiful poems and music. He is thus an exemplary pioneer in the global and cross-cultural transmission of Buddhism. In essence, Thay’s teachings constitute highly sensible and viable solutions to many of the inner problems of modern man, in an era of rising pressure and conflict, much like the Buddha in his days.


Tác giả Cư sĩ Lý Trác Phân

Biên dịch Thích Vân Phong 

(Nguồn: 佛門網)

 
***
youtube
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/04/2013(Xem: 18600)
Con người sinh ra đều giống nhau ở điểm là hai bàn tay trắng, không một mảnh vải che thân, sự khác đi của con người bắt nguồn từ quá trình trưởng thành, chịu ảnh hưởng cuộc sống từ gia đình và xã hội, xuất phát từ cơ sở đó định hướng cho mình một hướng đi, . . .
09/04/2013(Xem: 11141)
Hôm nay là ngày 4 tháng 6 năm 2002 nhằm ngày 24 tháng 4 năm Nhâm Ngọ tôi bắt đầu viết tác phẩm thứ 34 của mình với nhan đề là: "Cảm Tạ Xứ Đức".
09/04/2013(Xem: 11611)
Tác phẩm thứ 29 nầy được bắt đầu viết vào lúc 7 giờ 30 phút sáng ngày 7 tháng 6 năm 2000, nhằm ngày mồng 6 tháng 5 năm Canh Thìn. Hôm nay trời không đẹp lắm, vì có nhiều cụm mây đen đang phủ kín đó đây phía bên ngoài.
09/04/2013(Xem: 9303)
Trong mùa an cư kiết hạ năm nay (2005) Phật lịch 2549 tại Chùa Viên Giác Hannover, Đức quốc, tôi và tăng chúng độ 30 vị, rất an lạc trong mỗi từng sát na sanh diệt của cuộc đời ở trong 90 ngày ấy.
09/04/2013(Xem: 12491)
Hoa là một loài thực vật tượng trưng cho vẻ đẹp của thiên nhiên mà loài người thường hay trân quý, nhất là những loài hoa hồng, hoa cẩm chướng, hoa mẫu đơn, hoa mai, hoa cúc, hoa huệ...
09/04/2013(Xem: 18143)
Nếu nói 20 năm là một thế hệ, thì những bài viết trong quyển sách thứ 36 nầy đã hơn một thế hệ rồi. Đó là 25 năm của một chặng đường lịch sử mà chúng tôi đã đi qua.
09/04/2013(Xem: 10889)
Nam mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật . Cùng tất cả trại sinh ngày Hạnh quý mến, Trong Lục Độ Tập Kinh, có dạy: “Thà mất nước không thà mất hạnh”. Thà mất nước, là thà mất biên cương, lãnh thổ, chứ không thà mất hạnh. Mất hạnh là mất văn hoá, mất nếp sống đạo đức, mất thuần phong mỹ tục, mất nhân tính, mất đi lý tưởng sống. Mất nước là mất biên cương, mất lãnh thổ, mất chủ quyền quốc gia, mà còn Hạnh, nghĩa là còn nền đạo đức của một dân tộc, còn nền văn hoá của một dân tộc, còn thuần phong mỹ tục của một dân tộc, và còn lý tưởng sống của một dân tộc, thì việc mất chủ quyền về chính trị, mất biên cương, mất lãnh thổ của dân tộc, sớm muộn gì cũng có thể phục hồi lại được, nhưng một dân tộc không mất biên cương, lãnh thổ mà mất Hạnh thì vĩnh viễn mất nước. Cũng vậy, người phật tử chúng ta, dù mất sinh mạng, nhưng không mất lý tưởng, thì chúng ta vẫn còn là một con người nguyên vẹn trong lý tưởng giác ngộ.
09/04/2013(Xem: 6642)
Hôm nay là ngày 16 tháng 11 năm 2003 tại vùng núi rừng của Tu Viện Đa Bảo ở Sydney thuộc nước Úc, tôi và tăng chúng ở đây đã gần một tháng nhập thất rồi và công việc của chúng tôi là dịch kinh, hành trì, tu tập, công phu, học tập, chấp tác v.v...
09/04/2013(Xem: 10665)
Nhiều người cho rằng Phật Giáo mang tư tưởng xuất thế nên không chủ trương có gia đình, không khuyến khích kết hôn, cũng tương đồng với việc cho rằng người theo đạo Phật đều phải xuất gia. Thật ra, đây là một quan niệm sai lầm.
09/04/2013(Xem: 8138)
Sống trên đời nầy, ai sinh ra rồi cũng phải có bổn phận, trách nhiệm và quyền lợi đối với chính bản thân mình và đối với cộng đồng xã hội và từ đó luật pháp được đặt ra để bảo vệ cho những quyền lợi và trách nhiệm đó. Nếu người nào vi phạm, tức có luật pháp là cán cân dùng để giải quyết mọi việc trong cuộc đời.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]