Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Chỉ số Hạnh phúc Phát triển Toàn diện Đời sống Xã hội Vương quốc Phật giáo Bhutan

06/01/202217:14(Xem: 6412)
Chỉ số Hạnh phúc Phát triển Toàn diện Đời sống Xã hội Vương quốc Phật giáo Bhutan


Vương quốc Phật giáo Bhutan 3
Chỉ số Hạnh phúc Phát triển Toàn diện Đời sống Xã hội
Vương quốc Phật giáo Bhutan 


Vương quốc Phật giáo Bhutan là quốc gia duy nhất đặt hạnh phúc vào cốt lõi cấu trúc chính sách công. “Tổng Hạnh phúc quốc gia” (GNH) không chỉ mang tính kế thừa ấm áp trong ánh dương trí tuệ và tươi mát, trong suối nguồn từ bi Phật giáo; mà còn là tiêu chí không thể thiếu đối với an ninh văn hóa, và chính trị của quốc gia.


Nữ Cư sĩ Tshoki Zangmo, chuyên viên Thông tin truyền thông tại Trung tâm Nghiên 

cứu Tổng Hạnh phúc quốc gia Bhutan chia sẻ: “Vị vua thứ tư của Vương quốc Phật giáo Bhutan, Jigme Singye Wangchuck (tại vị: 24/07/1972-09/12/2006), đã đặt ra cụm từ 'Tổng hạnh phúc quốc gia' (Gross National Happiness - GNH) vào năm 1972, cùng niềm tin hạnh phúc của muôn dân trăm họ không phụ thuộc vào sự giàu có kinh tế của quốc gia.


Đức Quốc vương Phật giáo Bhutan Jigme Singye Wangchuck mang lại sự hài lòng của người dân làm thước đo hoạch định chính sách phát triển kinh tế - văn hóa, cho nên đã loại bỏ chỉ số đo lường sự phát triển Tổng sản phẩm quốc nội (GDP), thay bằng chỉ số mới Tổng Hạnh phúc quốc gia (GNH)”.


Nữ Cư sĩ Tshoki Zangmo cho biết thêm: Một khái niệm về sự trọn vẹn được gắn với văn hóa đạo đức tâm linh Phật giáo đích thực của Bhutan”. Kể từ đó, tất cả chính sách của Chính phủ Vương quốc Phật giáo Bhutan tập trung vào GNH. 


Vương quốc Phật giáo Bhutan là quốc gia có chủ quyền, nằm về phía cực đông của dãy núi Himalaya. Năm 2006, vị vua thứ tư của Vương quốc Phật giáo Bhutan, Jigme Singye Wangchuck đã thoái vị ngai vàng và ủng hộ Thái tử Jigme Khesar Namgyal Wangchuck lên ngôi vua thứ năm của Vương quốc Phật giáo Bhutan, người đầu tiên với trách nhiệm chính trong việc tập trung vào GNH.

Hai năm sau, khi Vương quốc Phật giáo Bhutan tổ chức các cuộc bầu cử dân chủ đầu tiên sau nhiều thế kỷ chế độ quân chủ tuyệt đối cai trị, GNH là chương trình chính của đảng cầm quyền, Hoàng gia Bhutan Hòa bình và Thịnh vượng.

Vương quốc Phật giáo Bhutan 5Vương quốc Phật giáo Bhutan 2Vương quốc Phật giáo Bhutan 1

Vương quốc Phật giáo Bhutan 4


Các chỉ số Tổng Hạnh phúc quốc gia (GNH) – trái với biện pháp truyền thống như Tổng sản phẩm quốc nội (GDP) của quốc gia dựa trên hoạt động kinh tế - công nhận 9 thành phần hạnh phúc: Tâm lý hạnh phúc, sinh thái, y tế, giáo dục, văn hóa, mức sống, thời gian sử dụng, sức sông cộng đồng và quản trị tốt.


Tất cả đều được theo dõi hai lần một năm, thông qua cuộc khảo sát 1.300 người do Trung tâm Nghiên cứu Tổng Hạnh phúc quốc gia Bhutan (Centre for Bhutan & GNH) thực hiện.


Nhiều người trong số các chỉ số GNH tìm thấy nguồn gốc của họ trong đạo Phật. Ví dụ, tâm lý hạnh phúc bao gồm, các biện pháp thiền định, cầu nguyện, bất bạo động và tin vào nghiệp báo tái sinh. Cư sĩ Karma Tshiteem, Chủ tịch Ủy ban Dịch vụ Dân sự Hoàng gia (RCSC), (Cơ quan nhân sự Trung ương của Chính phủ Hoàng gia Bhutan), Thư ký của GNH nước này nói rằng, đạo Phật là chìa khóa cho hạnh phúc của người dân.


Đạo Phật đã có ảnh hưởng to lớn trong việc tạo ra văn hóa và truyền thống độc đáo của Vương quốc Bhutan. Ở đây, Chính phủ và chư tôn đức giáo phẩm từ các tu viện Phật giáo, chẳng hạn như Văn phòng của Bộ trưởng Bộ Nội vụ và Văn hóa Cư sĩ Lyonbo Minjur Dorji trong tu viện Pháo Đài Tashicho Dzong một cách minh bạch trong nước.


Vương quốc Phật giáo Bhutan là quốc gia duy nhất nơi văn hóa là một phần của danh mục đầu tư của Bộ Nội vụ. Cư sĩ Lyonbo Minjur Dorji nói việc bảo tồn văn hóa là rất quan trọng đối với an ninh của quốc gia, và văn hóa Bhutan, lần lượt “bắt nguồn từ đạo Phật”. Một cách hữu hình để bảo tồn văn hóa là một quy định về trang phục quốc gia trong các trường học và các tòa nhà Chính phủ. Người đàn ông mặc Gho, Gho gồm một áo choàng dài tay với đai thắt ngang bụng, phần áo phía trên đai thắt khi kéo thụng xuống sẽ thành chiếc túi đựng khá tiện dụng, bên trong có mặc áo sơ mi hoặc áo thun. Nếu nóng, quý ông có thể cởi phần thân trên của Gho và lấy hai tay áo buộc lại ở lưng eo, chân đi giày tây hoặc thể thao tùy ý nhưng tất cao luôn phải cao đến đầu gối, vừa đủ tiếp giáp với độ dài của chiếc váy. Đàn ông Bhutan luôn mặc váy Gho dài đến đầu gối hoặc quá một chút, nhưng phụ nữ Bhutan mặc Kira thì váy luôn phải phủ chấm gót mặc với áo dài tay hai lớp. Áo cũng luôn dài phủ tay, bên trong có thể mặc áo thun không cổ.


Bhutan cũng yêu cầu sử dụng ngôn ngữ quốc gia và có các tiêu chuẩn kiến trúc nghiêm ngặt trong cả nước.


Du khách đến viếng thăm Vương quốc Phật giáo Bhutan thật bình an, bởi không hề thấy cảnh bạo lực, không trộm cướp…


Quốc giáo Bhutan là Phật giáo. Mỗi công dân nơi đây đều thấm nhuần từ nhỏ các triết lý của đạo Phật, hướng con người đến đạo đức thuần khiết, đó là con người thuần lương với sự lành mạnh, trong sáng trong lối sống. Sự thân thiện hòa nhã, không mưu cầu cao sang, không ganh tỵ mà sẻ chia là những cảm nhận dễ thấy khi tiếp xúc với con người nơi này.


Thích Vân Phong biên dịch

 (Nguồn: Vishal Arora, Washington Post)

 

youtube
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
12/01/2021(Xem: 4842)
Vương quốc Phật giáo Bhutan với diện tích và dân số khiêm tốn trên Himalaya đã báo cáo có ca COVID-19 đầu tiên tử vong, khoảng 10 tháng sau khi ca đầu tiên phát hiện Viruscorona, và cố gắng kiểm soát dịch bệnh bằng cách phong tỏa phần lớn đất nước phụ thuộc vào du lịch. Trong một thông báo đưa ra vào cuối ngày thứ Năm, ngày 7 vừa qua, Bộ Y tế Bhutan cho biết một người đàn ông 34 tuổi đã tử vong tại một bệnh viện ở thủ đô Thimphu do Covid-19, tiền sử có bệnh nền như gan mãn tính và suy thận, có kết quả xét nghiệm dương tính.
09/01/2021(Xem: 7448)
“Tha Nhân Là Địa Ngục” (L’enfre, cest les autres/Hell is other people) là câu nói thời danh của triết gia Pháp Jean Paul Sartre. Trong vở kịch nhan đề Huis Clos (Cửa Đóng) tiếng Anh dịch là “Không lối thoát” (No Exit) và tiếng Việt có nơi dịch là “Phía Sau Cửa Đóng” trong đó mô tả ba nhân vật lúc còn sống đã làm nhiều điều xấu. Khi chết bị nhốt vào địa ngục nhưng không phải là “địa ngục” với những cuộc tra tấn ghê rợn về thể xác mô tả trong các tôn giáo, mà bị nhốt vĩnh viễn trong một căn phòng kín. Tại đây ba nhân vật bất đồng, cãi vã nhau- không phải vì cơm áo mà vì quan điểm, sở thích, cách suy nghĩ, tư tưởng, lối sống. Cuối cùng một người không sao chịu đựng được đã thốt lên “Tha nhân là địa ngục”. Câu nói này trở nên nổi tiếng và tồn tại cho tới ngày nay.
07/01/2021(Xem: 6620)
Vào năm 2004, Thư Viện Anh Quốc đã mở cửa đón khách vào thưởng một “pháp bảo” của Phật giáo Trung Hoa mang tên “Kinh Kim Cang”, đó là một trong những cổ vật chính được trưng bày tại cuộc triển lãm “Con Đường Tơ Lụa. Bên cạnh cuốn “Kinh Kim Cang” còn có những cổ vật khác được giữ gìn hoàn hảo hơn 1000 năm qua như : một súc lụa, một tấm thảm trải trước lò sưởi tại ngôi nhà bỏ hoang đã 1.100 năm, một cuộn len 1300 năm tuổi … Phần lớn cổ vật trưng bày tại triển lãm được lấy từ bộ sưu tập của Sir Marc Aurel Stein.
07/01/2021(Xem: 6207)
Một khuôn mặt trong một tấm gương xuất hiện là một khuôn mặt, nhưng thế nào đi nữa hình ảnh đấy không là một khuôn mặt thật sự; đấy là từ những quan điểm trống rỗng về sự hiện hữu của một khuôn mặt. Giống như thế, một nhà huyển thuật có thể gợi lên những ảo ảnh dường như là những thứ thật sự. như một người ở trong một cái thùng bị xiên bởi một cây gươm, nhưng tất cả hoàn toàn không được tạo ra thật sự như những thứ được thấy. Tương tự thế, các hiện tượng như thân thể hiện diện được tạo ra từ chính phía của đối tượng nhưng trống rỗng trong việc được thiết lập cách ấy và luôn luôn như thế.
04/01/2021(Xem: 6129)
Đức Đạt Lai Lạt Ma đưa ra nhận xét chính thức đầu tiên về việc nghỉ hưu, từ các trách nhiệm chính trị trong một buổi giảng dạy công khai tại Tsuglagkhang, Dharamshala, ngày 19 tháng 3 năm 2011. Năm 1963, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã ban hành một Hiến pháp Dân chủ (democratic constitution) hoàn toàn dựa trên Giới luật Phật giáo, và bản Hiến chương Nhân quyền của Liên Hợp Quốc để biên soạn, và chuẩn bị cho một mô hình đất nước Tây Tạng tự do ở tương lai:
04/01/2021(Xem: 7684)
Ngày Xuân ngày Tết, nếu ai tìm những giờ phút thanh thản yên tịnh bằng những bước nhẹ nhàng khoan thai vào vãng cảnh các chùa chiền tự viện, dâng hương bái Phật, nếu để ý sẽ thấy ở một vách tường nào đó treo bộ tranh mang tên gọi là “Thập mục ngưu đồ”. Không phải chốn già lam thiền viện nào cũng có trưng treo, vì đó không phải là điều bắt buộc thuộc thanh quy giới luật, nhiều khi chỉ được treo để trang trí, hay được trưng ra ở một nơi hằng ngày đi qua đi lại như để nhắc nhở, vậy nếu khi ta bắt gặp được tức là ta đang hữu duyên, hãy đừng bỏ dịp đứng trước bộ tranh mang những nét sơ sài ấy để ngắm từng bức mà chiêm nghiệm nghiền ngẫm.
04/01/2021(Xem: 4745)
Phật Vàng (Golden Buddha) có tên chính thức trong tiếng Thái là “Phra Phuttha Maha Suwana Patimakon”, nặng 5,5 tấn. Sau nhiều lần di chuyển, pho tượng hiện đang nằm trong đền thờ Wat Traimit, Bangkok, Thái Lan. Hiện tại, mặc dù các học giả vẫn chưa xác định chắc chắn nguồn gốc của pho tượng là bắt nguồn từ thời gian nào. Nhưng dựa theo cấu trúc của phần đầu bức tượng (hình quả trứng), thì có thể đoán rằng, nó ra đời vào dưới triều Sukhothai vào thế kỷ 13 – 14 – một trong những giai đoạn nổi tiếng nhất của nghệ thuật kiến trúc Phật giáo Thái Lan.
03/01/2021(Xem: 9761)
Một Số Danh Tăng Việt Nam Tuổi Sửu Thiền sư TRÌ BÁT (Kỷ Sửu 1049) Thiền sư TỊNH THIỀN (Tân Sửu 1121) Hoà thượng THÍCH ĐẠT THANH (Quý Sửu 1853) Hoà thượng THÍCH GIÁC NHIÊN (Đinh Sửu 1877) Thiền sư THÍCH CHƠN PHỔ - THUBTEN OSALL LAMA (Kỷ Sửu 1889) Hoà thượng THÍCH BỬU LAI (Tân Sửu 1901) Hoà thượng THÍCH THIÊN ÂN (Ất Sửu 1925) Hoà thượng THÍCH MINH THÀNH (Đinh Sửu 1937)
03/01/2021(Xem: 5879)
“Con trâu là đầu cơ nghiệp”. Với một nước nông nghiệp như nước ta, hình ảnh con trâu nặng nề lầm lũi, kềnh càng cục mịch luôn gắn bó với những cánh đồng thửa ruộng, thân thiết với bao người nông dân chân lấm tay bùn, và gần gũi với lũ trẻ mục đồng thường nghêu ngao bài hát quen thuộc “Ai bảo chăn trâu là khổ, chăn trâu sướng lắm chứ!”… Không chỉ như thế, trâu cũng đã từng gắn bó với cuộc đời một vài danh nhân lịch sử như Đinh Bộ Lĩnh, Đào Duy Từ… Đối với nền văn học nước nhà, con trâu còn có cái công rất lớn trong việc làm phong phú ngôn ngữ, nhất là trong ca dao- đồng dao-tục ngữ.
01/01/2021(Xem: 5453)
Từ lâu các kinh sách Phật Giáo Việt Nam bị ảnh hưởng bởi ngôn ngữ âm Hán Việt của Trung Quốc. Từ những được chư tôn thiền đức Tăng Ni chuyển qua quốc ngữ tiếng Việt, để Phật tử dễ đọc, nhất là những vị chưa có kiến thức về âm Hán Việt. thế kỷ 20 (năm 2000 trở đi) các kinh sách dần dần đã Người biên soạn xuất gia tại Chùa Liên Hoa, Bình Thạnh, với Tôn Sư Hải Triều Âm, các kinh sách trong Chùa tụng bằng tiếng Việt do Tôn sư chuyển ngữ. Từ năm 2005 trở đi, người biên soạn định cư và hoằng pháp tại Hoa Kỳ. Nhiều Chùa ở Hoa Kỳ vẫn còn tụng kinh bằng âm Hán Việt và nhiều nơi phải tụng bằng tiếng Anh cho người bản địa và thế hệ con cháu thứ hai sanh tại Mỹ có thể tụng hiểu được. Phật tử Việt tụng kinh bằng tiếng Việt mà vẫn chưa hiểu được ý nghĩa ẩn sâu trong lời kinh và càng bối rối hơn khi tụng kinh bằng bằng âm Hán Việt. Đó là lý do thúc đẩy, chùa Hương Sen biên soạn một cuốn “NGHI LỄ HÀNG NGÀY” bằng tiếng Việt và tổng hợp gần 50 bài kinh:
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]