Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Hiện nay Tại sao Chúng ta Cần những nhà Lãnh đạo Đồng cảm và Từ bi

05/12/202123:19(Xem: 4183)
Hiện nay Tại sao Chúng ta Cần những nhà Lãnh đạo Đồng cảm và Từ bi

Tác giả Doanh nhân Phật tử Robert Glazer
Hiện nay Tại sao Chúng ta Cần những nhà Lãnh đạo
Đồng cảm và Từ bi
(Why We Need Empathetic and
Compassionate Leaders Right Now)

Khi đặt lợi ích của người khác lên hàng đầu, chúng ta thiết lập các kết nối sâu sắc, và giúp những người xung quanh tránh bị kiệt sức. 


Vào thời điểm căng thẳng của đại dịch hiểm ác năm ngoái, giống như nhiều tổ chức, Công ty Tiếp thị Đối tác toàn cầu Acceleration Partners, có những nhân viên cực kỳ căng thẳng và cần sự hỗ trợ từ người quản lý của họ, từ nền văn hóa chung. Trong những ngày khó khăn nhất, thậm chí tôi còn nghe câu chuyện về những nhân viên mất bình tĩnh, và đả kích những người đang cố gắng tìm cách giúp đỡ họ, có thể là do sợ hãi và kiệt sức. 


Khi hay tin này, với lời êm dịu, chúng tôi đã nhắc nhở nhân viên vui lòng tôn trọng "những người phản hồi đầu tiên", những người đang nỗ lực tìm cách giúp họ đối phó với những thách thức riêng họ. Nhiều người trong số những người giúp đỡ này đang phải đối mặt với những thách thức, và căng thẳng như cơn khủng hoảng bởi đại dịch Covid-19, nhưng cảm thấy có trách nhiệm, bổn phận dành thời gian, và năng lượng từ bi tâm của họ để chia sẻ những nỗi khổ niềm đau với tha nhân. 


Những người ở tuyến đầu đó đây lo giúp đỡ người khác thường mang gánh nặng nhất trong suốt thời gian cơn đại dịch - có lẽ đây là lý do tại sao 66% Bác sĩ, Y tá ở Mỹ cân nhắc nghỉ việc từ tháng 3 năm 2020. 


Trãi qua 18 tháng, nhiều nhà lãnh đạo và quản lý đã mất cân bằng bởi nặng trĩu trên vai, đặc biệt là "Thế hệ bánh mỳ kẹp" (Sandwich Generation) - những người có trách nhiệm, bổn phận với tất cả con cái, cha mẹ già và đang ở độ tuổi mà họ có nhiều khả năng lãnh đạo các đội ngũ lớn. Khi đối mặt với những trách nhiệm này, phúc lợi cá nhân của những nhà lãnh đạo này thường là một suy nghĩ muộn màng. 


Hiện tại, khi chúng ta chịu đựng gần hai năm trời với vô vàn gian khó bởi cơn đại dịch hiểm ác, nhiều người trong số những cá thể giống nhau đang bắt đầu cho thấy những ảnh hưởng. Sự bận rộn của Công ty Tiếp thị Đối tác toàn cầu Acceleration Partners đang tiến dần lên từ tuyến đầu đến bộ máy điều hành. 


Trong suốt 25 năm sự nghiệp của mình, tôi sực nhớ lại có thể một môi trường khó khăn hơn cho vai trò lãnh đạo. Các nhà lãnh đạo đã phải đối mặt với sự sụp đổ bởi nhu cầu lịch sử chỉ trong vòng 12 tháng trước đây, đột nhiên phải đối phó với nhu cầu tăng cao trong khi vật lộn với chuỗi cung ứng bị phá vỡ, và quản lý sự khan hiếm rất lớn bởi nguồn lực nhân tài trên toàn bộ nền kinh tế. Họ cũng đang quản lý những vấn đề trong bối cảnh những thách thức đang diễn ra với sức khỏe tinh thần và công bằng xã hội. 


Tuy nhiên, sự căng thẳng bởi những thách thức to lớn này đang đặt ra đối với các nhà quản lý và lãnh đạo thường là không thể phát hiện được đối với đồng nghiệp của họ hoặc những người dưới sự lãnh đạo của họ. 


Thật dễ dàng khi thấy tại sao các cuộc phấn đấu cá nhân của các nhà lãnh đạo không quan tâm tới; Khi chúng ta đối mặt với những tình huống khó khăn hoặc thất bại, bản chất của con người là phải nghĩ đến quan điểm của mình trước tiên. Với cách xu hướng tập trung vào mọi thứ ảnh hưởng đến chúng ta, hơn là nghĩ đến người khác. 


Khi một người đang gặp khó khăn trong công việc, hoặc chứa quá nhiều thứ trong tâm, họ thường cho rằng lãnh đạo không quan tâm đến họ. Việc chỉ tay quản lý khi mọi việc diễn ra không được như ý muốn là điều tự nhiên. Nhưng trong khi các nhà lãnh đạo phải chịu trách nhiệm, trong nhiều trường hợp, giống như bạn, họ đang cố gắng hết sức với những quân bài đã chia. Đôi khi không có giải pháp dễ dàng cho các vấn đề khó khăn. 


Trong những thời điểm khó khăn, tất cả mọi người trên bảng xếp hạng tổ chức - từ Thực tập sinh cho đến Giám đốc điều hành - đều xứng đáng đón nhận những tán thưởng bởi trí tuệ. Trong hai năm qua cũng giống như các nhân viên đã yêu cầu sự thể hiện từ bi tâm của người quản lý họ một cách đúng đắn, tôi cảm thấy trong các cuộc chia sẻ gần đây của mình rằng, thực sự các nhà quản lý cấp trên có thể dùng từ bi tâm để đáp lại thuộc cấp một cách chân tình. 


Về cơ bản, các nhà quản lý và lãnh đạo của bạn không phải là những người khác với bạn. Trong nhiều trường hợp, họ đã trên cương vị đúng chỗ của bạn cách đây vài tháng hoặc vài năm. Họ là con người dễ mắc phải những sai lầm. Nếu bạn cảm thấy kiệt sức, sợ hãi và bất an, người quản lý của bạn cũng cảm thấy như thế. Và ngay cả khi bạn không nhìn thấy những thách thức của họ, nhưng họ vẫn thường quan tâm đến bạn. 


Với những suy nghĩ như thế, tôi sẽ hỏi bạn: Cuối cùng bạn hỏi người quản lý của mình rằng, họ đang làm gì ở cấp độ con người, đặc biệt nếu bạn cũng mong đợi điều tương tự từ họ? 


Trong những lúc như thế này, chúng ta cần quan sát tất cả những người xung quanh mình - đồng nghiệp và các nhóm của chúng ta; Vâng! Các nhà lãnh đạo của chúng ta. Dưới đây là ba cách đơn giản để lan tỏa năng lượng Từ bi tâm. 


* Luôn nhượng bước để suy nghĩ về những gì bạn có thể kiểm soát và quyền sở hữu của bạn. Làm chủ trong tư duy để tìm cách giúp ích cho người khác và trao quyền cho bạn. 


* Luôn kỳ vọng rất nhiều từ các nhà lãnh đạo của bạn, nhưng đừng quá kỳ vọng họ trở nên hoàn hảo; họ sẽ mắc phải những sai lầm. Thay vào đó, hãy đánh giá khả năng lãnh đạo qua việc liệu họ có sẵn sàng chấp nhận những sai lầm của mình, có minh bạch và cởi mở với phản hồi hay không. 


* Hãy nhớ rằng các nhà lãnh đạo đang căng thẳng với những thách thức giống như các bạn đang phải đối mặt. Thông thường, những tình huống khó khăn, họ chỉ có thể muốn cố gắng hoàn thành công việc của mình một cách tốt nhất. 


Khi bạn rời khỏi quan điểm của riêng mình, và quan sát những gì người khác đang trải qua, bạn sẽ không chỉ đối xử tốt hơn với những khác mà còn có thể thiết lập một mối liên kết cá nhân và sâu sắc hơn, trong suốt cuộc đời và sự nghiệp của bạn sẽ bền vững hơn. 


Đầu tiên bài này được đăng trên robertglazer.com/friday-osystem/


- Xuất bản ngày 29 tháng 11 năm 2021


Doanh nhân Phật tử Robert Glazer, Tác giả, Diễn giả chính & Thành viên Hội đồng Quản trị/Người sáng lập & Giám đốc điều hành Công ty Tiếp thị Đối tác toàn cầu Acceleration Partners. Ông cũng là người đồng sáng lập và Chủ tịch BrandCycle: Affiliate Marketing & Content Monetization Platform. Là một doanh nhân kết nối, giám đốc điều hành từng đoạt giải thưởng và là nhà điều hành thành công, với niềm đam mê giúp đỡ các cá nhân và tổ chức xây dựng năng lực và nâng cao hiệu suất của họ. 


Tác giả Doanh nhân Phật tử Robert Glazer

Biên dịch Thích Vân Phong

(Nguồn Thrive Global)



***
facebook
youtube
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
04/11/2010(Xem: 7704)
Học Phật không phải học lý thuyết của một bộ môn tư tưởng, cũng không phải cố gắng hoàn tất những pho giáo lý được biện giải bởi những nhà tri thức đa văn và có tài diễn đạt, cũng không phải như những Pháp sư thông làu các tạng kinh, luận và giới luật. Học Phật ta có thể tạm thí dụ như học ngành bác sĩ chuyên khoa, chữa trị bệnh tật có hiệu lực và cứu sống được nhiều người.
02/11/2010(Xem: 5776)
Hôm nay chúng tôi xin nói qua và giải thích thêm về bản chất của Đạo Phật để quí Phật tử thấy rõ đạo Phật là bi quan hay lạc quan. Đây là vấn đề mà nhiều người muốn biết, nhưng Phật tử chúng ta đa số vẫn chưa giải nổi. Chúng tôi sẽ nói rõ để quí Phật tử hiểu cho thật đúng với tinh thần của đạo Phật, tránh bị người xuyên tạc, hiểu lầm. Trước hết, chúng tôi nói đến quan niệm mà đa số người hiểu lầm cho rằng đạo Phật là bi quan.
02/11/2010(Xem: 6570)
aukhi D.T. Suzuki qua đời, hội Phật giáo Hoa kỳ góp nhặt các bài viết cuối cùng củaông để in thành sách với tựa đề "Lãnhvực của Thiền học Zen" (TheField of Zen, 1969) và bốn mươi năm sau quyển sách này được dịch sang tiếngPháp với tựa đề "Những bài viết cuốicùng bên bờ của cõi trống không" (DerniersÉcrits au bord du Vide, 2010). Dưới đây là một trong số các bài được tuyểnchọn trong quyển sách này.
31/10/2010(Xem: 6428)
Đức Phật dạy có năm sự khéo léo trong giao tiếp đem đến nhiều kết quả tốt đẹp. Theo ngài Xá Lợi Phất, không tuân theo năm cách xử sự này sẽ đem đến những hậu quả...
31/10/2010(Xem: 7569)
Bài nầy do Chân Văn dịch từ Chương Bốn trong quyển "Living Buddha, Living Christ" của Thích Nhất Hạnh, Riverheads Book xuất bản 1995. Quyển sách gồm nhiều bài giảng bằng Anh ngữ của Thầy, được ghi âm, chép lại và nhuận sắc. Ðây là một quyển sách đã bán được rất nhiều trong loại sách về tôn giáo và tâm linh ở Hoa Kỳ. Theo lối quen dùng trong các sách Việt ngữ của Thầy, từ "Buddha" được dịch là "Bụt", một từ trong tiếng Việt cổ dùng để phiên âm "Buddha" khi đạo Phật được truyền vào Việt Nam vào đầu kỷ nguyên Tây lịch. Về sau, từ khi người Việt dùng kinh sách chữ Hán, từ "Phật" hay "Phật Ðà" (tiếng Hán Việt) được dùng thay từ "Bụt". Bài dịch nầy đã được đăng trên tạp chí Thế Kỷ 21, California, Hoa Kỳ, tháng 11-1995
31/10/2010(Xem: 7471)
Tham sống sợ chết, đó là sự thật của người đời. Thế nhưng tại sao lại giết hại, cắt đứt sự sống của chúng sanh khác? Trong bài viết ngắn này chúng tôi sẽ đề cập đến vấn đề "Không sát sanh" hay "tôn trọng sự sống" như là thái độ sống của một người Phật tử.
29/10/2010(Xem: 6189)
Linh hồn sẽ tồn tại sau khi chết có hay không ? Sau đây bài viết “Linh Hồn và Cõi Âm” của GS TS Bùi Duy Tâm (sống tại Francisco, CA 94122, USA). Từ chỗ chưa có cơ sở để tin cậy vào sự tồn tại vong linh của con nnep song daogười, GS Tâm đã kiên trì tìm hiểu vấn đề tâm linh và cuối cùng đã rút ra kết luận chắc chắn rằng : sự sống sau cái chết là có thực !
29/10/2010(Xem: 6775)
Có người cho rằng chữ niệm ở trong vô niệm cũng giống như chữ niệm ở trong chánh niệm. Không phải vậy!Chữ niệm ở trong vô niệm có nghĩa là một tư tưởng, một cái tưởng, một tri giác (perception), một ý niệm (idea), một quan niệm (notion). Vô niệm tức là vượt thoát những tư tưởng, những ý niệm, những tri giác đó. Tại vì mình có những tư tưởng, những ý niệm, những tri giác đó, và đôi khi mình đồng nhất nó với sự thật tuyệt đối. Vì vậy mình phải vượt thoát ý niệm đó thì mình mới có thể tiếp xúc được với sự thật.
28/10/2010(Xem: 6525)
Córất nhiều loại cảm xúc khác nhau, và chúng đều là sựphóng chiếu của tâm. Các cảm xúc vốn không tách rời khỏitâm, nhưng vì chúng ta chưa nhận được bản chất tâm, nênchúng ta vẫn coi chúng như những thể tách rời và khác biệt.Tâm chúng ta cứ hết sân hận, ganh tị rồi lại mừng vui,phấn khích - đủ mọi cung bậc thăng trầm của cảm xúc.Thực sự chúng ta chưa hiểu được mình đang trải nghiệmnhững gì, ta thực sự là ai, ai đang thực sự sân giận hayvui vẻ, ai đang nản lòng hoặc tràn trề hứng khởi: điềugì đang thực sự diễn ra? Trên thực tế
28/10/2010(Xem: 5858)
Kính lễ Kim Cương Thượng Sư Tôn! Đấng Pháp Vương Drukpa tôn quý, Ngài là chủ hết thảy Đạo sư, Mang phúc lợi nhiêu ích hữu tình. Dưới gót sen cao quý quang vinh, Dốc lòng thành con nguyện quy kính! Đức Long Thọ Bồ Tát dạy rằng: “Giới luật, giống như căn bản của thế và xuất thế, là nền tảng của hết thảy trí tuệ”.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567