Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Bài 2 - Câu 20 đến câu 43

19/08/202116:51(Xem: 3630)
Bài 2 - Câu 20 đến câu 43

 his-holiness-dalai-lama-111

 

225 Câu trích dẫn giáo huấn

của Đức Đạt-lai Lạt-ma

 


Đức Đạt-lai Lạt-ma

 

1- Tình thương yêu

2- Tiền bạc

3- Hạnh phúc

4- Lòng tốt

5- Sự đổi thay

6- Sự giận dữ và xung đột

7- Lòng từ bi

8- Các thể dạng tâm thần

9- Nhân loại

10- Sự u mê

11- Thế giới nội tâm

12- Hòa bình

13- Sự liên hệ giữa con người.

14- Tôn giáo

15- Trí tuệ

16- Tự biến cải chính mình

17- Khổ đau

18- Tâm linh

19- Sự sống

20- Bạo lực

21- Các câu trích dẫn khác của Đức Đạt-lai Lạ-ma

 

Bài 2

 

Câu 20 đến 43

***

 

3) Các câu trích dẫn của Đức Đạt-lai Lạt-ma về hạnh phúc

 

Câu 20

 

Niềm hân hoan thuộc quyền năng của mình,

vậy hãy vun xới nó!

 

Câu 21

 

Hạnh phúc không phải là một cái gì tự nhiên mà có.

 

Câu 22

 

Hạnh phúc trong từng ngày nhất thiết tùy thuộc vào thái độ hành xử của chính mình.

 

(trích trong quyển L'art du bonheur / Nghệ thuật mang lại hạnh phúc, nxb Poche, 2008)

 

Câu 23

 

Chính mình tự tạo ra số phận của mình,

vì vậy chính mình cũng phải tự tạo ra nguyên nhân mang lại hạnh phúc cho mình

 

Câu 24

 

Tất cả mọi người đều có quyền được hưởng hạnh phúc,

thế nhưng không bất cứ ai có quyền tàn phá hạnh phúc của kẻ khác.

 

Câu 25

 

Hạnh phúc không phải là một cái gì đó đến với mình như là một sản phẩm tiền chế,

nó chỉ phát sinh từ các hành động của chính mình.

 

Câu 26

 

Hạnh phúc đích thật không tùy thuộc vào kẻ khác,

hay bất cứ một thứ gì khác từ bên ngoài.

Nó tùy thuộc vào chính mình.

 

Câu 27

 

Một tâm thức từ bi hơn, quan tâm nhiều hơn đến sự an vui của kẻ khác,

là cội nguồn của hạnh phúc.

 

Câu 28

 

Con đường đưa đến hạnh phúc chính là lòng vị tha,

và cũng là khát vọng mang lại sự an vui cho kẻ khác.

 

Câu 29

 

Phải tập ý thức về hậu quả to lớn gây ra bởi những thứ phù phiếm,

để đến khi bước vào đoạn cuối của con đường,

thì mình sẽ tìm được hạnh phúc và sự trong sáng.

 

(của cải vật chất chẳng hạn là những gì phù phiếm, ý thức được điều đó thì đến khi bắt đầu bước vào đoạn cuối cuộc sống, thì tất chúng ta sẽ tìm được sự an vui và thanh thản)

 

Câu 30

 

Hạnh phúc không những chỉ mang lại bởi các cảnh huống bên ngoài,

mà nhất thiết phát sinh từ các thái độ tâm thần của chính mình.

 

Câu 31 .

 

Chủ động tâm thức, từ bỏ những thứ phù phiếm,

sống hòa hợp với kẻ khác và cả chính mình,

 thì nhất định sẽ mang lại hạnh phúc cho mình.

 

Câu 32

 

Càng quan tâm đến hạnh phúc của kẻ khác,

cũng là cách càng bồi đắp hạnh phúc cho chính mình.

 

(trích trong quyển 365 méditations quotidiennes du Dalai- Lama,  Matthieu Ricard, Poche, 2013 / 365 Lời khuyên tâm huyết của Đức Đạt-lai Lạt-ma, Hoang phong chuyển ngữ).  

 

Câu 32

 

Thật hết sức quan trọng là phải tạo ra cho mình một thái độ hành xử tốt

và một con tim nhân từ,

nhiều chừng nào tốt chừng ấy.

Thái độ đó, con tim đó sẽ mang lại hạnh phúc ngắn hạn và cả lâu dài

cho mình và cả kẻ khác.

 

Câu 33

 

 Kẻ thù đích thật của chúng ta chính là các thứ độc tố tâm thần của chính chúng ta:

đó là các sự u mê (vô minh), lòng đố kỵ và sự kiêu hãnh.

Chúng là các kẻ thù duy nhất có thể tàn phá hạnh phúc của chúng ta.

 

(trích trong quyển 365 méditations du Dalai Lama, id).

 

Câu 35

 

Thật hết sức quan trọng là phải ý thức được hạnh phúc của mình

mật thiết liên hệ với hạnh phúc của kẻ khác như thế nào.

Không có bất cứ một thứ hạnh phúc nào mang tính cách cá nhân

và hoàn toàn tách biệt với kẻ khác.

 

(mình không thể hạnh phúc khi kẻ khác khổ đau. Trích trong quyển Mon autobiographie spirituelle, id).

 

Câu 36

 

Quả hết sức lạ lùng, dù sự thèm khát của mình được thỏa mãn đi nữa,

thế nhưng không phải vì thế mà mình luôn cảm thấy hài lòng.

Lòng tham không có một giới hạn nào cả,

mà chỉ là nguyên nhân tạo ra mọi sự bấn loạn mà thôi.

Hài lòng là liều thuốc hóa giải duy nhất.

 

Câu 37

 

Những ai mong cầu tạo được cho mình một cuộc sống hạnh phúc

thì thật hết sức quan trọng là phải biết sử dụng

cùng lúc cả hai phương tiện: nội tâm và ngoại cảnh.

Nói một cách khác là phải kết hợp được sự phát triển vật chất và sự phát triển tâm linh,

 

Câu 38

 

Các cảm nhận hạnh phúc hay khổ đau

không mấy khi tùy thuộc vào thực trạng của chúng ta trong lãnh vực tuyệt đối,

mà tùy thuộc nhiều hơn vào sự nhận thức của chúng ta về các cảnh huống của mình,   

có nghĩa là khả năng tạo được sự thỏa mãn cho mình về những gì mình có.

 

(trích trong quyển Art du bonheur, id)

 

Câu 39

 

Sống đơn sơ là cách tốt nhất giúp mình cảm thấy hạnh phúc.

Sự đơn sơ thật hết sức quan trọng trong việc mang lại hạnh phúc cho mình.

Bớt thèm muốn và hãy vừa lòng với những gì mình có.

 

(trích trong quyển Les mots de sa Sainteté le Dalai Lama / Lời nói của Đức Đạt-lai Lạt-ma, François Gautier, Flammarion, 2018).

 

Câu 40

 

Nói chung, bước đầu trong việc tìm kiếm hạnh phúc là sự tập tành.

Một mặt phải tìm hiểu xem các xúc cảm và các thái độ hành xử tiêu cực

sẽ mang lại cho mình các tác hại như thế nào,

và một mặt khác, các xúc cảm tích cực sẽ mang lại cho mình những điều bổ ích ra sao.

 

(trích trong quyển l' Art du du bonheur, id).

 

Câu 41

 

Chúng ta chỉ có thể đạt được hạnh phúc mang tính cách an bình và toại nguyện đích thật

bằng cách cố gắng đến cùng để sẵn sàng hy sinh sự thụ hưởng nhất thời của mình

hầu mang lại sự an vui lâu dài cho kẻ khác,

 

(trích trong quyển Sagesse ancienne, Monde moderne / Trí tuệ nghìn xưa, thế giới hiện đai, dịch giả Eric Diacon, Poche, 2002).

 

Câu 42

 

Khơi động lòng từ tâm và các tư duy tích cực,

tha thứ cho những ai phạm vào sai lầm đối với mình,

đối xử với mọi người như bạn hữu,

cứu giúp những ai đang trong cảnh khổ đau,

không bao giờ xem mình cao hơn kẻ khác.

Dù cho những lời khuyên trên đây có quá đơn giản đi nữa,

thế nhưng hãy cứ thử áp dụng xem có mang lại cho mình nhiều hạnh phúc hơn chăng?

 

Câu 43

 

Tạo cho mình một niềm hạnh phúc đích thật sẽ có thể biến cải thái độ hành xử của mình

và cả cung cách suy nghĩ của mình,

thế nhưng điều đó chưa hẳn là một sự hiển nhiên.

Sự biến cải đó còn tùy thuộc vào tác động của thật nhiều yếu tố

thuộc nhiều lãnh vực khác.

Thật hết sức hão huyền khi nghĩ rằng chỉ có một chiếc chìa khóa duy nhất,

và bất cứ ai chiếm giữ được nó thì cũng đủ giúp mình sống một cách an bình.

 

                                                                                    Bures-Sur-Yvette, 18.08.21

                                                                                     Hoang Phong chuyển ngữ

 

(còn tiếp)



***
youtube
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
17/01/2021(Xem: 5400)
Các học giả Phật giáo Ấn Độ, Giáo sư Bimalendra Kumar và Tiến sĩ Ujjwal Kumar đã phát hành một cuốn sách mới được biên tập có tựa đề “Sangitiyavamso: The Chronicle of Buddhist Councils on Dhamma & Vinaya” (Biên niên Sử các Hội đồng Phật giáo về Đạo pháp và Giới luật) của tác giả Sangitiyavamso. Các học biên tập viên miêu tả cuốn sách do Aditya Prakashan, New Delhi xuất bản, là một trong những biên niên sử toàn diện nhất của Thái Lan, kết hợp lịch sử Phật giáo với Lịch sử Vương quốc.
17/01/2021(Xem: 5272)
Trong một loạt các hội thảo hàng tuần, bắt đầu từ ngày 14 tháng 1 năm 2021, các học giả từ khắp nơi trên thế giới, sẽ thảo luận về các nghiên cứu So sánh Luật Hiến pháp và tư tưởng pháp lý của Phật giáo. Các buổi hội thảo dự kiến diễn ra trong tám tuần. Theo các nhà tổ chức, trong khi sự giao thoa giữa luật phát thế tục và các tôn giáo như Ấn Độ giáo, Hồi giáo và Cơ Đốc giáo, trong những thập kỷ gần đây đã được nghiên cứu rất nhiều, cho đến nay thù Phật giáo vẫn bị loại khỏi cuộc đối thoại. Chuỗi hội thảo này nhằm giảm bớt khoảng cách đó, bao gồm nghiên cứu về các giao điểm lịch sử, cũng như đương đại của Phật giáo và các quy tắc pháp lý quốc gia.
15/01/2021(Xem: 4674)
Vào buổi sáng ngày 13 tháng 1 vừa qua, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã tổ chức một buổi tiếp kiến ảo với ông Robert A. Destro, Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ về Dân chủ, Nhân quyền và Lao động, và Điều phối viên đặc biệt Hoa Kỳ về các Vấn đề Tây Tạng. Ông đã tham gia cùng các đồng nghiệp của mình từ Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ. Ông Robert A. Destro được bổ nhiệm làm Điều phối viên đặc biệt Hoa Kỳ về các Vấn đề Tây Tạng theo Đạo luật Chính sách Tây Tạng vào ngày 14 tháng 10 năm ngoái.
15/01/2021(Xem: 4991)
Tháng một năm 2021, dự kiến một nhóm gồm 10 nhà khoa học quốc tế của Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) sẽ đến thành phố Vũ Hán, Trung Quốc, điều tra nguồn gốc bệnh cúm Covid-19. WHO đang cố tìm ra nguồn gốc của virus gây bệnh cúm Covid-19 để ngăn chặn các đợt bùng phát trong tương lai. Dù virus xuất phát từ các chợ động vật hay các phòng thí nghiệm ở Vũ Hán, các nhà khoa học đều nhất trí giả thuyết virus có từ động vật. Loài dơi. Tháng 1 năm ngoái, khi Vũ Hán xuất hiện những ca nhiễm đầu tiên, các nhà dịch tễ học đã tìm thấy chủng virus corona ở một chợ bán động vật ở Vũ Hán, tỉnh Hồ Bắc, Trung Quốc. Những hình ảnh về sở thích ăn dơi sống, tiết canh dơi của người Vũ Hán lập tức được lan truyền khắp thế giới ngay khi dịch xuất hiện ở Vũ Hán. Các nhà khoa học cho rằng nguyên nhân của đại dịch là do virus corona lây lan từ động vật sang người.
15/01/2021(Xem: 5423)
Người xuất gia khi cạo râu cắt tóc (thế trừ tu phát, 剃除須 髮 [1]), từ bỏ cuộc sống gia đình, thệ nguyện theo con đường học đạo, giải thoát cho mình và cho chúng sinh. Người xuất gia nguyện không bị ràng buộc bởi phiền não của quá khứ và lo toan của tương tai. Bởi quá khứ đã đi qua, tương lai thì chưa tới. Bỏ mặc căn nhà, bỏ mặc tôi Bỏ mặc nơi đây, bỏ mặc người Bỏ trăm năm sau, ngàn năm nữa[2]
15/01/2021(Xem: 4980)
Niết Bàn là đích của người tu. Kinh văn Phật đề cập Niết Bàn, nơi chốn cực đẹp, ở đó không có phiền não, có bảy tầng lan can, bảy tầng lưới mành, bảy lớp hàng cây, đều bằng bốn báu vây quanh trọn khắp (thất trùng lan thuẫn, thất trùng la võng, thất trùng hàng thụ, giai thị tứ bảo châu táp vi nhiễu-七 重 欄 楯。七 重 羅 網。七 重 行 樹。皆 是 四 寶 周 繞[1]; Niết Bàn, một trạng thái viễn ly điên đảo mộng tưởng(遠離顛倒夢想[2].)
13/01/2021(Xem: 5138)
Vào thời đại này, kể cả đứa trẻ ba tuổi cũng biết dùng máy vi tính rất rành. Ngay trong sự sanh hoạt ngày thường, con người chỗ nào cũng đều có cơ hội tiếp xúc đến máy vi tính, như là xe hơi, dụng cụ nhà bếp, máy móc thương nghiệp, cơ giới công nghiệp, dụng cụ điều trị, thậm chí trong đồ chơi của trẻ con cũng có trang trí máy vi tính lớn nhỏ phức tạp và đơn giản không giống nhau. Đến nỗi ở trong cơ quan điều khiển tinh vi, máy vi tính lại càng không thể có khuyết điểm, chẳng hạn như Phi Cơ, Tàu Thủy, Tín Hiệu Vô Tuyến Truyền Đạt..v..v.... đều an trí máy vi tính rất đầy đủ cao cấp. Chính nơi trang bị quân sự, máy vi tính lại càng trọng yếu hơn. Cho nên con người hiện nay sanh hoạt đều càng ngày càng ỷ lại nhiều vào máy vi tính thì nó càng quan trọng hơn.
13/01/2021(Xem: 5295)
Tăng đoàn của Trung tâm Thiền Phật giáo Berkeley đã thông báo rằng, Trưởng lão Thiền sư Mel Weitsman (Tông Thuần, Sōjun, 宗純), vị Trưởng lão Thiền sư đáng kính của Thiền phái Tào Động (Sōtō Zen, 曹洞宗), Phật giáo Nhật Bản, vị Giáo thọ sư nổi tiếng đã viên tịch vào hôm thứ Năm, ngày 7 tháng 1 năm 2021. Hưởng thượng thọ 91 tuổi. Trưởng lão Thiền sư Mel Weitsman, người cùng với Trưởng lão Thiền sư Shunryu Suzuki Roshi (pháp danh Shōgaku Shunryū, 祥 岳俊隆, 1901-1971), đồng sáng lập Trung tâm Thiền Phật giáo Berkeley, một trung tâm thực hành Thiền phái Tào Động, Phật giáo Nhật Bản tại Berkeley, California, Hoa Kỳ vào năm 1967.
12/01/2021(Xem: 7049)
Kính thưa quý Phật tử, đồng hương xa gần kính mến, Trái đất xoay tròn, một năm nữa lại đến. Gió xuân, mai đào, bánh chưng, bánh tét... đang đem niềm vui mùa xuân đến cho hành tinh chúng ta. Quý Ni sư kính lời vấn an sức khỏe đến quý Phật tử, tri ân tình thương của quý vị trong thời gian qua, nhất là trong mùa đại dịch Covid Corona, quý vị luôn đồng hành ủng hộ để Chùa Hương Sen được yên ổn sinh hoạt và an tâm tu tập, tụng niệm.
12/01/2021(Xem: 4836)
Vương quốc Phật giáo Bhutan với diện tích và dân số khiêm tốn trên Himalaya đã báo cáo có ca COVID-19 đầu tiên tử vong, khoảng 10 tháng sau khi ca đầu tiên phát hiện Viruscorona, và cố gắng kiểm soát dịch bệnh bằng cách phong tỏa phần lớn đất nước phụ thuộc vào du lịch. Trong một thông báo đưa ra vào cuối ngày thứ Năm, ngày 7 vừa qua, Bộ Y tế Bhutan cho biết một người đàn ông 34 tuổi đã tử vong tại một bệnh viện ở thủ đô Thimphu do Covid-19, tiền sử có bệnh nền như gan mãn tính và suy thận, có kết quả xét nghiệm dương tính.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]