Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tây Tạng Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa, CTA Kêu gọi Toàn cầu Phản đối Chế độ Chuyên chế của Tàu cộng

13/03/202114:28(Xem: 4333)
Tây Tạng Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa, CTA Kêu gọi Toàn cầu Phản đối Chế độ Chuyên chế của Tàu cộng

Tây Tạng Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa,
CTA Kêu gọi Toàn cầu Phản đối Chế độ Chuyên chế của Tàu cộng

(On 62nd anniversary of Tibetan National Uprising, Sikyong urges global pushback against China’s tyranny)

 Tin PG Tay Tang 1-20210313

Hình 1: Chính Quyền Trung Ương Tây Tạng (Central Tibetan Administration CTA) tổ chức Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng tại trụ sở chính ở Dharamshala, Ấn Độ. Ảnh: Tenzin Jigme/CTA

 

Dharamshala: Chính Quyền Trung Ương Tây Tạng (Central Tibetan Administration CTA) đã tổ chức Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng tại trụ sở chính ở Dharamshala, Ấn Độ dưới sự chủ trì của Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong (Sikyong), Tiến sĩ Lobsang Sangay, nhà lãnh đạo Chính trị được bầu dân chủ Tây Tạng, Diễn giả Pema Jungney, Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng (ATPD), Cư sĩ Sonam Norbu Dagpo, Chánh văn phòng Ủy ban Tư pháp Tối cao Tây Tạng, và sự hiện diện của ngài Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong, các thành viên Quốc hội lưu vong Tây Tạng. Các vị quan chức CTA, và nhân viên truyền thông tuân thủ các hướng dẫn an ninh y tế của địa phương, phòng ngừa Covid-19.

 

Nhân dịp Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng tại trụ sở chính ở Dharamshala, Ấn Độ, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong (Sikyong), Tiến sĩ Lobsang Sangay, nhà lãnh đạo Chính trị được bầu dân chủ Tây Tạng đã có bài phát biểu lần lượt bằng Anh ngữ và tiếng Tây Tạng, tưởng niệm vô số anh hùng liệt sĩ Tây Tạng đã anh dũng hy sinh vì đại cuộc, và những người đang sống mòn mỏi trong môi trường bị đàn áp như tù ngục dưới chế độ độc tài của nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc.

 

Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong phát biểu rằng: “Trong sáu thập kỷ qua, hơn một triệu người Tây Tạng đã bất khuất, kiên cường, anh dũng hy sinh vị quốc vong thân dưới sự thống trị của chế độ độc tài nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc. Hôm nay, chúng ta cùng nhau bày tỏ lòng kính tiếc vô hạn đối với sự mất mát đau thương này. Nhưng chúng tôi cũng hiện diện ở đây để đánh dấu sự kiên cường bất khuất của nhân dân Tây Tạng ở quê nhà cao nguyên Tây Tạng. Ngay cả khi bị đe dọa ảnh hưởng đến tính mạng, họ vẫn tiếp tục hùng dũng hiên ngang biểu cảm, phản đối bằng cách bảo vệ và gìn giữ ngôn ngữ, tôn giáo, đất đai và bản sắc của Tây Tạng, xứ sở Phật giáo chúng ta”.

 

Phát biểu về tình trạng vi phạm nhân quyền không suy giảm ở Tây Tạng, Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong trích dẫn các trường hợp gần đây của một vị tăng sĩ trẻ từ một tu viện Dza Wonpo đã bị bắt vì các cuộc biểu tình ôn hòa vào tháng 11 năm 2019, và cư sĩ Kunchok Jinpa 51 tuổi, một hướng dẫn viên du lịch bị cáo buộc chia sẻ tin tức về các cuộc biểu tình cho các phương tiện truyền thông nước ngoài, kết tội tiết lộ bí mật quốc gia và bị tuyên án 21 năm tù giam, cả hai người đều tử vong sau khi bị thương trong ngục thất, để bị bắt giữ vì quyền tự do ngôn luận, như trường hợp cư sĩ Lhundup Dorjee, một người dân du mục 30 tuổi từ quận Machin Golog, bị kết án 1 năm tù giam vì đăng lip video buổi thuyết giảng giáo lý đạo Phật của Đức Đạt Lai Lạt Ma trên Weibo, một trang blog nổi tiếng của Trung Quốc. Trong khi những người khác không được báo cáo trong nhiều năm do có các công cụ giám sát, và kiểm duyệt nghiêm ngặt như trường hợp của cư sĩ Shurmo, 26 tuổi, người đã báo cáo về cuộc biểu tình tự thiêu được đưa ra 5 năm sau sự kiện này.

 

Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ Tây Tạng lưu vong nhấn mạnh rằng đây là thời điểm để người Tây Tạng “tập thể thúc đẩy sự nghiệp Tây Tạng trên nền tảng toàn cầu, và đảm bảo sự hy sinh của các vị anh hùng liệt sĩ Tây Tạng không vô ích”.

 Tin PG Tay Tang 2-20210313

Hình 2: Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong phát biểu nhân dịp Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng tại trụ sở chính ở Dharamshala, Ấn Độ. Ảnh: Tenzin Jigme/CTA
 

Nhấn mạnh sự ủng hộ ngày càng tăng của quốc tế đối với người Tây Tạng, như đã chứng kiến trong thời gian gần đây, Tiến sĩ Lobsang Sangay nói về việc Đạo luật tiếp cận tương hỗ Tây Tạng vào năm 2018 và đặc biệt, Đạo luật Chính sách và Hỗ trợ Tây Tạng (TPSA) năm 2020 khẳng định rằng, việc tái sinh của Đức Đạt Lai Lạt Ma, các nhà lãnh đạo Phật giáo Tây Tạng khác là vấn đề tôn giáo, và tất cả quyết định liên quan đến việc chuyển kiếp hoàn toàn phụ thuộc vào Đức Đạt Lai Lạt Ma, người dân Tây Tạng và cộng đồng Phật giáo Tây Tạng. Bất kỳ nhà chức trách của nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc nào can thiệp vào vấn đề này, đều phải đối mặt với các lệnh trừng phạt. Đạo luật Chính sách và Hỗ trợ Tây Tạng (TPSA) năm 2020 đã chính thức thừa nhận Chính Quyền Trung Ương Tây Tạng (Central Tibetan Administration CTA), là đại diện hợp pháp cho nguyện vọng của nhân dân Tây Tạng trên toàn thế giới, và Tiến sĩ Lobsang Sangay, nhà lãnh đạo Chính trị được bầu dân chủ Tây Tạng, đương nhiệm Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong.

 

Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong chân thành tri ân Chính phủ Hoa Kỳ, và Thượng viện, đặc biệt là các nhà tài trợ và đồng tài trợ của TPSA, đồng thời ghi nhận tất cả các tổ chức và cá nhân đã ủng hộ việc thông qua chóng Đạo luật Chính sách và Hỗ trợ Tây Tạng (TPSA) năm 2020.

 

Tiến sĩ Lobsang Sangay trân trọng tri ân ngài Bộ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ Antony Blinken, đã đảm bảo việc bổ nhiệm nhanh chóng Điều phối viên đặc biệt về các vấn đề Tây Tạng, và thúc đẩy Chính phủ Tổng thống Mỹ Joe Biden bổ nhiệm nhanh chóng Điều phối viên đặc biệt về các vấn đề Tây Tạng, và cũng để triển khai thêm các Đạo luật quan trọng như Đạo luật tiếp cận tương hỗ Tây Tạng vào năm 2018 và Đạo luật Chính sách và Hỗ trợ Tây Tạng (TPSA) năm 2020.

 

Đề cập đến báo cáo thường niên của Freedom House về ‘Tự do trên Thế giới’, thứ hạng liên tiếp từ vị trí thứ hai của Tây Tạng trong vài năm qua đã tụt xuống vị trí thất nhất sau Syria, phản ánh tình hình bên trong Tây Tạng nghiêm trọng, được đánh dấu bằng những vụ 155 người Tây Tạng tự thiêu vị quốc vong thân.  Những người Tây Tạng đã sử dụng các biện pháp như thế, để bày tỏ sự bất bình của họ đối với những chính sách phân biệt đối xử vi phạm các quyền cơ bản của người Tây Tạng.

 

Trong khi báo cáo năm 2020 về tự do Internet xếp Trung cộng là quốc gia lạm dụng Internet tồi tệ nhất trên thế giới, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong gọi đây là điều không ngạc nhiên bởi ‘gần như không thể truy cập thông tin từ bên trong Tây Tạng theo luật giám sát, và kiểm duyệt chặt chẽ. Sau đó, Ngài hoan nghênh tin tức tích cực về việc nhà hoạt động ngôn ngữ Tây Tạng cư sĩ Tashi Wangchuk được phóng thích gần đây, và kêu gọi trả tự do cho tất  cả các tù nhân lương tâm chính trị do Ban Thiền Lạt Ma thứ 11 lãnh đạo.

 

Khi vòng bầu cử cuối cùng đang đến gần, Thủ tướng Chính phủ Tây Tạng lưu vong khuyên công chúng Tây Tạng có trách nhiệm truyền thông xã hội, để đảm bảo nền dân chủ do Đức Đạt Lai Lạt Ma, vị lãnh đạo vĩ đại ban tặng, được bảo vệ và nhắc nhở về nghĩa vụ tôn vinh hy vọng và nguyện vọng của nhân dân Tây Tạng ở quê nhà cao nguyên Tây Tạng.

 

Trong khi năm nay đánh dấu sự kết thúc của nhiệm kỳ 10 năm của mình, Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ Tây Tạng lưu vong cho biết, chính quyền của ông đã tận tâm, tận lực cống hiến, để thúc đẩy sự nghiệp và khuếch đại tiếng nói của nhân dân Tây Tạng ở quê nhà cao nguyên Tây Tạng, đồng thời phục vụ phúc lợi cho cộng đồng người Tây Tạng, và bày tỏ lòng tri ân đối với danh dự trọn đời, được phục vụ nhân dân Tây Tạng và chính nghĩa Tây Tạng.

 Tin PG Tay Tang 3-20210313

Hình 3: Diễn giả Pema Jungney, Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng (ATPD) phát biểu tại Nghị viện Tây Tạng lưu vong, nhân dịp Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng. Ảnh: Tenzin Jigme/CTA

 

Diễn giả Pema Jungney, Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng (ATPD) bày tỏ lòng biết ơn đối với tất cả những người ủng hộ trên toàn thế giới, đặc biệt là Chính phủ và Nhân dân Ấn Độ, vì họ đã tiếp tục hào phóng ủng hộ, và các nhà lãnh đạo, chính phủ, quốc hội, các tổ chức và cá nhân luôn trân trọng các nguyên tắc phổ quát về công lý, bình đẳng và tự do cũng như ủng hộ chính nghĩa Tây Tạng.

 

Tiếp theo Diễn giả Pema Jungney, Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng (ATPD) phát biểu tại buổi họp mặt và chia sẻ bối cảnh lịch sử của Ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng, bắt đầu bằng các cuộc biểu tình ôn hòa, chống lại sự chiếm đóng và áp bức của nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc, dẫn đến cuộc thảm sát hàng nghìn người Tây Tạng bởi quân đội của Tàu cộng.

 

Diễn giả Pema Jungney khẳng định, “Về mặt lịch sử, Tây Tạng đã được hưởng vị thế của một quốc gia độc lập với ngôn ngữ, văn hóa, tôn giáo và chữ viết riêng biệt, bằng chứng là lịch sử được ghi lại từ thời đại của các vị quân vương Phật tử, và các mối quan hệ chính trị của nó với các vương quốc láng giềng, để chế độ quân chủ Phật giáo, từ đó xuất hiện mối quan hệ với chư tôn tịnh đức tăng già Phật giáo, những người bảo trợ với Mông Cổ, đến việc tiến hành các hoạt động đối ngoại dưới thời Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 13, bao gồm việc ký kết các điều ước quốc tế mâu thuẫn với yêu sách của nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc”.

 

Diễn giả Pema Jungney nói thêm rằng “kể từ khi nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc chiếm đóng vào năm 1949, nhân dân Tây Tạng đã tiếp tục chịu đựng không ngừng, đặc biệt, theo các luật phân biệt đối xử mà nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc áp đặt, nhằm vào tất cả các khía cạnh của bản sắc Tây Tạng, các quyền tự do cơ bản, trong nỗ lực vô hiệu hóa toàn bộ Tây Tạng”.

 

Ông kết luận bằng cách đưa ra một lời kêu gọi khẩn cấp đến Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc (United Nations Human Rights Council), để thực hiện các hành động cần thiết chống lại sự đàn áp của nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc đối với nhân dân Tây Tạng, dựa trên trường hợp nổi bật của nhà hoạt động ngôn ngữ được phóng thích gần đây, cư sĩ Tashi Wangchuk, người chưa rõ tình trạng, và tương tự cho việc phóng thích tất cả các chính trị gia khác, các tù nhân bắt đầu từ Ban Thiền Lạt Ma thứ 11 Gedhun Choekyi Nyima bị bắt cóc ngày 17 tháng 5 năm 1995 (6 tuổi).

 

Lễ Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng chính thức kết thúc với ngân vang khúc hát “Lời Cầu nguyện của Sự thật” (prayer of truth).

 

Lip video

Buddhist Chant Trinkhor V : "Denzig Monlam“ ( Prayer of truth)

https://www.youtube.com/watch?v=5AAvdvjAQDE

 Tin PG Tay Tang 4-20210313

Hình 4: Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong, Diễn giả Pema Jungney, Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng (ATPD), Cư sĩ Sonam Norbu Dagpo, Chánh văn phòng Ủy ban Tư pháp Tối cao Tây Tạng, các chức sắc và quan chức đã dành một phút mặc niệm chư vị anh hùng liệt sỹ Tây Tạng đã vị quốc vong thân. Ảnh: / Tenzin Jigme/CTA
 Tin PG Tay Tang 5-20210313
Hình 5: Đồng ngân vang hòa điệu khúc hát “Lời Cầu nguyện của Sự thật” (prayer of truth) do đoàn Biểu diễn Nghệ thuật Tây Tạng (TIPA) dẫn đầu. Ảnh: / Tenzin Jigme/CTA
 Tin PG Tay Tang 6-20210313
Hình 6: Những người tham dự hòa nhạc khúc “Lời Cầu nguyện của Sự thật” (prayer of truth) để tưởng niệm chư vị Thánh tử đạo Phật giáo Tây Tạng. Ảnh: / Tenzin Jigme/CTA
 
 Tin PG Tay Tang 7-20210313
Hình 7: Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong trả lời phỏng vấn từ các phóng viên báo đài. Ảnh: / Tenzin Jigme/CTA
 Tin PG Tay Tang 8-20210313
Hình 8: Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong chụp hình lưu niệm với các tổ chức phi chính phủ của Tây Tạng. Ảnh: / Tenzin Jigme/CTA

 

Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: Central Tibetan Administration)

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
12/06/2021(Xem: 3702)
Nữ diễn viên nhìn vào trong hồ nước và trông thấy một khuôn mặt tuyệt vời, hàm răng hoàn hảo và một thân hình xứng hợp. Cô hỏi: “Chao ơi, sao tôi lại không thành một tài tử?” Con nhái nói: “Tôi có thể làm cho cô thành minh tinh.” Cô diễn viên la lên: “Mi là ai vậy?”
12/06/2021(Xem: 4599)
Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật - Kính thưa chư Tôn đức, chư Thiện hữu & quí vị hảo tâm. Vào ngày Thứ Ba (June 08) vừa qua, được sự cho phép của chính quyền địa phương làng Tikabigar và Kutitya Village Bihar India, nhóm Từ thiện Bodhgaya Heart chúng con, chúng tôi đã tiếp tục hành trình cứu trợ thực phẩm cho dân nghèo mùa Dịch covid. Xin mời chư vị xem qua một vài hình ảnh tường trình.. Buổi phát quà cứu trợ cho 377 căn hộ tại 2 ngôi làng cách Bồ đề Đạo Tràng chừng 8 cây số. Thành phần quà tặng cho mỗi hộ gồm có: 10 ký Gạo và bột Chapati, 1 bộ áo Sari, 2 ký đường, dầu ăn, bánh ngọt cho trẻ em và 100Rupees tiên mặt (Mỗi phần quà trị giá: 15usd.75cents >< 377 hộ = . Bên cạnh đó là những phần phụ phí như mướn xe chở hàng, tiền công đóng gói và công thợ khuân vác, tiền quà cho những người sắp xếp trật tự tại nơi phát chẩn.)
12/06/2021(Xem: 5057)
Bài này được viết để hồi hướng các thiện hạnh có được để nguyện xin bình an và giải thoát cho tất cả đồng bào nơi quê nhà, vá cho chúng sanh khắp ba cõi sáu đường. Trong bài là một số ghi chú trong khi đọc Kinh luận, không nhất thiết theo một thứ tự nào. Các đề tài phần lớn ít được nhắc tới, nhưng đa dạng, có thể là quan tâm của nhiều người, từ thắc mắc rằng có khi nào Đức Phật đã dạy về ăn chay, cho tới câu hỏi có cần tu đầy đủ tứ thiền bát định hay không, và vân vân. Nơi đây sẽ tránh các lý luận phức tạp, chủ yếu ghi các lời dạy thực dụng từ Kinh luận để tu tập. Bản thân người viết không có thẩm quyền nào, do vậy phần lớn sẽ là trích dẫn Kinh luận.
10/06/2021(Xem: 14439)
NGỎ Từ khi vào chùa với tuổi để chỏm, Bổn sư thế độ đã trao cho tôi bản kinh "Phật thuyết A-di-đà" bằng chữ Hán, bản dịch của ngài Cưu-ma-la-thập và dạy phải học thuộc lòng, rồi theo đại chúng đi thực tập tụng kinh vào mỗi buổi chiều. Học và tụng thuộc lòng ngâm nga vào mỗi buổi chiều, mà chẳng hiểu gì, nhưng tôi lại rất thích. Thích không phải vì hiểu mà thích là vì được tụng kinh, lời kinh của Phật. Thích không phải vì hiểu, mà thích vì niềm tin xuất gia của mình được đặt trọn vẹn vào thời kinh mình đang tụng ấy. Và mỗi khi tụng, lại thấy gốc rễ tâm linh của mình lớn lên. Nó lớn lên mỗi khi mình tụng và nó lớn lên mỗi ngày, đến nỗi thấy cái gì ở trong chùa cũng đẹp, cũng thánh thiện và thấy ai đến chùa cũng đều phát xuất từ tâm hồn thánh thiện.
09/06/2021(Xem: 5375)
Mới đó mà Ông ra đi đã 5 năm rồi! Tháng 5 lại trở về. Nhớ đến Ông tôi lại muốn viết mà có lẽ viết bao nhiêu cũng không đủ. Ông ra đi đã để lại một niềm xúc động trong trái tim tôi, và không chỉ riêng tôi mà còn biết bao người, bao gia đình đã được Ông cứu vớt từ con tàu CAP ANAMUR khi những con thuyền người Việt lênh đênh trên đường vượt biên ngày nào. Ông chính là đại ân nhân của gia đình tôi, vì nếu không có Ông, con tôi đã nằm trong bụng cá từ lâu rồi. Chính vì vậy, gia đình tôi vẫn nhớ ơn Ông đời đời và cũng thật bàng hoàng đau đớn lúc hay tin Ông đã lìa cõi trần. Bây giờ ngồi nhớ lại nỗi đau ấy vẫn còn như đâu đây.
09/06/2021(Xem: 4883)
Kể từ khi con người mới bắt đầu xuất hiện trên quả địa cầu nầy. Trong trang nghiêm kiếp của quá khứ, hiền kiếp của hiện tại, hay tinh tú kiếp của tương lai thì sự tu học của chư Tăng Ni và Phật tử vẫn là những điều kiện cần thiết để xiển dương giáo lý Phật đà. Nhằm tiếp nối tinh hoa tuệ giác siêu việt của chư Phật, chư Bồ tát, chư vị Tổ sư đã kinh qua trong suốt nhiều đời, nhiều kiếp mới có được sự kế tục đến ngày hôm nay. Nếu dùng thời gian hiện tại của kiếp nầy, kể từ thời Đức Phật Thích-ca Mâu-ni giáng thế đến nay chỉ trên 2.500 năm, mà chúng ta đã có vô số văn kiện và dữ liệu để tham cứu học hỏi, tu niệm, và cần bàn đến. Gần gũi và trung thực nhất là hai bộ thánh điển Phật giáo của truyền thống Nam và Bắc truyền. Nếu căn cứ theo đó để nghiên cứu thì chúng ta sẽ có một đáp án tương đối chính xác để ghi nhận những giá trị về Văn hóa và Giáo dục xuyên qua nhiều tâm lực và nguyện lực của các bậc tiền nhân.
09/06/2021(Xem: 5705)
NHƯ LỜI GIỚI THIỆU CỦA ARTHUR Zajonc, cuộc gặp gỡ Tâm thức và Đời Sống lần thứ mười đã đưa chúng ta vào một hành trình dài, từ những thành phần đơn giản nhất của vật chất đến sự phức tạp của ý thức con người. Cuốn sách này theo dõi hành trình đó diễn ra trong suốt một tuần trong một căn phòng chật cứng tại tư dinh của Đức Đạt Lai Lạt Ma trên ngưỡng cửa của dãy Himalaya. Làm thế nào để bắt đầu theo dõi quỹ đạo đầy tham vọng, dường như bao la này? Chúng ta sẽ bắt đầu với tuyên bố mờ đầu thuyết trình của Steven Chu, nhà vật lý đoạt giải Nobel: “Điều quan trọng nhất mà chúng ta biết là thế giới được tạo ra từ các nguyên tử. Đây là quan điểm mà hầu hết các nhà vật lý ngày nay, vào đầu thế kỷ XXI, đồng ý với quan điểm này ”.
09/06/2021(Xem: 5836)
Trong Phật bảo, pháp bảo và Tăng bảo, Chúng con quy y cho đến khi đạt đến giác ngộ. Qua công đức của thực hành sáu ba la mật, Nguyện cho chúng con thành tựu quả Phật vì lợi ích của tất cả chúng sanh.
07/06/2021(Xem: 13538)
Trong mùa an cư kiết hạ năm nay (1984), sau khi đã viết xong quyển "Lễ Nhạc Phật Giáo“, tôi định dịch quyển luận "Đại Thừa Khởi Tín" từ Đại Tạng Kinh, cùng với quý Thầy khác, nhưng không thực hiện được ý định đó. Vì quý Thầy bận nhiều Phật sự phải đi xa. Do đó, tôi đình chỉ việc dịch trên. Sở dĩ như thế, vì tôi nghĩ, tài mình còn non, sức còn kém; đem ý thô sơ, tâm vụng dịch lời kinh Phật chỉ một mình làm sao tránh được những lỗi lầm, thiếu sót. Nếu có nhiều Thầy dịch cùng một lúc, văn ý trong sáng mà lại bổ khuyết cho nhau chỗ thừa, nơi thiếu thì hay hơn; thôi đành phải chờ dịp khác vậy.
07/06/2021(Xem: 14139)
LỜI NÓI ĐẦU Hôm nay là ngày 1 tháng 8 năm 2020, nhằm ngày 12 tháng 6 âm lịch năm Canh Tý, Phật lịch 2564, Phật Đản lần thứ 2644, tại thư phòng Tổ Đình Viên Giác, Hannover, Đức Quốc, tôi bắt đầu viết tác phẩm thứ 68. Hôm nay cũng là ngày có nhiệt độ cao nhất, 32 độ C, trong mùa dịch Covid-19 đang lan truyền khắp nơi trên thế giới. Sau hơn 5 tháng ròng rã, tôi đã đọc qua 8 tập kinh Việt dịch trong Linh Sơn Pháp Bảo Đại Tạng Kinh, từ tập 195 đến tập 202, thuộc Bộ Sự Vị, được dịch từ 2 tập 53 và 54 của Đại Chánh Tạng.1 Nguyên văn chữ Hán 2 tập này gồm 2.260 trang.2 Bản dịch sang tiếng Việt của 2 tập này là 15.781 trang, chia thành 8 tập như đã nói trên. Như vậy, trung bình cứ mỗi trang chữ Hán dịch ra tiếng Việt khoảng 7 trang.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]