Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Đài Loan Đánh dấu Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng Xâm lăng

09/03/202114:57(Xem: 4260)
Đài Loan Đánh dấu Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng Xâm lăng

Đài Loan Đánh dấu Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng Xâm lăng

 (Taiwan marks 62nd anniversary of Tibetan National Uprising Day)

 Tin PG Tây Tạng tại Đài Loan 1

Hình 1: Hòa thượng Kasur Kirti Rinpoche, người đứng đầu tinh thần của Tu viện Kirti, Đại diện Dawa Tsering và Tashi Tsering, Chủ tịch Mạng lưới Nhân quyền cho Tây Tạng, Đài Loan phát biểu tại cuộc biểu tình tuần hành Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng Xâm lăng. Ngày 7/3/2021

 

Đài Bắc, Đài Loan: Vào ngày 7 tháng 3 vừa qua, trong một cuộc mít tinh đông đảo do Hiệp hội Phúc lợi Tây Tạng Đài Loan (在 台 藏人 福利 協會) và Mạng lưới Nhân quyền cho Tây Tạng, Đài Loan (西藏 台灣 人權 連線 會), hơn 34 tổ chức phi chính phủ từ khắp đất nước Đài Loan, đã cùng tham gia kỷ niệm 62 năm ngày tổng khởi nghĩa chống Tàu cộng xâm lăng 10/3/1959-10/3/2021. Cuộc mít tinh cũng đánh dấu kỷ niệm gần 70 năm ngày Ký kết Thỏa thuận 17 điểm giữa Tây Tạng và nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc.

 

Những người tham gia bày tỏ lòng kính tọng đối với hàng chục nghìn người Tây Tạng dũng cảm, những người đã hy sinh mạng sống của họ cho sự độc lập tự do ở Tây Tạng và hát Quốc ca Tây Tạng.

 

Chủ tịch Hiệp hội Phúc lợi Tây Tạng Đài Loan và Mạng lưới Nhân quyền cho Tây Tạng, những người tổ chức chính đã phát biểu tại cuộc mít tinh, tiếp theo là Hòa thượng Kasur Kirti Rinpoche, người đứng đầu tinh thần của Tu viện Kirti, Đại diện Dawa Tsering và Tashi Tsering, Chủ tịch Mạng lưới Nhân quyền cho Tây Tạng, Đài Loan, Nhóm Nghị viện Đài Loan cho Tây Tạng (台灣 國會 西藏 連線), Đồng Chủ tịch Hồng Thân Hàn (洪申翰), Đại biểu Quốc hội Đài Loan Phạm Vân (范 雲), Ủy viên Hội đồng Đài Bắc cho Tây Tạng (台北市 議會 西藏 連線) Lâm Dĩnh Mạnh (林穎孟), Miêu Bác Nhã và đại diện của bốn Đảng phái Chính trị Đài Loan, tất cả đều phát biểu về cuộc tổng khởi nghĩa của dân tộc Tây Tạng vào ngày 10 tháng 3 năm 1959, và gần 70 năm ngày Ký Hiệp định 17 điểm giữa Tây Tạng và nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc.

 Tin PG Tây Tạng tại Đài Loan 2

Hình 2: Hơn 34 tổ chức phi chính phủ từ khắp đất nước Đài Loan, đã cùng tham gia kỷ niệm 62 năm ngày tổng khởi nghĩa chống Tàu cộng xâm lăng 10/3/1959-10/3/2021

 

Khi kết thúc buổi lễ Kỷ niệm 62 năm ngày tổng khởi nghĩa chống Tàu cộng xâm lăng 10/3/1959-10/3/2021, sau đó người tham gia tập hợp tuần hành qua đường phố chính của thành phố. Một số người đã dâng lễ lạy để biểu tượng cho sự tôn vinh tinh thần bất khuất anh dũng của nhân dân Tây Tạng bên trong đất nước Tây Tạng. Sau đó, cuộc biểu tình tụ hội trước Chi nhánh Ngân hàng Trung Hoa Đài Bắc (中國 銀行 臺北 分行), nơi họ trình bày một tuần hành đường phố, mô tả cách 17 điểm “Hiệp nghị giữa chính phủ Nhân dân Trung ương và chính phủ địa phương Tây Tạng về biện pháp giải phóng hòa bình Tây Tạng” đã bị buộc bởi các đại diện Tây Tạng bởi sự bạo lực đe dọa vũ khí, và thậm chí cả con dấu Tây Tạng đóng trong Hiệp định cũng bị nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc ở Bắc kinh sao chép và chế tạo.

 

(Thỏa thuận Mười bảy điểm về giải phóng hòa bình Tây Tạng, là văn kiện mà các đại diện của Đạt Lai Lạt Ma thứ 14, người cầm quyền tối cao trên thực tế của Tây Tạng đã đạt được thỏa thuận năm 1951 với Chính phủ Nhân dân Trung ương của nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa mới được thành lập về việc khẳng định chủ quyền Trung Quốc đối với Tây Tạng)

 

Sau khi chiếm đóng thủ phủ tỉnh miền đông Tây Tạng, Chamdo, vào ngày 23 tháng 5 năm 1951, nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc buộc Tây Tạng phải ký “Hiệp nghị giữa chính phủ Nhân dân Trung ương và chính phủ địa phương Tây Tạng về biện pháp giải phóng hòa bình Tây Tạng”gồm 17 điểm. Giải pháp thay thế là ngay lập tức hoạt động quân sự ở những phần còn lại của Tây Tạng. Năm nay sẽ đánh dấu kỷ niệm 70 năm ngày Ký kết Hiệp định.

 

Vào tối ngày 10 tháng 3, Hiệp hội người Tây Tạng và Hiệp hội Thanh niên tại Đài Loan sẽ tổ chức lễ cầu nguyện tại Quảng trường Tự do (Đài Bắc).

 

* Tháng 1 năm 1951, Đạt Lai Lạt Ma gửi thư cho nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc, trong thư nói "Tôi lần này tiếp nhận yêu cầu chấp chính nhiệt liệt và thành khẩn của toàn thể nhân dân Tây Tạng", "quyết định đạt được hòa bình như nguyện vọng của nhân dân", phái đại biểu "đến Chính phủ nhân dân trung ương mưu cầu giải quyết vấn đề Tây Tạng".

 

Tháng 2 năm 1951, Đức Đạt Lai Lạt Ma lệnh cho Ngapoi Ngawang Jigme đứng đầu làm đại biểu toàn quyền, cùng với bốn đại biểu Khemey Sonam Wangdi, Thuptan Tenthar, Thuptan Lekmuun và Samposey Tenzin Thondup đến Bắc Kinh toàn quyền xử lý vấn đề đàm phán với Chính phủ nhân dân trung ương.

 

Cuối cùng, đoàn đại biểu Kashag Tây Tạng vào ngày 23 tháng 5 năm 1951 cùng đại biểu của nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc ký kết "Hiệp nghị giữa Chính phủ Nhân dân Trung ương và Chính phủ Địa phương Tây Tạng về biện pháp Giải phóng hòa bình Tây Tạng" tại Bắc Kinh, hai bên xác nhận Tây Tạng là một bộ phận lãnh thổ của Trung Quốc, đồng ý "giải phóng hòa bình Tây Tạng", Quân Giải phóng Nhân dân Trung Quốc tiến đến đồn trú tại Tây Tạng, Quân đội Tây Tạng cải biên thành Quân Giải phóng Nhân dân Trung Quốc, Chính phủ Nhân dân Trung ương phụ trách vấn đề ngoại vụ của Tây Tạng, đồng thời khôi phục địa vị cố hữu của Ban Thiền Lạt Ma tại Tây Tạng, hiệp nghị còn đồng ý trung ương không có biến động đối với chế độ chính trị cùng với địa vị cố hữu và chức quyền của Đạt Lai Lạt Ma tại Tây Tạng, tôn trọng tự do tín ngưỡng tôn giáo, và Chính phủ Địa phương Tây Tạng cần phải tự động thi hành cải cách, song trung ương không thêm cưỡng bách. Sau đó, Đạt Lai Lạt Ma quyết định không rời Tây Tạng, đồng thời vào tháng 10 năm 1951 chính thức đồng ý hiệp nghị.

 

Lip video

 

Tại Đài Loan, các chính trị gia, Lạt Ma Tây Tạng và các nhóm dân chúng tổ chức biểu tình tuần hành trên đường phố, để Người Tây Tạng khắp thế giới kỷ niệm 62 năm ngày tổng khởi nghĩa chống Tàu cộng xâm lăng 10/3/1959-10/3/2021.

 

Đối với người dân Tây Tạng thì ngày 10 tháng 3 là một ngày lịch sử bi hùng, ghi dấu tinh thần bất khuất của một dân tộc bé nhỏ của xứ sở Phật giáo Mật tông ôn hòa, một mình đương đầu với sự gian manh xảo quyệt, đoàn quân xâm lược của láng giềng nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc.

https://www.youtube.com/watch?v=i7TCQoiWzmI

 Tin PG Tây Tạng tại Đài Loan 6Tin PG Tây Tạng tại Đài Loan 5Tin PG Tây Tạng tại Đài Loan 4Tin PG Tây Tạng tại Đài Loan 3

Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: Central Tibetan Administration)

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
04/12/2010(Xem: 6379)
Nói đến chữ tu, có người lầm tưởng rằng phải bỏ nhà, bỏ cửa, bỏ vợ con để tìm nơi non cao thanh vắng, hoặc ở chùa, ở am mới gọi là tu. Không phải như thế đâu, tu có nghĩa là sửa đổi, trau dồi. Sửa là sửa hư, sửa sai, sửa lạc lầm, sửa xấu thành tốt, sửa dữ thành hiền, tà vạy thành ngay thẳng, tối tăm thành sáng suốt, si mê thành giác ngộ, phàm phu thành thánh hiền, chúng sanh thành Phật, sanh-tử thành Niết-Bàn.
03/12/2010(Xem: 5542)
Một đệ tử đang ở trong tù viết thư cho Rinpoche khẩn cầu ngài ban những thực hành cho quãng đời còn lại của anh. Rinpoche đã trả lời như sau. Bài do Michelle Bernard biên tập.
03/12/2010(Xem: 17954)
Cuốn sách mang đến cho bạn đọc những suy ngẫm nghiêm túc về hạnh phúc mà đôi khi có thể chúng ta ngộ nhận hoặc lầm lẫn với niềm sung sướng.
30/11/2010(Xem: 11665)
Đức Phật dạy rằng nếu muốn tự giải thoát ra khỏi thế giới Ta bà thì phải tuân theo ba lời giáo huấn tối thượng như sau : đạo đức, chú tâm và trí tuệ. Khi nào biết noi theo ba lời giáo huấn ấy thì ta sẽ đạt được sự giải thoát cá nhân...
28/11/2010(Xem: 8092)
Lâu lắm chúng tôi không có cơ hội về giảng cũng như nhắc nhở sự tu hành cho toàn thể chư Tăng Ni ở khu Đại Tòng Lâm. Hôm nay được ban tổ chức trường hạ Đại Tòng Lâm mời về thăm và nói chuyện với tất cả Tăng Ni và Phật tử nơi đây, tôi liền hoan hỉ chấp nhận.
27/11/2010(Xem: 11552)
Trong khi Đức Phật tạo mọi nỗ lực để dẫn dắt hàng đệ tử xuất gia của Ngài đến những tiến bộ tâm linh cao cả nhất, Ngài cũng nỗ lực để hướng dẫn hàng đệ tử cư sĩ tiến đến sự thành công...
25/11/2010(Xem: 26725)
Trần Thái Tông là vị vua đầu của triều Trần. Ngài là đệ tử của thiền sư Viên Chứng trên núi Yên Tử. Ngài vừa làm vua vừa thực tập thiền. Ngài cũng từng thực tập thiền công án. Đây là 43 công án Vua đưa ra để cùng thực tập với tăng thân của Vua, gồm có giới xuất gia và tại gia. Thầy Làng Mai đã dịch những công án này ra tiếng Việt và tiếng Pháp năm 1968. Bản dịch tiếng Pháp xin xem ở phần phụ lục cuốn Clé Pour Le Zen, tác giả Nhất Hạnh, do nhà xuất bản JC Lattes ấn hành. Bản Hán Việt có trong Thơ Văn Lý Trần quyển II (Quyển thượng, trang 108-121), NXB Khoa Học Xã Hội.
25/11/2010(Xem: 12911)
Cuộc sống xô bồ và dồn dập trong các xã hội phương Tây không cho phép một số người có thì giờ đọc toàn bộ những quyển sách liên quan đến các vấn đề khúc mắc của tâm linh. Vì thế nhiều tác giả chọn lọc các lời thuyết giảng, các câuphát biểu ngắn gọn hoặc các đoản văn ý nghĩa nhất để gom lại thành sách giúp người đọc dễ theo dõi và tìm hiểu, vì họ muốn đọc hay muốn dừng lại ở đoạn nàocũng được. Năm 1996, nhà xuất bản Le Pré aux Clercs có phát hành một quyển sáchtheo thể loại trên đây. Sách gồm những lời phát biểu của Đức Đạt-lai Lạt-ma vềPhật giáo và vài vấn đề liên quan đến Phật giáo chọn lọc từ các bài diễn văn,phỏng vấn, các buổi thuyết giảng và các sách của Đức Đạt-Lai Lạt-ma.
23/11/2010(Xem: 7060)
Chiếc y của người xuất gia Phật giáo biểu trưng cho sự thanh bần, giản đơn, và quan trong hơn cả là nó nối kết người mặc với vị thầy bổn sư của mình - Đức Phật...
22/11/2010(Xem: 15743)
Trong phần thứ nhất, Đức Đạt-Lai Lạt-Ma giảng về Bồ-đề tâm và cách tu tập của những người Bồ-tát. Trong phần thứ hai, Ngài giảng về Triết lý của Trung Đạo.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]