Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Lời đầu tái bản năm 2020 của quyển Thiền Môn Nhật Tụng

16/01/202116:21(Xem: 9945)
Lời đầu tái bản năm 2020 của quyển Thiền Môn Nhật Tụng

htnhudien (15)
Lời đầu tái bản năm 2020
của quyển Thiền Môn Nhật Tụng


Bài viết: HT Thích Như Điển
Diễn đọc: Cư Sĩ Diệu Danh
Lồng nhạc: Cư Sĩ Quảng Phước





Đây là quyển Kinh căn bản của các chùa tại Việt Nam vẫn xử dụng hằng ngày trong hai thời khóa tụng công phu khuya và công phu chiều. Ngoài ra những Kinh khác như: Dược Sư, Vu Lan, Báo Ân Phụ Mẫu, Kinh Kim Cang và những bài Sám Nguyện v.v… thì được cho in sau nầy để tiện việc trì tụng. Khi ra ngoại quốc, các chùa Việt Nam vẫn hành trì theo phương pháp cổ điển Hán Việt nầy; nhưng vì một số Phật Tử Việt Nam không rõ các từ Hán Việt lắm; nên năm 1998 chúng tôi bắt đầu cho in hai ngôn ngữ Việt-Đức đi kèm ở phía sau quyển Kinh. Từ đó đến nay đã có những phát triển như sau:

  1. Bản Hán Việt mà chúng ta vẫn thường trì tụng phần lớn được dịch từ bản Hán Cổ của Ngài Hòa

Thượng Xingci người Trung Hoa soạn và chư Tôn Đức Việt Nam chúng ta dịch ra Hán Việt chắc cũng trên dưới 200 năm rồi.

  1. Bản chữ Đức do Tiến Sĩ Markus Guenzel lúc làm luận án Tiến Sĩ tại Đại Học Goettingen, Tiến Sĩ đã

dịch thẳng từ bản Hán Cổ nầy sang Đức ngữ và cho phép chùa Viên Giác tại Hannover xuất bản từ năm 1998.

  1. Bản tiếng Anh do Sư Cô người Đức, Pháp Danh là Ani Jinpa Lhamo(Edith C. Watts) dịch thẳng từ

chữ Đức và được xuất bản chung với tiếng Đức cùng tiếng Hán Việt vào năm 2015

  1. Bản hoàn toàn bằng tiếng Việt do cố Hòa Thượng Thích Thiện Thanh Viện Chủ chùa Phật Tổ tại

Long Beach, California, USA dịch từ chữ Hán sang Việt Ngữ(bản bằng điện tử có đăng trên trang nhà viengiac.de với tiêu đề là: Thiền Môn Nhật Tụng nhiều ngôn ngữ).

  1. Bản Hán Cổ do tài liệu từ Vạn Phật Thánh Thành ở gần San Jose, USA cung cấp và Đại Đức Thích

Hạnh Bổn, đệ tam Trụ Trì Tổ Đình Viên Giác cho vào bản điện tử trên trang nhà viengiac.de.

  1. Bản tiếng Phạn(Sanscrit)trích từ thời công phu khuya của Tu Viện Vô Lượng Thọ nơi Thượng Tọa

Thích Hạnh Tấn Trụ Trì tại Schmiedeberg.(Bản điện tử)

  1. Bản tiếng Nga do Phật Tử Thiện Duyên người Nga nhờ người dịch thẳng từ tiếng Đức sang tiếng

Nga(bản điện tử)

  1. Bản tiếng Pháp do Sư Cô Thích Nữ Đàm Như, chùa Kim Quang tại Paris, Pháp Quốc dịch từ tiếng

Hán Việt và Anh ngữ sang Pháp ngữ(bản điện tử)

  1. Bản tiếng Ý do hai Đại Đức người Ý, Pháp Danh là Tairi cùng Seiun dịch ra tiếng Ý từ tiếng Anh tại

Tu Viện Viên Đức Ravensburg năm 2017.(bản điện tử)

  1. Bản tiếng Na Uy do Thượng Tọa Thích Viên Giác tức nhạc sĩ Phi Long, Trụ Trì chùa Đôn Hậu Na

Uy dịch từ tiếng Anh và Hán Việt sang tiếng Na Uy đang trên đà hoàn thiện(bản điện tử).

Như vậy hiện tại Phật Giáo Việt Nam của chúng ta đã có được 10 ngôn ngữ của quyển Thiền Môn Nhật Tụng nầy. Do vậy những thế hệ đi sau, con em của Quý Vị sẽ có cơ hội tiếp xúc cũng như trì tụng Kinh nầy trực tiếp bằng những ngôn ngữ địa phương trên thì sẽ thâm nhập được Kinh Tạng một cách dễ dàng. Riêng bản tiếng Nga và tiếng Ý thì đã được các chùa tại Nga và Ý in thành Kinh tụng hằng ngày. Quý Vị nào muốn có những bản Kinh văn trên thì xin liên lạc với các chùa sở tại thì sẽ được cung cấp.

Chúng tôi cũng xin niệm ân các dịch giả đã dày công nghiên cứu, tra tìm những ngữ nghĩa thích hợp để dịch Kinh Văn nầy mà không nhận một thù lao nào cả. Ngoài ra năm nay 2020 chùa Viên Giác tại Hannover tái bản(không biết là lần thứ mấy) cũng đã được các Phật Tử xa gần góp phần ấn tống; nên bản Kinh nầy mới được ra mắt với Quý Vị. Xin nguyện cầu phước báu nầy luôn còn tồn tại nơi thế gian nầy và kính chúc bửu quyến của Quý Vị luôn được vạn sự an lành.

Nam Mô Công Đức Lâm Bồ Tát Ma Ha Tát tác đại chứng minh

Tổ Đình Viên Giác Hannover ngày 14 tháng 4 năm 2020. Hòa Thượng Phương Trượng Thích Như Điển kính ghi lời tựa.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/12/2021(Xem: 6236)
Today before you think of saying an unkind word - Think of someone who can't speak. Before you complain about the taste of your food – Think of someone who has nothing to eat.
07/12/2021(Xem: 6445)
Triết học Phật giáo và Cơ học Lượng tử luôn có sự hỗ tương cho nhau. * Sự kỳ lạ của Cơ học Lượng tử đến mức thách thức các nhà khoa học và triết học tìm hiểu một số nhận thức sâu sắc hơn về bản chất của thực tế. * Một nỗ lực để tìm cách diễn giải Copenhagen, và một số người tin rằng cách lý giải này dựa vào Thế giới quan Phật giáo. * Mặc dù tôi là một Phật tử nhưng tôi phản bác quan điểm vật lý học chứng minh Thế giới quan Phật giáo.
05/12/2021(Xem: 6180)
Khi đặt lợi ích của người khác lên hàng đầu, chúng ta thiết lập các kết nối sâu sắc, và giúp những người xung quanh tránh bị kiệt sức.
05/12/2021(Xem: 4266)
Mọi người bảo bạn hãy "Giữ bình tĩnh", không ai nói cho bạn biết cách làm. Những cuốn sách về thế giới của nhà văn Terry Pratchett, tác giả của loạt tiểu thuyết giả tưởng Discworld nổi tiếng, đang trở thành một bộ phim truyền hình, một trong những nhân vật kể chuyện cho người khác nghe: "Bạn có thể trực tiếp sống trong thời đại thú vị." (May you live in interesting times)
04/12/2021(Xem: 6759)
Một con gà chết oan Bên vệ đường cuộc thế Nhân sinh tùy vô ngại Nhặt nó về nấu ăn
03/12/2021(Xem: 4316)
Hằng ngày theo thông lệ kiểm mail, tôi bất chợt nhận thư mời tham dự Đại Hội Hoằng Pháp lần thứ nhất của Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất (GHPGVNTN) qua Zoom do Hòa Thượng Thích Như Điển thông báo. Gần ngày Đại Hội, lại nhận mail của anh Phù Vân Chủ Bút báo Viên Giác giao nhiệm vụ cho tôi và cô bạn văn Hoa Lan tường thuật buổi Đại Hội. Thế là có động lực thôi thúc tôi quyết định ghi danh tham dự. Đại Hội bắt đầu lúc 4 giờ Âu Châu, thì phải lo dậy từ 3 giờ sáng mới có thể chuẩn bị cho kịp vào Zoom vì trước 15 phút Zoom khóa cửa. Chẳng những thế, từ chiều, còn phải chuẩn bị sạc pin cho đủ 100%, ăn cơm sớm, ngủ sớm lấy sức và không quên vặn đồng hồ báo thức... Đại Hội Hoằng Pháp lần thứ nhất quy tụ rất nhiều Chư Tôn Đức Tăng, Ni, Phật Tử khắp nơi trên thế giới từ Âu, Mỹ, Á, Úc... cùng nhau vào Zoom bàn chuyện phiên dịch Đại Tạng Kinh tiếp nối con đường tiền nhân để lại.
01/12/2021(Xem: 5163)
Vào tối hôm thứ Năm, ngày 25 tháng 11 vừa qua, các chi hội thứ nhất, nhì, ba Hiệp hội Quốc tế Phật Quang Sơn Toronto, Canada đồng phối hợp tổ chức một nhóm tọa đàm "Đối thoại về Tâm" (與心對話). Pháp sư Dương Phái Hân (楊沛欣法師), người tổng triệu tập Tổng hội đọc sách Phật giáo Nhân gian Toronto, dùng Pháp ngữ Trí tuệ của Đại sư Tinh Vân, Tông trưởng khai sơn Phật Quang Sơn Đài Loan, các hội viên đồng nghiên cứu thảo luận "Hướng Tuyệt diệu Sống Tự do Tự tại" (自由自在的生活妙方).
01/12/2021(Xem: 7171)
Ngẫm lại, điều gì ta xem trọng nhất trong đời. - Một người phụ nữ bất hạnh tìm đến lão Thiền sư nơi thâm sơn mong được Ngài chỉ dạy cho bí quyết nhân sinh hạnh phúc. Lão thiền sư trang nghiêm trong tư thế kiết già, khung cảnh tĩnh lặng chỉ còn nghe tiếng suối chảy róc rách và tiếng lá khô xào xạc. Thiền sư hỏi: “Xin hỏi đạo hữu, điều mà đạo hữu đang xem trọng nhất là gì?”.
29/11/2021(Xem: 5870)
Mấy hôm nay đọc báo trên các mạng lưới trực tuyến xã hội tiếng Việt, người Việt khắp nơi trong cũng như ngoài nước, được nghe một nguồn dư luận mới xôn xao về việc nên giữ hay bỏ một câu khẩu hiệu đã trở thành quá quen thuộc trong tất cả các hệ thống trường học Việt Nam từ xưa tới nay. Đó là câu châm ngôn “tiên học lễ, hậu học văn” thường được dán ngay trên tường trước mặt học sinh trong lớp học. Vì đã quá quen thuộc và mặc nhiên được coi đây là một đạo lý đương nhiên kết hợp giữa tinh thần tôn sư trọng đạo và rèn luyện nhân cách nên qua nhiều thế hệ, câu khẩu hiệu này đã trở thành một lời nhắc nhở nhẹ nhàng mà nghiêm cẩn chuyên chở giá trị nhân văn đào tạo thế hệ trẻ. Đây không phải là một câu khẩu hiệu thời trang để trang trí lớp học mà là một châm ngôn rèn luyện nhân cách trong đời sống học trò. Bởi vậy, chẳng có thầy giáo hay học sinh nào còn bận tâm đặt câu hỏi là nên hay không nên treo câu khẩu hiệu mang nội dung “nguyên lý giáo dục” hay đạo lý trồng người nầy. (Chữ L
27/11/2021(Xem: 6317)
Phật thời còn tại thế gian Có ông vua nọ ngọc vàng đầy kho Chất cao như ngọn núi to Một ngày vua muốn phát cho mọi người Đem ra bố thí khắp nơi Cái tâm phước thiện tuyệt vời biết bao!
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]