Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   
Bài mới nhất

Đức Dalai Lama Hoan nghênh LHQ và 50 Quốc gia Thành viên về Hiệp ước Cấm VK Hạt Nhân

29/10/202021:14(Xem: 441)
Đức Dalai Lama Hoan nghênh LHQ và 50 Quốc gia Thành viên về Hiệp ước Cấm VK Hạt Nhân

Đức Dalai Lama Hoan nghênh LHQ và 50 Quốc gia Thành viên về Hiệp ước Cấm VK Hạt Nhân

(His Holiness the Dalai Lama commends United Nations and 50 member states on nuclear ban treaty)

Đức-Đạt-Lai-Lạt-Ma 

Dharamshala: Liên Hiệp Quốc (LHQ) đã thông báo Hiệp ước cấm vũ khí hạt nhân đã được 50 quốc gia phê chuẩn là Honduras, cho phép “văn bản lịch sử” bắt đầu có hiệu lực sau 90 ngày.

 

Khôi nguyên Nobel Hòa bình, lãnh tụ tinh thần lưu vong của Tây Tạng, là người ủng hộ suốt đời cho việc giải trừ vũ khí hạt nhân, Đức Đạt Lai Lạt Ma hoan nghênh thông tin, ca ngợi hiệp ước “một bước đi đúng hướng để tìm ra những thỏa thuận sáng suốt và văn minh hơn để giải quyết xung đột”.

 

Ngài hoan nghênh Liên Hợp Quốc và 50 quốc gia thành viên đã thực hiện được “một hành động có trách nhiệm chung, công nhận tính chất cơ bản của nhân loại”.

 

Hiệp ước vẫn là ưu tiên giải trừ quân bị cao nhất của Liên Hợp Quốc về việc loại bỏ hoàn toàn vũ khí hạt nhân sẽ có hiệu lực vào ngày 22 tháng 1 năm 2021.

 

Toàn văn tuyên bố của Đức Đạt Lai Lạt Ma:

 

“Với tư cách là một nhà nổi tiếng vận động về việc loại bỏ tất cả vũ khí hạt nhân, tôi hoan nghênh Liên Hiệp Quốc (LHQ) đã thông báo Hiệp ước cấm vũ khí hạt nhân đã được 50 quốc gia phê chuẩn là Honduras, cho phép “văn bản lịch sử” bắt đầu có hiệu lực từ tháng 1 năm tới. Thực sự điều này mang tính lịch sử và dự báo tốt cho tương lai của nhân loại. Đó là một bước đi đúng hướng để tìm ra những thỏa thuận sáng suốt và văn minh hơn để giải quyết xung đột.

 

Tôi không nghi ngờ rằng, hiệp ước này có hiệu lực sẽ góp phần vào những nỗ lực phối hợp nhiều hơn nữa để loại bỏ những vũ khí đáng sợ này, và đảm bảo hòa bình thực sự, và lâu dài trong thế giới của chúng ta. Tôi tin rằng thế hệ của chúng ta đã đến ngưỡng cửa của một kỷ nguyên mới trong lịch sử nhân loại. Bởi vì tất cả chúng ta đều phụ thuộc lẫn nhau, gia đình nhân loại rộng lớn và đa dạng của chúng ta, phải học cách cùng chung sống hài hòa bên nhau trong hòa bình. Tôi hoan nghênh Liên Hợp Quốc và các quốc gia thành viên liên quan đã biến hiệp ước này thành hiện thực. Đây là một hành động có trách nhiệm chung, công nhận tính cơ bản duy nhất của nhân loại.

 

Hiện thế giới đã thực hiện bước tích cực đầu tiên, hướng tới một tương lai hòa bình hơn, nhưng mục tiêu cuối cùng của chúng ta phải là phi quân sự hóa toàn cầu. Tôi tin rằng, điều này là khả thi nếu các kế hoạch phù hợp được thực hiện, và mọi người được giáo dục về những lợi thế của họ. Kể từ bước đầu tiên, ý định loại bỏ vũ khí hạt nhân đã được thực hiện; cuối cùng có thể đạt được vấn đề phi quân sự hóa hoàn toàn.

 

Mọi người đều quan tâm đến một thế giới không có vũ khí hạt nhân. Thực tế ngày nay là chúng ta cần dựa trên sự hiểu biết, và đối thoại lẫn nhau để giải quyết xung đột. Vì vậy, tôi nhân cơ hội để kêu gọi tất cả chính phủ làm việc để thực hiện hiệp ước này, để thế giới trở thành một nơi an toàn hơn cho tất cả chúng ta”.

 

Ngày 26 tháng  10 năm 2020

 

Đức Đạt Lai Lạt Ma

 

Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: Central Tibetan Administration)

 




***
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
20/12/202018:59(Xem: 402)
Trong một thời khắc lịch sử, cả nước đã chứng kiến sự hội tụ của quá khứ, hiện tại và tương lai khi ba thế hệ của triều đại Wangchuck, Vương quốc Phật giáo Buhtan đến viếng thăm khu đất của Pungthang Dewachhenpoi Phodrang vào ngày hôm 16 vừa qua. Lễ Kỷ niệm 113 năm Quốc khánh Vương quốc Bhutan, được tổ chức bên trong Punakha Dzong “Cung điện Hạnh Phúc”, từng là nơi ngự của Lama Zhabdrung Ngawang Namgyel đáng tôn kính hơn 400 năm trước, người đã có công thống nhất Bhutan và làm nền tảng để đất nước này phát triển an bình, thịnh vượng cho đến ngày nay.
20/12/202018:53(Xem: 327)
Matxcơva, ngày 15 tháng 12: Hội nghị Bàn tròn trực tuyến với chủ đề “Đối thoại các Tôn giáo trong Thế giới hiện đại, Dialogue of Religions in Modern World“ do Học viện Ngoại giao thuộc Bộ Ngoại giao Liên bang Nga, Viện Nghiên cứu Học thuật về Cơ đốc giáo phương Đông (INaSEC) đồng tổ chức tại Khoa Tôn giáo và Thần học (FRT) thuộc Đại học Vrije Amsterdam và Đại học Chính thống Cơ đốc giáo, Nga nhân danh Thánh John Divine.
19/12/202008:03(Xem: 465)
Cơ quan Chính quyền Trung ương Tây Tạng lưu vong (CTA) cho biết, Tôn giả Geshe Tenpa Gyaltsen, vị học giả Phật giáo Tây Tạng đã viên tịch, xả báo thân tại tu viện Gaden Jangtse, miền nam Ấn Độ, theo truyền thông cho hay, Ngài đã “Chết lâm sàng” đến nay gần 1 tháng (26 ngày), nhưng thi thể vẫn không phân hủy. Theo báo cáo của Ban Tôn giáo và Văn hóa thuộc (CTA) cho thấy rằng, Tôn giả Geshe Tenpa Gyaltsen đã đi vào trạng thái nhập thiền định Phật giáo Mật tông hiếm có được gọi là thukdam (Tib: ཐུགས་ དམ་).
19/12/202008:01(Xem: 317)
Tòa nhà Quốc hội Vương quốc Phật giáo Bhutan, thủ đô Thimphu, Bhutan. Hôm thứ Năm, ngày 10 tháng 12 vừa qua, cả hai Nghị viện Quốc hội Vương quốc Phật giáo Bhutan đã thông qua dự luật hợp pháp hóa các mối quan hệ đồng tính, biến Vương quốc Himalaya nhỏ bé trở thành quốc gia châu Á mới nhất thực hiện các bước, nhằm nới lỏng các hạn chế đối với các mối quan hệ đồng giới. Trước đó, mục 213 và 214 của bộ Luật Hình sự Vương quốc Phật giáo này quy định xu hướng “Tình dục trái với tự nhiên”, được hiểu rộng rãi là đồng tính luyến ái – không được phép.
19/12/202007:52(Xem: 316)
Ngày 10 tháng 12 vừa qua, theo Bình Nhưỡng đưa tin (KCNA) – Trong số những Di sản Văn hóa quý giá đất nước Triều Tiên có “Cao ly Bát Vạn Đại Tạng kinh” (고려 팔만 대장경, 高麗八萬大藏經, 80.000 Wooden Blocks of Complete Collection of Buddhist Scriptures” được khắc mộc bản vào nửa đầu thế kỷ 11, triều đại Vương quốc Koryo (918-1392).
19/12/202007:36(Xem: 331)
Lối xưa người đến dạo chơi, Hoá thành chú Tiểu, học lời Thầy Trao. Thênh thang mây trắng hôm nào, Ra vào chốn tịnh, trăng sao gối tình.
13/12/202013:23(Xem: 464)
Một học giả nổi tiếng người Anh, làm việc cho trường đại học ở Luân Đôn, nổi tiếng vì ông đã dịch một số sách vở Phật giáo từ tiếng Hoa. Trong số những ấn bản đã in của ông có tác phẩm “Cuộc Đời của Thánh Tăng Huyền Trang, The Life of Hsuan-Tsang”. Cư sĩ Samuel Beal sinh vào ngày 27 tháng 11 năm 1825, nguyên quán tại Greens Norton, một ngôi làng ở Nam Northamptonshire, Vương quốc Anh, vị học giả nổi tiếng Phương Đông học, vị Phật tử người Anh đầu tiên trực tiếp dịch những tác phẩm văn học Phật giáo từ tiếng Hoa sang Anh ngữ, ban đầy những ghi chép kinh điển Phật giáo, do đó góp phần làm sáng tỏ lịch sử Ấn Độ.
11/12/202021:39(Xem: 426)
Phật giáo Hàn Quốc phải chịu đựng nỗi đau chưa từng có của “Pháp nạn 27.10” (10·27 법난, 十二七法難), nhưng chư tôn tịnh đức tăng già đã biến đau thương thành sức mạnh. Chẳng bao lâu, nỗi đau ấy đã thăng hoa thành động lực để sớm hồi sinh trong phúc lợi xã hội, và những thành tựu đáng kể bắt đầu đạt được trong các lĩnh vực xã hội dân sự, thông qua tổ chức phi chính phủ (NGO), nhân quyền, giao lưu liên Triều (Nam Bắc Hàn) và phúc lợi xã hội.
11/12/202021:35(Xem: 498)
Mối quan hệ giữa Tây Tạng, Ấn Độ và Trung Quốc được minh họa rõ nhất qua lời của tác giả, nhà báo, nhà sử học và nhà tây tạng học, Cư sĩ Claude Arpi, người Pháp, người đã viết một loạt các tác phẩm quan trọng về Tây Tạng, Ấn Độ và Trung Quốc, bao gồm “Số phận Tây Tạng: Khi Những Côn trùng lớn ăn thịt Côn trùng bé; The Fate of Tibet: When the Big Insects Eats Small Insects”.
10/12/202019:19(Xem: 438)
Trong số nhiều ấn phẩm sách báo, thư từ cũ xưa mà mẫu thân truyền giao cho tôi gìn giữ, bảo quản để làm tư liệu để viết lách sáng tác, tôi tìm thấy được quyến sách “Thi phẩm Từng giọt Ma Ni” (xuất bản năm 1993, bìa sách là tranh của Họa sĩ Phượng Hồng), cùng 02 phong bì thư của “Tạp chí An Lạc” được gửi qua bưu điện từ Sài Gòn ra Nha Trang vào năm 1966, trên các kỷ vật quý hiếm này đều có lưu thủ bút của một bậc danh tăng Phật giáo nước nhà: Hòa thượng Thích Thông Bửu.