Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren, Vũ điệu Tsam “Hiện thực Xã hội Chủ nghĩa”

28/09/202019:03(Xem: 6643)
Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren, Vũ điệu Tsam “Hiện thực Xã hội Chủ nghĩa”

Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren, Vũ điệu Tsam “Hiện thực Xã hội Chủ nghĩa”

(Mongolian Tsam, Socialist Realism: People’s Painter Urjingiin Yadamsuren)

 Tin Mông Cổ 1

Hình 1: Chingis Khaan của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren, đầu những thập niên 1940. Ảnh: Detail

 

Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren (1905–1986) là cha đẻ của Nghệ thuật Mông Cổ hiện đại, đặc biệt là một phong cách chịu ảnh hưởng của “Hiện thực xã hội chủ nghĩa” (Socialist realism), cũng như các phong cách và kỹ thuật truyền thống của Mông Cổ, được gọi là Mongol Zurag. Phong cách lấy chủ đề Mông Cổ thường nhật và làm cho những người bình thường và thực hành chủ đề này.

 

“Nghệ thuật vị nhân sinh” thường được hiểu là nghệ thuật có chức năng và nhiệm vụ phải phục vụ xã hội. Kinh tế là tất cả và nghệ thuật chỉ là đầy tớ của kinh tế. Việc dùng nghệ thuật để phục vụ chính trị đã đẻ ra cái gọi là “Hiện thực xã hội chủ nghĩa” (Socialist realism) tại Liên Xô trước đây, mà một số quốc gia đã bắt chước. Việc đòi hỏi nghệ thuật phải gánh vác các chức năng đạo đức, thẩm mỹ giai cấp, và những giáo điều chính trị đã làm tổn thương, què quặt nghệ thuật.

 

Trào lưu Hiện thực Xã hội Chủ nghĩa nay đã phá sản cùng với sự sụp đổ của Liên bang Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Xô Viết năm 1991.

 

Khi còn bé, Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren đã học chạm khắc và in khắc gỗ. Chú của ông là một vị tăng sĩ Phật giáo, Hòa thượng đã nhận cháu trai của mình vào tu viện từ năm 13 tuổi và dạy cho tiểu đồng Urjingiin Yadamsuren nghệ thuật hội họa Phật giáo. Tiểu đồng Urjingiin Yadamsuren trưởng thành khi Mông Cổ tách khỏi Trung Quốc và tái ký kết với Liên Xô. Đó là thời đại của những anh hùng cách mạng, ý thức độc lập và sự thống trị của các loại hình văn hóa Nga.

 Tin Mông Cổ 2

Hình 2: Ritual Dances Tsam tại Ikh Khuree bởi Thần quyền Mông Cổ của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren. Xuất bản 2005, In và Xuất bản Admon, Ulaanbaatar.

 

Tài nghệ kiệt tác của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren đã sớm được công nhận.  Ông thông thạo ngôn ngữ Tây Tạng và Mông Cổ, am hiểu về các nghi lễ Phật giáo và quy trình nghệ thuật, và dạy nghệ thuật, đầu tiên di chuyên từ các vùng xa xôi đến thủ đô Ulaanbaatar, Mông Cổ, sau đó ông theo học nghệ thuật tại Học Viện Nghệ thuật Surikov, Moscow, Liên Bang Nga từ những thập niên 1938-1942, ông đã học các kỹ thuật phương Tây về hội họa, và phong cách anh hùng dân tộc của Liên Xô. Chiến tranh thế giới thứ 2 bùng nổ khiến Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren trở về thủ đô Ulaanbaatar, nơi ông đã được đào tạo ra một thế hệ họa sĩ đương đại hàng đầu của Mông Cổ. Ông đã được vinh danh với Giải thưởng Quốc gia Mông Cổ và danh hiệu Họa sĩ Nhân dân.

 Tin-Mông-Cổ-3

Hình 3: Uvgun Khuurch của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren, 1958. Được gọi là The Old Fiddler, đây là một trong những hình ảnh được sao chép nhiều nhất ở Mông Cổ. Gouache on board

 

Giữa thế kỷ 20, thập niên 1950, Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren đã chuyển ý định của mình sang lĩnh vực nghiên cứu dân tộc học, ghi chép về văn hóa. Tác phẩm của ông đã thể hiện khía cạnh dân tộc học, ghi lại những vị anh hùng lịch sử như anh hùng dân tộc Mông Cổ Thành Cát Tư Hãn (trị vì: 1206-1227), và Damdin Sükhbaatar (1893-1923), vị anh hùng cách mạng, nhà lãnh đạo quân sự trong cuộc cách mạng năm 1921 tại Mông Cổ, một trong những nhân vật quan trọng nhất trong cuộc đấu tranh giành độc lập của đất nước Mông Cổ. Ông đã sáng tạo trong nghệ thuật và đi xa hơn vào một phong cách không phải là kỹ thuật của Mông Cổ, cũng không phải là của Liên Xô.

 

Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren đã làm sống lại phong cách nghệ thuật hội họa Phật giáo bằng màu phẳng, Một bức tranh được gọi là The Old Fiddler (1958), đã tạo ra một làn sóng quan tâm đến truyền thống dân tộc được phục hưng, và một trong những bức tranh được tái tạo nhiều nhất tại Mông Cổ. The fiddler is also a storyteller.

 Tin Mông Cổ 4

Hình 4: The Old Man in White from Ritual Dances Tsam trong Ikh Khuree của Thần quyền Mông Cổ bởi Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren. Aquarelle bằng vàng trên bìa cứng

 

Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren đã sản xuất hai album tranh lớn, Nghệ thuật văn hóa dân gian và Trang phục dân tộc Mông Cổ. Những tập sách này, và những bản in sau đó, đã thể hiện sự đánh giá cao của ông đối với sự nghệ thuật tuyệt xảo trong từng chi tiết của trang phục, từ thêu và sơn mài, đến chạm khắc và tráng bạc. Tất cả các loại vải và hoa văn đẹp đều là của người Mông Cổ. Những tác phẩm này, cùng với biên niên sử rộng rãi của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren về trang phục thế tục và pháp phục tu sĩ, là những ghi chép dân tộc học có ý nghĩa về mặt nghệ thuật đối với thế giới nghệ thuật và Mông Cổ nói chung, cũng như tầm quan trọng về mặt lịch sử đối với việc ghi lại văn hóa Mông Cổ trong thời kỳ Liên Xô phát triển. Đáng chú ý, hiền thê và con gái yêu quý của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren đã may trang phục từ thiết kế của ông và có một công việc kinh doanh phát đạt khi cung cấp trang phục lịch sử cho các công ty nghệ thuật sân khấu.

 Tin Mông Cổ 5

Hình 5: Sendem với Đầu Heo từ Ritual Dances Tsam ở Ikh Khuree of Theocratic Mongolia của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren. Aquarelle bằng vàng trên bìa  cứng.

 

Năm 1965, Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren bắt tay vào một nỗ lực để vẽ tất cả các vũ công trong lễ Tsam Phật giáo nổi tiếng nhất của Mông Cổ, một vũ điệu tuyệt vời kéo dài 3 ngày bao gồm 108 nhân vật. Nhiệm vụ đã khiến ông phải mất thời gian 10 năm.

 

Đến năm 1975, đây là đỉnh cao của chính quyền kiểu Xô Viết tại Mông Cổ và tôn giáo không được khuyến khích. Mặc dù nổi tiếng, Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren không tìm được ai để xuất bản album của các vũ công và trang phục Tsam. Album Tsam này có tên là “Ritual Dances Tsam” của Ikh Khuree thuộc Thần quyền Mông Cổ. Ikh Khuree là tên cũ của thủ đô Ulaanbaatar có từ thời kỳ Mông Cổ độc lập. Nó đề cập đến vũ điệu Tsam từ thời kỳ đó. Trong Tsam, ông viết: “Buổi biểu diễn được mô tả là một nghi lễ tôn giáo nhưng nó mang ý nghĩa truyền thống, lễ hội hóa trang và khiêu vũ-nghệ thuật”.

 Tin Mông Cổ 6

Hình 6: Thần Shiva, màu vàng, đầu hình con nai, từ Ritual Dances Tsam, trong khi Ikh Khuree của Thần quyền Mông cổ của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren. Aquarelle bằng vàng trên bìa cứng

 

Tsam lần đầu tiên được thực hiện tại Ikh Khuree vào năm 1811, và từ đó được phát triển theo những cách riêng của người Mông Cổ, được tổ chức bởi các thị tộc, và bang hội, cũng như các tu viện Phật giáo mà nó được duy trì. Các vũ điệu mới, ví dụ như múa hươu cao cổ và vũ điệu Garuda, đã được thêm vào, và nhiều thay đổi về trang phục phản ảnh thị hiếu và nghề thủ công của người Mông Cổ. Những chiếc mặt nạ được chế tác lớn hơn, các dụng cụ được trang bị cầu kỳ, và các loại vải cũng như trang phục là những tác phẩm nghệ thuật.

 

Tsam được mô tả bởi Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren, là sản phẩm trong ký ức của thời thơ ấu của ông về Tsam như một biểu hiện văn hóa của một Mông Cổ tự do, và sự hợp tác của chư tôn tịnh đức tăng già Phật giáo và gia tộc để tái tạo mọi nhân vật trong hơn 10 năm.

 Tin Mông Cổ 7

Hình 7: Jamsran, Thần Hộ mệnh Red Guardian, người nắm giữ trái tim và con dao, trong Ritual Dances Tsam, Ikh Khuree of Theocratic Mongolia của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren. Aquarelle bằng vàng trên bìa cứng

 

Vào đầu thế kỷ 21, một bảo tàng đã đấu thầu để xuất bản cuốn sách của các vũ công Tsam, nhưng đã có sự gian lận và các hình ảnh đã được sử dụng và lưu hành mà không được ghi công, và ghi công thích hợp. Cuối cùng khi điều này đã được khắc phục vào năm 2005, kỷ niệm 100 năm ngày sinh của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren, những đứa con và tổ chức của ông đã sản xuất toàn bộ phiên bản bìa mềm của album, sau đó ra mắt công chúng 40 năm sau khi hoàn thành.

 Tin Mông Cổ 8

Hình 8: Tourdag, bộ xương với quyền trượng trọc, từ Ritual Dances Tsam tại Ikh Khuree bởi Thần quyền Mông Cổ của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren. Aquarelle bằng vàng trên bìa cứng

 

Cuốn sách có thể được mua qua trực tuyến, là một thứ tuyệt mỹ và đáng chiêm nghiệm. Mỗi bức tranh thể hiện công việc của nhiều nghệ sĩ và thợ thủ công, do đó đã trở thành một bản ghi chép về dân tộc học nhiều hơn một dàn dựng nhân vật Tsam.

 

Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren đã tạo ra Album để bảo tồn di sản Mông Cổ và đặt biệt là Tsam, thứ mà ông cho là bị đe dọa. Ông nói đúng, sự liên tục của Tsam tại Mông Cổ ngày nay không phải là mạnh mẽ, với việc các nhà điều hành du lịch thực hiện các mô hình bắt chước Tsam, phô trương để thu hút khách du lịch hành hương, nơi các tu viện Phật giáo không có đủ khả năng để tổ chức nghi lễ Tsam của riêng họ một cách nghiêm ngặt.

 

Album của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren đã trở nên quan trọng hơn như một chìa khóa cho nghệ thuật và thực hành Phật giáo Mông Cổ mỗi năm trôi qua. Ritual Dances Tsam ở Ikh Khuree thuộc Thần quyền Mông Cổ đã thiết lập Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren, là một trong những nhà dân tộc học vĩ đại về khiêu vũ của nghệ thuật nghi lễ Phật giáo.

 Tin Mông Cổ 9

Hình 9: Donchagdan, màu đen với đầu heo, từ Ritual Dances Tsam tại Ikh Khuree bởi Thần quyền Mông Cổ của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren. Aquarelle bằng vàng trên bìa cứng

 

Lip:

 

MONGOLIA: TUMEN EKH: TSAM DANCE - FINALE

https://www.youtube.com/watch?v=GynZaFf9eVg

 

TSAM DANCE AT KHAMAR MONASTERY 1

https://www.youtube.com/watch?v=-n5SoOnSCJ8

 

TSAM DANCE AT KHAMAR MONASTERY 2

https://www.youtube.com/watch?v=Kz1xKwZ9kNw

 

mongol tsam to mongol aura

https://www.youtube.com/watch?v=2Ao_fZYjyJI

 

Tsam dance

https://www.youtube.com/watch?v=lSUelg0BZuw

 

Mongolian Tsam Dance: Clockwise Motion

https://www.youtube.com/watch?v=9k8cbJCId3w

 

 Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: 佛門網)

 


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
01/07/2015(Xem: 24562)
Trong sinh hoạt thường nhật ở Chùa ai ai cũng từng nghe qua câu “Ăn cơm Hương Tích, uống trà Tào Khê, ngồi thuyền Bát Nhã, ngắm trăng Lăng Già “, do đó mà nhiều người thắc mắc “Thuyền Bát Nhã” là loại thuyền như thế nào? Bài viết này sẽ giải đáp đôi điều về nghi vấn ấy. Nói theo Thập Nhị Bộ Kinh, Thuyền Bát Nhã là pháp dụ, tức lấy thí dụ trong thực tế đời thường để hiển bày pháp bí yếu của Phật. Thuyền là chỉ cho các loại thuyền, bè, ghe đi lại trên sông, trên biển. Còn Bát Nhã là trí tuệ, một loại trí tuệ thấu triệt cùng tận chân tướng của vạn pháp trên thế gian là không thật có, là huyền ảo không có thực thể, mà nói theo Đại Trí Độ Luận thì mọi thứ trên thế gian này như bóng trong gương, như trăng dưới nước, như mộng, như sóng nắng… để từ đó hành giả đi đến sự giác ngộ giải thoát vì giác ngộ được chân lý “Nhất thiết pháp vô ngã”. Do vậy, Thuyền Bát Nhã chính là con thuyền trí tuệ có thể chuyên chở chúng sanh vượt qua biển khổ sanh tử để đến bến bờ Niết bàn giải thoát an vui.
01/07/2015(Xem: 20824)
Chủ đề Một Cõi Đi Về, Thơ và Tạp Bút tập hai, một lần nữa, được cái cơ duyên thuận lợi hân hạnh ra mắt quý độc giả. Cách đây ba năm tập một đã được xuất bản vào năm 2011. Hình thức và nội dung của tập hai nầy, cũng không khác tập một. Nghĩa là chúng tôi cũng chia ra làm hai phần: Phần đầu là thơ và phần sau là những bài viết rải rác đã được đăng tải trên các tờ Đặc san Phước Huệ. Tờ báo mỗi năm phát hành ba kỳ vào những dịp đại lễ như: Phật Đản, Vu Lan và Tết Nguyên Đán. Do đó nên những bài viết có những tiêu đề trùng hợp và nội dung có chút ít giống nhau. Tuy nhiên, mỗi bài đều có những sắc thái hương vị riêng của nó. Ngoài ra, có những bài viết với những tiêu đề khác không nằm trong phạm vi của những ngày đại lễ đặc biệt đó. Nay chúng tôi gom góp tất cả những bài viết đó lại để in chung thành một quyển sách tập hai nầy. Về ý nghĩa của chủ đề nói trên, chúng tôi cũng đã có trình bày rõ trong tập một. Ở đây, chúng tôi không muốn lặp lại. Điều quan trọng mà chúng tôi muốn nói ở đây là
01/07/2015(Xem: 11818)
Có những tiếng những lời những âm thanh nghe hoài không chán, nghe mãi không quên, không nghe thì trông ngóng đợi chờ. Tiếng nói của người thương kẻ nhớ kẻ đợi người mong, âm thanh của những ngọt ngào êm dịu, lời ru miên man đưa ta về miền gợi nhớ, những yêu thương da diết chôn dấu trong từng góc khuất, những trăn trở buồn vui có dịp đi qua. Và còn nữa, những thứ mà lúc nào ta cũng trông mong, lời khen tán thưởng tiếng vỗ tay tung hô của thiên hạ.
29/06/2015(Xem: 9698)
Như truyền thông đại chúng đã loan tải vào ngày 24 tháng 4/ 2015 một trận động đất xảy ra tại đất nước Nepal đã làm thiệt mạng gần 9.000 nạn nhân, và làm sập hư trên 100.000 ngôi nhà, trong hiện tại có trên 200.000 người không nhà cửa, và hàng ngàn trẻ em mồ côi cha mẹ. Nhìn thấy cảnh đời bể dâu tang thương đổ nát của người dân Nepal, Hòa Thượng Hội Chủ Thích Như Huệ đã ra thông tư, cũng như tâm thư kêu gọi lòng từ tâm của người con Phật. Sau gần 2 tháng kêu gọi, với tấm lòng tùy tâm của đồng hương Phật tử xa gần trong và ngoài nước Úc, cũng như 37 tự viện thành viên của Giáo Hội đã đem đến kết quả với số tiền cứu trợ là $ 304.900. Úc Kim. Phái Đoàn Cứu Trợ Nepal thuộc Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại tại Úc Đại Lợi - Tân Tây Lan đã lên đường vào tối ngày 8.6.2015 tại sân bay Melbourne.
29/06/2015(Xem: 8296)
Thời tiết mùa hè năm nay bất thường. Đã có những ngày quá oi bức, và cũng có những ngày lù mù, không mưa không nắng, gió se lạnh. Khí hậu đôi khi cũng tác động vào lòng người, khiến họ dễ bẳn gắt, khó chịu. Những người đã nuôi dưỡng từ lâu sự kỳ thị, thành kiến, hay tỵ hiềm nào đó, có thể bị thời tiết nóng bức châm ngòi cho sân hận và sự bạo động. Đã có những cuộc khủng bố đơn phương hoặc nhân danh tổ chức (thế tục hay tôn giáo) diễn ra khắp hành tinh trong những tháng năm qua.
27/06/2015(Xem: 12313)
Qua 4000 năm Văn Hiến của dân tộc thì trên 2000 năm, Phật giáo có mặt, đồng hành cùng dân tộc. Tính từ thời lập quốc họ Hồng Bàng – Kinh Dương Vương tên nước là Xích Quỷ (năm 2879 trước c.n) đến thời nhà Lý vào năm 1010-1225 đã là 4000 năm, đến nay cũng gần 5.000 năm. Từ thời lập quốc ở Trường Giang, bị Hoa tộc lấn dần cho đến Hùng Vương qua 18 đời, đất nước Văn Lang chỉ còn lại Bắc Việt và Bắc Trung Việt ngày nay.Quê hương vốn ở Hồ Động Đình, do Lạc Long Quân và Âu Cơ sinh 100 con lập quốc. Kinh Dương Vương là con của Đế Minh và Vụ Tiên, là cháu ba đời của Thần Nông, mà Thần Nông là một trong Tam Hoàng thời thượng cổ.Như thế, Lạc Long Quân là con của Kinh Dương Vương, Kinh Dương Vương là họ Hồng Bàng, lấy quốc hiệu là Xích Quỷ. Kinh Dương Vương truyền ngôi cho Lạc Long Quân, Lạc Long Quân truyền cho Hùng Vương, lấy quốc hiệu là Văn Lang. Từ thời kinh Dương Vương lập quốc đến nay, dân tộc trãi qua 11 lần thay danh đổi hiệu:
24/06/2015(Xem: 31748)
Lời vàng của Thầy tôi, một Hướng dẫn vào các sự Chuẩn bị cho Tâm-yếu của Phạm Vi Bao La từ Đại Viên Mãn, trình bày các con đường của bốn trường phái chính của Phật Giáo Tây Tạng mà không có bất kỳ mâu thuẫn nào giữa chúng.
23/06/2015(Xem: 13273)
Câu hỏi: Lý do tại sao Trịnh Hội lại đi học tu? Có phải bị mất phương hướng cuộc đời hay chán cuộc đời nhiều phiền toái?(Than Nguyen ) Trả lời: Xin chào anh Than Nguyen. Có hai lý do chính thưa anh. Thứ nhất vì cách đây 3 năm mình có lời cầu nguyện với chư Phật là nếu cho mình cơ hội làm xong công việc giúp những thuyên nhân Việt Nam cuối cùng tại Thái Lan, mình sẽ xuống tóc để cảm ơn. Thứ hai là, một công hai việc, mình muốn và cần một thời gian tĩnh lặng để xem mình thật sự muốn làm gì trong suốt quãng đời còn lại.
23/06/2015(Xem: 12516)
Hơn hai mươi năm trước, khi đọc được bài thơ Phong Kiều Dạ Bạc của Trương Kế nói về tiếng chuông Chùa Hàn San ở Tô Châu bên Trung Hoa, tôi cứ thắc mắc không hiểu tại sao thơ Đường có không biết bao nhiêu bài thơ tuyệt tác, vậy mà bài thơ chỉ bốn câu này lại gây ra bao nhiêu cuộc bút đàm tốn bao nhiêu giấy mực. Hay tại vì ngôi Chùa ở bến Cô Tô này đã quá nổi tiếng chăng? Nhưng đã ngờ thì phải cố mày mò tìm cho ra lẽ. Tôi tìm đọc thêm những câu chuyện chung quanh quả Đại hồng chung và tiếng chuông Hàn San. Nhiều huyền thoại đọc thật thú vị nhưng sao thấy nó cứ thực thực hư hư! Trong số ấy có một câu chuyện nói rằng, tiếng chuông chùa Hàn San có thể ngân vang rất xa, xa
21/06/2015(Xem: 7645)
Văn phòng Chính phủ Tây Tạng lưu vong, Dharamsala đưa tin – Hội nghị Tôn giáo lần thứ 12 của bốn truyền thống Phật giáo Tây Tạng đã diễn ra vào các ngày 18-20/06/2015 tại Dharamsala miền bắc của bang Himachal Pradesh, Tây Bắc của Ấn Độ.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]