Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Hòa thượng Phó Chủ tịch Quốc hội Lưu vong Tây Tạng Hoan nghênh IPAC lên án Trung cộng Cưỡng bức Lao động tại Tây Tạng

26/09/202019:18(Xem: 4590)
Hòa thượng Phó Chủ tịch Quốc hội Lưu vong Tây Tạng Hoan nghênh IPAC lên án Trung cộng Cưỡng bức Lao động tại Tây Tạng

Hòa thượng Phó Chủ tịch Quốc hội Lưu vong Tây Tạng
Hoan nghênh Tuyên bố chung của IPAC

Lên án Trung cộng về Báo cáo Cưỡng bức Lao động
Tại Tây Tạng

(Deputy Speaker welcomes IPAC’s joint statement condemning China on reports of forced labour in Tibet)

 

 

 Hòa-thượng-Phó-Chủ-tịch-Quốc-hội-lưu-vong-Tây-Tạng-Acharya-Yeshi-Phuntsok

 

Hòa thượng Phó Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng, Acharya Yeshi Phuntsok hoan nghênh tuyên bố của 63 Nghị sĩ thuộc Liên minh Nghị viện Đa Quốc gia về Trung Quốc (IPAC) kêu gọi các chính phủ điều tra các báo cáo về lao động cưỡng bức và đàn áp sắc tộc tại Trung Quốc, đồng thời xử phạt những người chịu trách nhiệm về các hoạt động tồi tệ này.

 

Tuyên bố này đi kèm với một báo cáo của IPAC làm rõ thông tin về “một hệ thống lao động cưỡng bức phổ biến rõ ràng ở Tây Tạng” do Đảng Cộng sản Trung Quốc thiết lập.

 

Bản Tuyên bố của IPAC cho biết, ĐCSTQ gọi đây là Chương trình đào tạo nghề cho lao động nông thôn. Chương trình này “gợi nhớ một cách đáng lo ngại về việc đào tạo nghề cưỡng chế, và chuyển giao lao động hàng loạt do do nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc áp đặt với người Duy Ngô Nhĩ ở Tân Cương”.

 

Thay mặt cho tất cả nhân dân Tây Tạng trong và ngoài Tây Tạng và Nghị viện lưu vong Tây Tạng lần thứ 16, Hòa thượng Phó Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng, Acharya Yeshi Phuntsok gửi lời cảm ơn đến tất cả các Nghị sĩ thuộc Liên minh Nghị viện Đa Quốc gia về Trung Quốc (IPAC), vì sự ủng hộ mạnh mẽ của họ trong việc lên án những hành động tàn bạo của nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc, những đảng viên Cộng sản Trung Quốc lãnh đạo ở Tây Tạng, nơi nhân dân Tây Tạng phải hứng chịu cực hình bởi những cưỡng bức khác nhau của hệ thống đào tạo và đào tạo nghề cưỡng chế, và chuyển giao lao động hàng loạt tại Tây Tạng. Đọc tại (https://tibet.net/wp-content/uploads/2020/09/202009241504.pdf)

 

Hòa thượng Phó Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng, Acharya Yeshi Phuntsok viết trong bức thư cám ơn các Nghị sĩ thuộc (IPAC): “Nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc đang ép buộc hàng nghìn người Tây Tạng, chủ yếu là nông dân, những người chăn nuôi gia súc vào các trung tâm huấn luyện với thời gian khoảng 7 tháng theo kiểu quân đội, giống như các trại lao động và nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc cũng đã đặt ra hạn nghạch cho việc chuyển giao hàng loạt công nhân, trong đó có Tây Tạng và các khu vực khác. Do đó, nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc buộc những người dân du mục và nông dân phải thay đổi sinh kế trái với nguyện vọng của họ”.

 

Ngài viết thêm rằng: “của 63 Nghị sĩ thuộc Liên minh Nghị viện Đa Quốc gia về Trung Quốc (IPAC) đã ra Tuyên bố chung về việc lên án nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc qua các báo cáo về lao động cưỡng bức tại Tây Tạng và đàn áp sắc tộc tại Trung Quốc. Tuyên bố chung của (IPAC) nêu rõ “Chúng tôi đoàn kết với nhau, đồng dứt khoác lên án những hành vi tàn bạo này và kêu gọi nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc hãy lập tức dừng ngay những hành động tàn bạo này”. Các nhà Lập pháp cũng kêu gọi các Chính phủ tương ứng của họ thực hiện các hành động để lên án các hành động tàn bạo và ngăn chặn các hành vi vi phạm nhân quyền tiếp theo bao gồm:

 

“- Các Chính phủ nên áp đặt các biện pháp trừng phạt theo Đạo luật Magnitsky Toàn cầu có mục tiêu đối với những người chịu trách nhiệm;

 

- Các Chính phủ cần khẩn trương lời khuyên chuyển hóa sự rủi ro của họ cho các Doanh nghiệp hiện đang tìm nguồn cung ứng từ các khu vực bị ảnh hưởng bởi các kế hoạch lao động cưỡng bức của Tây Tạng và những nơi khác tại Trung Quốc, để giữ cho hàng hóa và dịch vụ được mua trong khu vực pháp lý tương ứng của chúng ta không bị nhiễm độc bởi lao động cưỡng bức Tây Tạng;

 

- Các Chính phủ phải kêu gọi sự tiếp cận trong việc đi lại Tây để tiến hành một  cuộc điều tra quốc tế độc lập về tình hình của người Tây Tạng;

 

- Tổng Thư ký Liên Hợp quốc nên thành lập một Báo các viên đặc biệt để diều tra các cuộc đàn áp lao động cưỡng bức và sắc tộc tại Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa”.

 

Hòa thượng thượng Phó Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng viết rằng: “IPAC, một nhóm các nhà Lập pháp Quốc tế liên đảng được thành lập để giúp chống lại mối đe dọa ảnh hưởng ngày thêm tăng của nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc đối với Thương mại toàn cầu, an minh và nhân quyền. Ngoài ra, để xây dựng các phản ứng phù hợp và phối hợp, đồng thời giúp xây dựng cách tiếp cận chủ động, và chiến lược về các vấn đề liên quan đến Trung Cộng. Sự ủng hộ kiên định và vững chắc của các Nghị sĩ thuộc Liên minh Nghị viện Đa Quốc gia về Trung Quốc (IPAC), đối với việc mang lại công lý tại Tây Tạng, sẽ gửi một thông điệp tích cực đến thế giới toàn cầu, và những người tây Tạng đang phải chịu đựng sự cưỡng bức của chế độ tàn bạo Cộng sản Trung Quốc.

 

Tôi thiết nghĩ, bây giờ là lúc Liên Hợp Quốc phải trả lời và cài đặt một báo cáo viên đặc biệt để điều tra các báo cáo về cuộc đàn áp sắc tộc của nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc khi xuất hiện bằng chứng về lao động cưỡng bức ở Tây Tạng”.

 

“Việc thành lập IPAC đã mang lại niềm hy vọng lớn cho chúng tôi và chúng tôi tin rằng, các bạn có thể mang lại những thay đổi trong cách Trung Cộng làm suy giảm các quyền cơ bản của con người ở Tây Tạng kể từ khi họ chiếm đóng bất hợp pháp vào năm 1959)”.

Cuối cùng, Hòa thượng Phó Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng, Acharya Yeshi Phuntsok gửi lời cảm ơn đến các nhà Lập pháp và kêu gọi họ tiếp tục với sáng kiến tuyệt vời.

 

63 vị Nghị sĩ đã ký tuyên bố chung:

 

Nghị sĩ George Christensen (Úc), Nghị sĩ Andrew Hastie (Úc), Thượng nghị sĩ Kimberley Kitching (Úc), Nghị sĩ James Bezan (Canada), Hon. Irwin Cotler (Canada), Garnett Genuis MP (Canada), Sen. Thanh Hai Ngo (Canada), Pavel Fischer MP (Czechia), Jan Lipavský MP (Czechia), Uffe Elbæk MP (Đan Mạch), Isabelle Florennes MP (France), Thượng nghị sĩ André Gattolin (Pháp), Margarete Bause MdB (Đức), Michael Brand MdB (Đức), Enrico Borghi MP (Ý), Andrea Delmastro Delle Vedove MP (Ý), Paolo Formentini MP (Ý), Roberto Giachetti MP (Ý) ), Thượng nghị sĩ Lucio Malan (Ý), Thượng nghị sĩ Roberto Rampi (Ý), François-Xavier Bellamy MEP (EU), Engin Eroglu MEP (EU), Sandro Gozi MEP (EU), Karin Karlsbro MEP (EU), David Lega MEP (EU), Miriam Lexmann MEP (EU), Hạ nghị sĩ Nakatani (Nhật Bản), Thượng nghị sĩ Hiroshi Yamada (Nhật Bản), Hạ nghị sĩ Shiori Yamao (Nhật Bản), Mantas Adomėnas MP (Lithuania), Dovilė Šakalienė MP (Lithuania), Martijn van Helvert MP (Hà Lan), Henk Krol MP (Hà Lan), Louisa Wall MP (New Zealand), Joar Forssell, MP (Thụy Điển), Hampus Hagman, MP (Thụy Điển), David Josefsson, MP (Thụy Điển), Elisabet Lann ( Thụy Điển), Fredrik Malm MP (Thụy Điển), Maria N ilsson, MP (Thụy Điển), Fabian Molina MP (Thụy Sĩ), Nicolas Walder MP (Thụy Sĩ), Lord David Alton MP (UK), Steve Baker MP (UK), Chris Bryant MP (UK), Alistair Carmichael MP (UK), Nghị sĩ Rosie Cooper (Anh), Nghị sĩ Judith Cummins (Anh), Nghị sĩ David Davis (Anh), Nghị sĩ Iain Duncan Smith (Anh), Nghị sĩ Xanh Damian (Anh), Nam tước Helena Kennedy (Anh), Imran Ahmad Khan Nghị sĩ (Anh) , Nghị sĩ Tim Loughton (Anh), Nghị sĩ Anthony Mangnall (Anh), Nam tước Catherine Meyer (Anh), Nghị sĩ Craig Mackinlay (Anh), Nghị sĩ Andrew Selous (Anh), Nghị sĩ Alyn Smith (Anh), Nghị sĩ Henry Smith (Anh), Thượng nghị sĩ Bob Menendez (Hoa Kỳ), Thượng nghị sĩ Marco Rubio (Hoa Kỳ) và Hạ nghị sĩ Ted Yoho (Hoa Kỳ).

 

Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: Central Tibetan Administration)

 

 


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
19/04/2012(Xem: 6405)
Xuyên qua không gian và thời gian Chúa tể quyền lực của khẩu và hiện thân của trí tuệ, Đức Văn Thù tôn quý Xin hãy ngự mãi trên bông sen trong tâm con...
18/04/2012(Xem: 9407)
Đầu tiên cần nhớ lại định nghĩa về nghiệp xấu – bất cứ hành động nào mà kết quả là khổ đau, thông thường là một hành động thúc đẩy bởi sự ngu dốt, gắn bó hay thù ghét.
18/04/2012(Xem: 8327)
Ban cho với lòng vị tha có ý nghĩa rèn luyện từ chiều sâu của trái tim trong một thái độ rộng lượng chẳng hạn mà chúng ta không tìm cầu bất cứ một phần thưởng hay kết quả nào cho chính mình. Hãy nghĩ về hành vi từ thiện và tất cả những lợi ích của nó như chỉ hướng đến lợi ích của người khác. Mặc dù từ thiện có thể được tiến hành bởi những ai tìm kiếm lợi ích cho chính họ, chẳng hạn như ai đấy hiến tặng từ thiện nhằm để trở nên nổi tiếng, bố thí vị tha hoàn toàn không liên hệ đến lòng vị kỷ.
18/04/2012(Xem: 8760)
Chức năng đặc trưng của đại bi là gì? Như Liên Hoa Giới[1]nói trong Những Giai Tầng Thiền Quán: Khi chúng ta cảm thấy bi mẫn tự động phát sinh nguyện ước tiêu trừ hoàn toàn khổ đau của tất cảchúng sinh - giống như nguyện ước của một bà mẹ làm vơi bớt nổi khổ đau vì bệnhtật của đứa con yêu mến ngọt ngào của bà - thế thì lòng bi mẫn của chúng ta làhoàn toàn và do thế được gọi là đại bi[2].
17/04/2012(Xem: 8061)
Kính lễ đạo sư! Với lòng sùng mộ đến bậc đạo sư, Tam Bảo vô thượng, Và đức Bổn tôn được chọn, con xin quy y [các ngài]. Để tất thảy chúng sinh, nhiều như hư không vô tận...
16/04/2012(Xem: 5869)
Việc thực hành Pháp là một vấn đề nghiêm túc và quan trọng, mọi người cần phải nhận ra điều này. Đây là cơ hội quý giá sắp đến, điều mà chưa bao giờ từng đến trước đây.
16/04/2012(Xem: 7219)
ột vài người có thể nghĩ rằng, Rime (Rimed, phát âm là Remay) là một truyền thống riêng biệt của Phật giáo Tây Tạng, hay đây là một truyền thống mới, tách biệt khỏi tám dòng truyền thừa thực hành hay năm truyền thống chính. Nhưng sự thật thì không phải thế.
16/04/2012(Xem: 7660)
Chìa khóa để khơi dậy sự gia trì là lòng sùng mộ với động lực là sự ăn năn, của những cách thức cũ và từ bỏ luân hồi. Lòng sùng mộ này không chỉ là sự lặp lại đơn thuần...
14/04/2012(Xem: 6762)
Phật giáo dùng một thí dụ dễ hình dung và đầy thi vị để tượng trưng cho sự tu tập : « vượt sang bờ bên kia của đại dương khổ đau». « Vượt sang bờ bên kia» là nghĩa từ chương của chữ Ba-la-mật,tiếng Phạn là Paramita, kinh sách gốc Hán gọi là « đáo bỉ ngạn» (đến được bờ bên kia). Nhưng thật ra ý nghĩa của chữ Ba-la-mật thường được hiểu theo nghĩa bóng là « Hoàn hảo», « Hoàn thiện», « Siêu nhiên», « Đạo hạnh siêu phàm», « Đạt đuợc trí tuệ siêu việt»…
14/04/2012(Xem: 6320)
Cólẽ người đọc cũng hơi ngạc nhiên với một chủ đề xưanhư trái đất. Không biết đã có bao nhiêu băng đĩa CD, sáchvở, bài viết, bài giảng về chủ đề Chánh ngữ. Tuy nhiêndù đã thuộc lòng hay đã nghe giảng đến nhàm tai, có baogiờ ta tự hỏi đã áp dụng chánh ngữ được bao nhiêu lầntrong cuộc sống của mình và có khi nào ta tìm hiểu xem vaitrò của chánh ngữ nằm ở đâu không trong cái xã hội tântiến ngày nay ?
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567